Ayer me puse a comparar
Las cosas bellas de la vida
El sol naciente que sale de las montañas
Y las estrellas que brillan
Se me hizo poco la verdad
Pues las comparé contigo
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
El color de tus ojitos
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Cómo te explico
Todo en ti es bonito
De los pies a la cabeza
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Me siento bendecido
Por tenerte conmigo
Contigo siempre quiero estar
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Cómo te explico
Todo en ti es bonito
De los pies a la cabeza
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Me siento bendecido
Por tenerte conmigo
Contigo siempre quiero estar
Me siento bendecido
Por tenerte conmigo
Contigo siempre quiero estar
Ayer me puse a comparar
Ieri ho iniziato a confrontare
Las cosas bellas de la vida
Le cose belle della vita
El sol naciente que sale de las montañas
Il sole nascente che sorge dalle montagne
Y las estrellas que brillan
E le stelle che brillano
Se me hizo poco la verdad
Mi sembrava poco la verità
Pues las comparé contigo
Perché le ho confrontate con te
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
E ho scoperto che all'arcobaleno manca
El color de tus ojitos
Il colore dei tuoi occhietti
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Che le montagne e i mari non superano quel cuore che hai
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Né le stelle brillano più del tuo sorriso e mi rendo conto che tu sei
Incomparable
Incomparabile
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Non c'è nulla che raggiunga il livello della tua bellezza
Cómo te explico
Come ti spiego
Todo en ti es bonito
Tutto in te è bello
De los pies a la cabeza
Dai piedi alla testa
Incomparable
Incomparabile
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Avere te qui al mio fianco e stringere la tua mano
Me siento bendecido
Mi sento benedetto
Por tenerte conmigo
Per averti con me
Contigo siempre quiero estar
Con te voglio sempre stare
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
Sono sicuro della verità, te lo dico davvero
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
La primavera e i fiori sono solo decorazioni al tuo fianco, amore mio
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Che le montagne e i mari non superano quel cuore che hai
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Né le stelle brillano più del tuo sorriso e mi rendo conto che tu sei
Incomparable
Incomparabile
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Non c'è nulla che raggiunga il livello della tua bellezza
Cómo te explico
Come ti spiego
Todo en ti es bonito
Tutto in te è bello
De los pies a la cabeza
Dai piedi alla testa
Incomparable
Incomparabile
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Avere te qui al mio fianco e stringere la tua mano
Me siento bendecido
Mi sento benedetto
Por tenerte conmigo
Per averti con me
Contigo siempre quiero estar
Con te voglio sempre stare
Me siento bendecido
Mi sento benedetto
Por tenerte conmigo
Per averti con me
Contigo siempre quiero estar
Con te voglio sempre stare
Ayer me puse a comparar
Ontem comecei a comparar
Las cosas bellas de la vida
As coisas belas da vida
El sol naciente que sale de las montañas
O sol nascente que surge das montanhas
Y las estrellas que brillan
E as estrelas que brilham
Se me hizo poco la verdad
A verdade me pareceu pouco
Pues las comparé contigo
Pois as comparei contigo
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
E comprovei que ao arco-íris falta
El color de tus ojitos
A cor dos teus olhinhos
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Que as montanhas e os mares não superam esse coração que tens
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Nem os astros brilham mais que o teu sorriso e percebo que tu és
Incomparable
Incomparável
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Não há nada que chegue ao nível da tua beleza
Cómo te explico
Como te explico
Todo en ti es bonito
Tudo em ti é bonito
De los pies a la cabeza
Dos pés à cabeça
Incomparable
Incomparável
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Ter-te aqui ao meu lado e apertar a tua mão
Me siento bendecido
Sinto-me abençoado
Por tenerte conmigo
Por ter-te comigo
Contigo siempre quiero estar
Contigo sempre quero estar
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
Estou seguro da verdade, realmente te digo
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
A primavera e as flores são apenas adornos ao teu lado, meu amor
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Que as montanhas e os mares não superam esse coração que tens
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Nem os astros brilham mais que o teu sorriso e percebo que tu és
Incomparable
Incomparável
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Não há nada que chegue ao nível da tua beleza
Cómo te explico
Como te explico
Todo en ti es bonito
Tudo em ti é bonito
De los pies a la cabeza
Dos pés à cabeça
Incomparable
Incomparável
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Ter-te aqui ao meu lado e apertar a tua mão
Me siento bendecido
Sinto-me abençoado
Por tenerte conmigo
Por ter-te comigo
Contigo siempre quiero estar
Contigo sempre quero estar
Me siento bendecido
Sinto-me abençoado
Por tenerte conmigo
Por ter-te comigo
Contigo siempre quiero estar
Contigo sempre quero estar
Ayer me puse a comparar
Yesterday I started to compare
Las cosas bellas de la vida
The beautiful things in life
El sol naciente que sale de las montañas
The rising sun that comes out of the mountains
Y las estrellas que brillan
And the stars that shine
Se me hizo poco la verdad
The truth seemed little to me
Pues las comparé contigo
Because I compared them with you
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
And I found that the rainbow is missing
El color de tus ojitos
The color of your little eyes
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
That the mountains and the seas do not surpass that heart you have
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Nor do the stars shine more than your smile and I realize that you are
Incomparable
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
There is nothing that reaches the level of your beauty
Cómo te explico
