El Avión De La Muerte

Teodoro Bello

Testi Traduzione

En Chihuahua lo agarraron
Sin tener una razón
Y después lo torturaron
Sin tenerle compasión
A su amigo lo encerraron
Y abordaron el avión

Ya con rumbo a Sinaloa
Atilano les gritaba
Ahora yo soy el que manda
Si quieren usen sus armas
Quiero ver ese valor
Que en el suelo demostraban

De la nave recordó
Todo lo que le habían hecho
Que con pinzas machacaron
Partes nobles de su cuerpo
Y que estrellaría el avión
Aunque muriera por eso

En la torre de control
Todo aquello se grababa
Se oían gritos de terror
Y tres hombres que lloraban
Atilano se reía
Y más los amenazaba

El Teniente y los soldados
De su acción se arrepentían
Torturaron a un gran gallo
Pienso que no lo sabían
En el avión de la muerte
Se subieron aquel día

El Teniente le decía
Mi mujer me está esperando
Atilano contestó
"Ahora vamos a estrellarnos"
Yo también tengo mujer
Y se quedará llorando

Llegando a Badiraguato
Helicópteros se alzaban
Iba a estrellarse al cuartel
Por la escuela no hizo nada
Los boludos se bajaron
Sentían que se los llevaba

Dijo adiós a sus amigos
Camaradas de aviación
Y después allá en el cerro
Se estrelló con el avión
En Chihuahua y Sinaloa
Gran recuerdo les dejó

