Vida Ventajosa

Imanol Quesada Mancha

Testi Traduzione

Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza

No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa

Y ya saben cómo está la cosa, viejo
Puro Dos Carnales, oiga

Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles

El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores

Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
Tu cosa ne sai di povertà se hai vissuto tra ricchezze
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Molte volte la testa non aiuta anche se ci pensi
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
Stressavo la mia chitarra esigendo grandezza
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
Le offese sono la forza che ha alimentato la mia tristezza
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
Non mi piace essere comune e non mi abbattiamo per qualsiasi cosa
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
I soldi vanno e vengono, la vita è molto vantaggiosa
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Gli amici non si cercano, arrivano da soli quando è il momento
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
E a quelli a cui do la mia mano, sanno come stanno le cose
Y ya saben cómo está la cosa, viejo
E già sanno come stanno le cose, vecchio
Puro Dos Carnales, oiga
Puro Dos Carnales, senti
Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
So che molti mi ricordano come il pazzo del quartiere
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
Vivevo sulla mia bicicletta che non mi ha mai lasciato
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
Mia moglie è rimasta con me in tutte le condizioni
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Anche se ora mangiamo carne, nel piatto ci sono sempre fagioli
El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
Il lato cattivo del denaro, spero non mi tradisca mai
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
Che per conto mio corre l'essere fermo con chi è stato reale
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
Ora mi congedo, sono un amico e grazie per le attenzioni
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores
Qui vi lascio il mio corrido, identificatevi signori
Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
O que você sabe sobre pobreza se viveu entre riquezas
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Muitas vezes a cabeça não ajuda, mesmo que você pense
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
Eu estressava minha guitarra exigindo grandeza
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
As ofensas são a força que alimentou minha tristeza
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
Não gosto de ser comum e não sou derrubado por qualquer coisa
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
As notas vêm e vão, a vida é muito vantajosa
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Os amigos não são procurados, eles chegam quando é a hora
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
E aqueles a quem eu dou minha mão, sabem como estão as coisas
Y ya saben cómo está la cosa, viejo
E eles já sabem como estão as coisas, velho
Puro Dos Carnales, oiga
Puro Dos Carnales, ouça
Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
Sei que muitos se lembram de mim como o louco do bairro
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
Eu vivia na minha bicicleta que nunca me deixava na mão
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
Minha mulher ficou comigo em todas as condições
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Embora agora já comamos carne, sempre há feijão no prato
El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
O lado ruim do dinheiro, espero que nunca me traia
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
Que por minha conta corre o ser firme com aqueles que foram reais
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
Já me despeço, sou amigo e obrigado pelas atenções
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores
Aqui deixo meu corrido, identifiquem-se senhores
Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
What do you know about poverty if you've lived among riches
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Often the mind doesn't help even if you think about it
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
I stressed my guitar demanding greatness
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
Offenses are the force that fueled my sadness
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
I don't like to be ordinary and I'm not knocked down by just anything
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
Bills come and go, life is very advantageous
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Friends are not sought, they arrive alone when it's time
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
And those to whom I give my hand, know how things are
Y ya saben cómo está la cosa, viejo
And they already know how things are, old man
Puro Dos Carnales, oiga
Pure Dos Carnales, listen
Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
I know many remember me as the crazy guy from the block
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
I lived on my bicycle that never let me down
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
My wife stayed with me in all conditions
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Even though we now eat meat, there are always beans on the plate
El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
The bad side of money, I hope it never betrays me
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
That on my own runs being firm with those who were real
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
I say goodbye, I am a friend and thank you for the attentions
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores
Here I leave you my corrido, identify yourselves gentlemen
Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
Tu sais quoi de la pauvreté si tu as vécu parmi les richesses
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Souvent la tête n'aide pas même si tu y penses
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
Je stressais ma guitare en exigeant de la grandeur
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
Les offenses sont la force qui a alimenté ma tristesse
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
Je n'aime pas être ordinaire et je ne suis pas renversé par n'importe quoi
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
Les billets vont et viennent, la vie est très avantageuse
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Les amis ne se cherchent pas, ils arrivent seuls quand c'est le moment
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
Et ceux à qui je donne ma main, savent comment ça se passe
Y ya saben cómo está la cosa, viejo
Et ils savent déjà comment ça se passe, vieux
Puro Dos Carnales, oiga
Pur Dos Carnales, écoutez
Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
Je sais que beaucoup se souviennent de moi comme le fou du quartier
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
Je vivais sur mon vélo qui ne me lâchait jamais
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
Ma femme est restée avec moi dans toutes les conditions
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Même si maintenant nous mangeons de la viande, il y a toujours des haricots dans l'assiette
El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
Le mauvais côté de l'argent, j'espère qu'il ne me trahira jamais
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
C'est à moi de rester ferme avec ceux qui ont été réels
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
Je vous dis au revoir, je suis un ami et merci pour les attentions
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores
Je vous laisse mon corrido, identifiez-vous messieurs
Tú qué sabes de pobreza si has vivido entre riquezas
Du, was weißt du von Armut, wenn du unter Reichtum gelebt hast
Muchas veces la cabeza nada ayuda aunque le piensas
Oft hilft der Kopf nicht, auch wenn man darüber nachdenkt
Yo estresaba mi guitarra exigiéndole grandeza
Ich habe meine Gitarre gestresst, indem ich Großartigkeit von ihr verlangt habe
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
Beleidigungen sind die Kraft, die meine Traurigkeit genährt hat
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
Ich mag es nicht, gewöhnlich zu sein und nicht jeder kann mich umwerfen
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
Geld kommt und geht, das Leben ist sehr vorteilhaft
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Freunde sucht man nicht, sie kommen alleine, wenn es an der Zeit ist
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
Und diejenigen, denen ich meine Hand gebe, wissen, wie es läuft
Y ya saben cómo está la cosa, viejo
Und sie wissen schon, wie es läuft, alter Mann
Puro Dos Carnales, oiga
Puro Dos Carnales, hören Sie
Sé que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
Ich weiß, dass viele mich als den Verrückten aus der Nachbarschaft in Erinnerung haben
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
Ich lebte auf meinem Fahrrad, das nie einen Platten hatte
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
Meine Frau blieb unter allen Umständen bei mir
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Obwohl wir jetzt Fleisch essen, gibt es immer noch Bohnen auf dem Teller
El lado malo del dinero, espero nunca me traicione
Die schlechte Seite des Geldes, ich hoffe, sie betrügt mich nie
Que por mi cuenta corre el ser firme con quienes fueron reales
Dass es meine Aufgabe ist, standhaft zu sein gegenüber denen, die echt waren
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
Ich verabschiede mich jetzt, ich bin ein Freund und danke für die Aufmerksamkeit
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense señores
Hier hinterlasse ich euch meinen Corrido, identifiziert euch, Herren

Curiosità sulla canzone Vida Ventajosa di Los Dos Carnales

Quando è stata rilasciata la canzone “Vida Ventajosa” di Los Dos Carnales?
La canzone Vida Ventajosa è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Somos Arrieros”.
Chi ha composto la canzone “Vida Ventajosa” di di Los Dos Carnales?
La canzone “Vida Ventajosa” di di Los Dos Carnales è stata composta da Imanol Quesada Mancha.

Canzoni più popolari di Los Dos Carnales

Altri artisti di Regional