How do I explain to you
Todo en ti es bonito
Everything about you is beautiful
De los pies a la cabeza
From head to toe
Incomparable
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Having you here by my side and holding your hand
Me siento bendecido
I feel blessed
Por tenerte conmigo
To have you with me
Contigo siempre quiero estar
I always want to be with you
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
I'm sure the truth, I really tell you
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
Spring and flowers are just ornaments next to you, my love
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
That the mountains and the seas do not surpass that heart you have
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Nor do the stars shine more than your smile and I realize that you are
Incomparable
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
There is nothing that reaches the level of your beauty
Cómo te explico
How do I explain to you
Todo en ti es bonito
Everything about you is beautiful
De los pies a la cabeza
From head to toe
Incomparable
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Having you here by my side and holding your hand
Me siento bendecido
I feel blessed
Por tenerte conmigo
To have you with me
Contigo siempre quiero estar
I always want to be with you
Me siento bendecido
I feel blessed
Por tenerte conmigo
To have you with me
Contigo siempre quiero estar
I always want to be with you
Ayer me puse a comparar
Hier, j'ai commencé à comparer
Las cosas bellas de la vida
Les belles choses de la vie
El sol naciente que sale de las montañas
Le soleil levant qui sort des montagnes
Y las estrellas que brillan
Et les étoiles qui brillent
Se me hizo poco la verdad
La vérité m'a semblé peu
Pues las comparé contigo
Car je les ai comparées à toi
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
Et j'ai constaté qu'il manque à l'arc-en-ciel
El color de tus ojitos
La couleur de tes petits yeux
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Que les montagnes et les mers ne surpassent pas ce cœur que tu as
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Ni les étoiles ne brillent plus que ton sourire et je réalise que tu es
Incomparable
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Il n'y a rien qui atteint le niveau de ta beauté
Cómo te explico
Comment t'expliquer
Todo en ti es bonito
Tout en toi est beau
De los pies a la cabeza
Des pieds à la tête
Incomparable
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
T'avoir ici à mes côtés et serrer ta main
Me siento bendecido
Je me sens béni
Por tenerte conmigo
De t'avoir avec moi
Contigo siempre quiero estar
Avec toi, je veux toujours être
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
Je suis sûr de la vérité, je te le dis vraiment
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
Le printemps et les fleurs ne sont que des ornements à côté de toi, mon amour
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Que les montagnes et les mers ne surpassent pas ce cœur que tu as
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Ni les étoiles ne brillent plus que ton sourire et je réalise que tu es
Incomparable
Incomparable
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Il n'y a rien qui atteint le niveau de ta beauté
Cómo te explico
Comment t'expliquer
Todo en ti es bonito
Tout en toi est beau
De los pies a la cabeza
Des pieds à la tête
Incomparable
Incomparable
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
T'avoir ici à mes côtés et serrer ta main
Me siento bendecido
Je me sens béni
Por tenerte conmigo
De t'avoir avec moi
Contigo siempre quiero estar
Avec toi, je veux toujours être
Me siento bendecido
Je me sens béni
Por tenerte conmigo
De t'avoir avec moi
Contigo siempre quiero estar
Avec toi, je veux toujours être
Ayer me puse a comparar
Gestern habe ich angefangen zu vergleichen
Las cosas bellas de la vida
Die schönen Dinge des Lebens
El sol naciente que sale de las montañas
Die aufgehende Sonne, die aus den Bergen kommt
Y las estrellas que brillan
Und die Sterne, die leuchten
Se me hizo poco la verdad
Die Wahrheit schien mir wenig
Pues las comparé contigo
Denn ich habe sie mit dir verglichen
Y comprobé que al arcoíris le hace falta
Und ich stellte fest, dass dem Regenbogen fehlt
El color de tus ojitos
Die Farbe deiner kleinen Augen
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Dass die Berge und die Meere dieses Herz, das du hast, nicht übertreffen
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Noch die Sterne leuchten heller als dein Lächeln und ich merke, dass du bist
Incomparable
Unvergleichlich
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Es gibt nichts, was deiner Schönheit das Wasser reichen kann
Cómo te explico
Wie erkläre ich dir
Todo en ti es bonito
Alles an dir ist schön
De los pies a la cabeza
Von Kopf bis Fuß
Incomparable
Unvergleichlich
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Dich an meiner Seite zu haben und deine Hand zu halten
Me siento bendecido
Ich fühle mich gesegnet
Por tenerte conmigo
Dich bei mir zu haben
Contigo siempre quiero estar
Mit dir will ich immer sein
Estoy seguro la verdad, de veras te lo digo
Ich bin sicher, die Wahrheit, ich sage es dir wirklich
La primavera y las flores son sólo adornos al lado de ti, amor mío
Der Frühling und die Blumen sind nur Dekorationen neben dir, meine Liebe
Que las montañas y los mares no superan ese corazón que tienes
Dass die Berge und die Meere dieses Herz, das du hast, nicht übertreffen
Ni los luceros brillan más que tu sonrisa y me doy cuenta que tú eres
Noch die Sterne leuchten heller als dein Lächeln und ich merke, dass du bist
Incomparable
Unvergleichlich
No hay nada que le llegue al nivel de tu belleza
Es gibt nichts, was deiner Schönheit das Wasser reichen kann
Cómo te explico
Wie erkläre ich dir
Todo en ti es bonito
Alles an dir ist schön
De los pies a la cabeza
Von Kopf bis Fuß
Incomparable
Unvergleichlich
Tenerte aquí a mi lado y tu mano estrechar
Dich an meiner Seite zu haben und deine Hand zu halten
Me siento bendecido
Ich fühle mich gesegnet
Por tenerte conmigo
Dich bei mir zu haben
Contigo siempre quiero estar
Mit dir will ich immer sein
Me siento bendecido
Ich fühle mich gesegnet
Por tenerte conmigo
Dich bei mir zu haben
Contigo siempre quiero estar
Mit dir will ich immer sein