En Chihuahua lo agarraron
A Chihuahua lo hanno preso
Sin tener una razón
Senza avere una ragione
Y después lo torturaron
E poi lo hanno torturato
Sin tenerle compasión
Senza avere compassione
A su amigo lo encerraron
Hanno rinchiuso il suo amico
Y abordaron el avión
E sono saliti sull'aereo
Ya con rumbo a Sinaloa
Già in rotta per Sinaloa
Atilano les gritaba
Atilano gridava loro
Ahora yo soy el que manda
Ora sono io che comando
Si quieren usen sus armas
Se volete usate le vostre armi
Quiero ver ese valor
Voglio vedere quel coraggio
Que en el suelo demostraban
Che dimostravate a terra
De la nave recordó
Dalla nave ricordava
Todo lo que le habían hecho
Tutto quello che gli avevano fatto
Que con pinzas machacaron
Che con le pinze avevano schiacciato
Partes nobles de su cuerpo
Parti nobili del suo corpo
Y que estrellaría el avión
E che avrebbe fatto schiantare l'aereo
Aunque muriera por eso
Anche se fosse morto per questo
En la torre de control
Nella torre di controllo
Todo aquello se grababa
Tutto ciò veniva registrato
Se oían gritos de terror
Si sentivano grida di terrore
Y tres hombres que lloraban
E tre uomini che piangevano
Atilano se reía
Atilano rideva
Y más los amenazaba
E li minacciava ancora di più
El Teniente y los soldados
Il Tenente e i soldati
De su acción se arrepentían
Si pentivano della loro azione
Torturaron a un gran gallo
Hanno torturato un grande gallo
Pienso que no lo sabían
Penso che non lo sapessero
En el avión de la muerte
Sull'aereo della morte
Se subieron aquel día
Sono saliti quel giorno
El Teniente le decía
Il Tenente gli diceva
Mi mujer me está esperando
Mia moglie mi sta aspettando
Atilano contestó
Atilano rispose
"Ahora vamos a estrellarnos"
"Ora ci schianteremo"
Yo también tengo mujer
Anche io ho una moglie
Y se quedará llorando
E resterà a piangere
Llegando a Badiraguato
Arrivando a Badiraguato
Helicópteros se alzaban
Gli elicotteri si alzavano
Iba a estrellarse al cuartel
Stava per schiantarsi nel quartiere
Por la escuela no hizo nada
Non ha fatto nulla per la scuola
Los boludos se bajaron
Gli stupidi sono scesi
Sentían que se los llevaba
Sentivano che li stava portando via
Dijo adiós a sus amigos
Ha detto addio ai suoi amici
Camaradas de aviación
Camerati di aviazione
Y después allá en el cerro
E poi lì sulla collina
Se estrelló con el avión
Si è schiantato con l'aereo
En Chihuahua y Sinaloa
A Chihuahua e Sinaloa
Gran recuerdo les dejó
Ha lasciato un grande ricordo
En Chihuahua lo agarraron
Em Chihuahua o pegaram
Sin tener una razón
Sem ter uma razão
Y después lo torturaron
E depois o torturaram
Sin tenerle compasión
Sem ter compaixão
A su amigo lo encerraron
Seu amigo eles prenderam
Y abordaron el avión
E embarcaram no avião
Ya con rumbo a Sinaloa
Já com destino a Sinaloa
Atilano les gritaba
Atilano gritava para eles
Ahora yo soy el que manda
Agora eu sou quem manda
Si quieren usen sus armas
Se quiserem, usem suas armas
Quiero ver ese valor
Quero ver essa coragem
Que en el suelo demostraban
Que no chão demonstravam
De la nave recordó
Da nave ele se lembrou
Todo lo que le habían hecho
De tudo o que tinham feito com ele
Que con pinzas machacaron
Que com alicates esmagaram
Partes nobles de su cuerpo
Partes nobres do seu corpo
Y que estrellaría el avión
E que ele iria derrubar o avião
Aunque muriera por eso
Mesmo que morresse por isso
En la torre de control
Na torre de controle
Todo aquello se grababa
Tudo aquilo estava sendo gravado
Se oían gritos de terror
Ouvi-se gritos de terror
Y tres hombres que lloraban
E três homens chorando
Atilano se reía
Atilano ria
Y más los amenazaba
E os ameaçava ainda mais
El Teniente y los soldados
O Tenente e os soldados
De su acción se arrepentían
Se arrependiam de sua ação
Torturaron a un gran gallo
Torturaram um grande galo
Pienso que no lo sabían
Acho que não sabiam
En el avión de la muerte
No avião da morte
Se subieron aquel día
Eles embarcaram naquele dia
El Teniente le decía
O Tenente lhe dizia
Mi mujer me está esperando
Minha mulher está me esperando
Atilano contestó
Atilano respondeu
"Ahora vamos a estrellarnos"
"Agora vamos nos espatifar"
Yo también tengo mujer
Eu também tenho uma mulher
Y se quedará llorando
E ela ficará chorando
Llegando a Badiraguato
Chegando a Badiraguato
Helicópteros se alzaban
Helicópteros se levantavam
Iba a estrellarse al cuartel
Ele ia se espatifar no quartel
Por la escuela no hizo nada
Pela escola não fez nada
Los boludos se bajaron
Os idiotas desceram
Sentían que se los llevaba
Sentiam que estavam sendo levados
Dijo adiós a sus amigos
Ele se despediu de seus amigos
Camaradas de aviación
Camaradas de aviação
Y después allá en el cerro
E depois lá na montanha
Se estrelló con el avión
Ele se espatifou com o avião
En Chihuahua y Sinaloa
Em Chihuahua e Sinaloa
Gran recuerdo les dejó
Deixou uma grande lembrança.
En Chihuahua lo agarraron
In Chihuahua they caught him
Sin tener una razón
Without having a reason
Y después lo torturaron
And then they tortured him
Sin tenerle compasión
Without having any compassion
A su amigo lo encerraron
They locked up his friend
Y abordaron el avión
And boarded the plane
Ya con rumbo a Sinaloa
Already heading to Sinaloa
Atilano les gritaba
Atilano shouted at them
Ahora yo soy el que manda
Now I am the one in charge
Si quieren usen sus armas
If you want, use your weapons
Quiero ver ese valor
I want to see that courage
Que en el suelo demostraban
That you showed on the ground
De la nave recordó
From the ship he remembered
Todo lo que le habían hecho
Everything they had done to him
Que con pinzas machacaron
That with pliers they crushed
Partes nobles de su cuerpo
Noble parts of his body
Y que estrellaría el avión
And that he would crash the plane
Aunque muriera por eso
Even if he died for it
En la torre de control
In the control tower
Todo aquello se grababa
All that was being recorded
Se oían gritos de terror
You could hear screams of terror
Y tres hombres que lloraban
And three men crying
Atilano se reía
Atilano was laughing
Y más los amenazaba
And threatened them more
El Teniente y los soldados
The Lieutenant and the soldiers
De su acción se arrepentían
Regretted their action
Torturaron a un gran gallo
They tortured a great rooster
Pienso que no lo sabían
I think they didn't know
En el avión de la muerte
On the plane of death
Se subieron aquel día
They boarded that day
El Teniente le decía
The Lieutenant told him
Mi mujer me está esperando
My wife is waiting for me
Atilano contestó
Atilano replied
"Ahora vamos a estrellarnos"
"Now we are going to crash"
Yo también tengo mujer
I also have a wife
Y se quedará llorando
And she will be left crying
Llegando a Badiraguato
Arriving in Badiraguato
Helicópteros se alzaban
Helicopters were rising
Iba a estrellarse al cuartel
He was going to crash into the barracks
Por la escuela no hizo nada
He did nothing for the school
Los boludos se bajaron
The fools got off
Sentían que se los llevaba
They felt that he was taking them
Dijo adiós a sus amigos
He said goodbye to his friends
Camaradas de aviación
Comrades of aviation
Y después allá en el cerro
And then there in the hill
Se estrelló con el avión
He crashed with the plane
En Chihuahua y Sinaloa
In Chihuahua and Sinaloa
Gran recuerdo les dejó
He left a great memory
En Chihuahua lo agarraron
Ils l'ont attrapé à Chihuahua
Sin tener una razón
Sans aucune raison
Y después lo torturaron
Et puis ils l'ont torturé
Sin tenerle compasión
Sans aucune compassion
A su amigo lo encerraron
Ils ont enfermé son ami
Y abordaron el avión
Et ont embarqué dans l'avion
Ya con rumbo a Sinaloa
Déjà en route pour Sinaloa
Atilano les gritaba
Atilano leur criait
Ahora yo soy el que manda
Maintenant c'est moi qui commande
Si quieren usen sus armas
Si vous voulez, utilisez vos armes
Quiero ver ese valor
Je veux voir ce courage
Que en el suelo demostraban
Que vous montriez sur le terrain
De la nave recordó
Il se souvenait de l'avion
Todo lo que le habían hecho
Tout ce qu'ils lui avaient fait
Que con pinzas machacaron
Ils avaient écrasé avec des pinces
Partes nobles de su cuerpo
Des parties nobles de son corps
Y que estrellaría el avión
Et qu'il écraserait l'avion
Aunque muriera por eso
Même s'il devait mourir pour cela
En la torre de control
Dans la tour de contrôle
Todo aquello se grababa
Tout cela était enregistré
Se oían gritos de terror
On entendait des cris de terreur
Y tres hombres que lloraban
Et trois hommes qui pleuraient
Atilano se reía
Atilano riait
Y más los amenazaba
Et les menaçait encore plus
El Teniente y los soldados
Le lieutenant et les soldats
De su acción se arrepentían
Regrettaient leur action
Torturaron a un gran gallo
Ils avaient torturé un grand coq
Pienso que no lo sabían
Je pense qu'ils ne le savaient pas
En el avión de la muerte
Dans l'avion de la mort
Se subieron aquel día
Ils sont montés ce jour-là
El Teniente le decía
Le lieutenant lui disait
Mi mujer me está esperando
Ma femme m'attend
Atilano contestó
Atilano a répondu
"Ahora vamos a estrellarnos"
"Maintenant nous allons nous écraser"
Yo también tengo mujer
J'ai aussi une femme
Y se quedará llorando
Et elle restera en pleurs
Llegando a Badiraguato
Arrivant à Badiraguato
Helicópteros se alzaban
Des hélicoptères s'élevaient
Iba a estrellarse al cuartel
Il allait s'écraser sur le quartier général
Por la escuela no hizo nada
Il n'a rien fait pour l'école
Los boludos se bajaron
Les idiots sont descendus
Sentían que se los llevaba
Ils sentaient qu'ils étaient emportés
Dijo adiós a sus amigos
Il a dit au revoir à ses amis
Camaradas de aviación
Camarades d'aviation
Y después allá en el cerro
Et puis là-bas sur la colline
Se estrelló con el avión
Il s'est écrasé avec l'avion
En Chihuahua y Sinaloa
À Chihuahua et Sinaloa
Gran recuerdo les dejó
Il leur a laissé un grand souvenir
En Chihuahua lo agarraron
In Chihuahua haben sie ihn erwischt
Sin tener una razón
Ohne einen Grund zu haben
Y después lo torturaron
Und dann folterten sie ihn
Sin tenerle compasión
Ohne Mitgefühl für ihn
A su amigo lo encerraron
Sie sperrten seinen Freund ein
Y abordaron el avión
Und bestiegen das Flugzeug
Ya con rumbo a Sinaloa
Schon auf dem Weg nach Sinaloa
Atilano les gritaba
Schrie Atilano ihnen zu
Ahora yo soy el que manda
Jetzt bin ich derjenige, der befiehlt
Si quieren usen sus armas
Wenn ihr wollt, benutzt eure Waffen
Quiero ver ese valor
Ich möchte diesen Mut sehen
Que en el suelo demostraban
Den ihr auf dem Boden gezeigt habt
De la nave recordó
Er erinnerte sich an das Schiff
Todo lo que le habían hecho
Alles, was sie ihm angetan hatten
Que con pinzas machacaron
Dass sie mit Zangen zermalmten
Partes nobles de su cuerpo
Edle Teile seines Körpers
Y que estrellaría el avión
Und dass er das Flugzeug zum Absturz bringen würde
Aunque muriera por eso
Auch wenn er dafür sterben müsste
En la torre de control
Im Kontrollturm
Todo aquello se grababa
Wurde all das aufgezeichnet
Se oían gritos de terror
Man hörte Schreie des Terrors
Y tres hombres que lloraban
Und drei Männer, die weinten
Atilano se reía
Atilano lachte
Y más los amenazaba
Und drohte ihnen noch mehr
El Teniente y los soldados
Der Leutnant und die Soldaten
De su acción se arrepentían
Bereuten ihre Tat
Torturaron a un gran gallo
Sie folterten einen großen Hahn
Pienso que no lo sabían
Ich denke, sie wussten es nicht
En el avión de la muerte
In das Flugzeug des Todes
Se subieron aquel día
Stiegen sie an diesem Tag ein
El Teniente le decía
Der Leutnant sagte zu ihm
Mi mujer me está esperando
Meine Frau wartet auf mich
Atilano contestó
Atilano antwortete
"Ahora vamos a estrellarnos"
„Jetzt werden wir abstürzen“
Yo también tengo mujer
Ich habe auch eine Frau
Y se quedará llorando
Und sie wird weinen bleiben
Llegando a Badiraguato
Als sie in Badiraguato ankamen
Helicópteros se alzaban
Hubschrauber erhoben sich
Iba a estrellarse al cuartel
Er wollte in die Kaserne stürzen
Por la escuela no hizo nada
Er tat nichts für die Schule
Los boludos se bajaron
Die Dummköpfe stiegen aus
Sentían que se los llevaba
Sie fühlten, dass er sie mitnahm
Dijo adiós a sus amigos
Er verabschiedete sich von seinen Freunden
Camaradas de aviación
Kameraden der Luftfahrt
Y después allá en el cerro
Und dann dort auf dem Hügel
Se estrelló con el avión
Stürzte er mit dem Flugzeug ab
En Chihuahua y Sinaloa
In Chihuahua und Sinaloa
Gran recuerdo les dejó
Hinterließ er eine große Erinnerung

Curiosità sulla canzone El Avión De La Muerte di Los Tigres del Norte

In quali album è stata rilasciata la canzone “El Avión De La Muerte” di Los Tigres del Norte?
Los Tigres del Norte ha rilasciato la canzone negli album “Morir matando” nel 2003 e “Mi Buena Suerte” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “El Avión De La Muerte” di di Los Tigres del Norte?
La canzone “El Avión De La Muerte” di di Los Tigres del Norte è stata composta da Teodoro Bello.

Canzoni più popolari di Los Tigres del Norte

Altri artisti di Corridos