Fume à fond

Olivier Lesnicki, Jeremie Serrandour, Nicolas Zita

Testi Traduzione

(Pyroman)

Yah, yah, han

À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah

Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres

À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon

Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
Promenons-nous faire du sale
On rentre pour la fonsdalle
Si t'es trop fonce-dé
Tape-tape une trace de C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow

À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon

(Pyroman)
(Pyroman)
Yah, yah, han
Yah, yah, han
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sì, c'è gente sul balcone
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah
Sì, c'è gente sul balcone, yah, yah, yah
Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
Nel pilone c'è del buon pilone, han-han-han
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
Gli occhi sono a mandorla quando vado in Giappone, han-han-han
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
Mi servono assistenti quando ne arrotolo uno lungo (han)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
La signorina sputa il fumo, infilo il mio sesso nei suoi cerchi (yah)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
Vedo la vita in verde fino alla mia Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
I vicini si lamentano di un odore di cannabis (chi, chi, chi?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
Gli occhi sono rossi come Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
La weed è viola come Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Arrotolane due, sono con Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Aggiungi il coriandolo e le erbe fini (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
Vuoi tirare sul mio cazzo o sullo spinello? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres
Bruciano l'erba come piccole capre
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sì, c'è gente sul balcone
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sì, c'è gente sul balcone
Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
Stai cercando il buon prodotto? Azy, chiama, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Stasera, mancano le ragazze, non preoccuparti, Lolo le porta
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
La mia roba è la patata, il mio shit fa un tabacco
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
Resta solo un pet' di frappa, lo condivido con Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Molto previdente, due joint arrotolati dietro le orecchie
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
Li lascio dentro, non butto più i preservativi nel cestino
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
Per comprare venti euro, fanno l'elemosina e suonano il flauto
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
I cani sono più puliti dei babos che se ne occupano
Promenons-nous faire du sale
Andiamo a fare del sporco
On rentre pour la fonsdalle
Torniamo per la fonsdalle
Si t'es trop fonce-dé
Se sei troppo fonce-dé
Tape-tape une trace de C
Batti-batti una traccia di C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
Raccolgo la beuh con la carriola (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow
A tutti i poliziotti paga una soffiata, wow, wow
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sì, c'è gente sul balcone
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
A tutte le feste, obbligato, deve fumare a fondo (a fondo, a fondo)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano sul pet', un'altra disponibile per i tuoi seni
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumiamo a fondo, fondo, fumiamo, fumiamo a fondo (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sì, c'è gente sul balcone
(Pyroman)
(Pyroman)
Yah, yah, han
Yah, yah, han
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sim, há pessoas na varanda
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah
Sim, há pessoas na varanda, yah, yah, yah
Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
No moedor tem um bom baseado, han-han-han
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
Os olhos estão apertados quando eu parafuso no Japão, han-han-han
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
Eu preciso de assistentes quando eu enrolo um longo (han)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
A garota cospe a fumaça, eu coloco meu sexo em seus círculos (yah)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
Eu vejo a vida em verde até minha Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
Os vizinhos reclamam de um cheiro de cannabis (quem, quem, quem?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
Os olhos estão vermelhos como Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
A erva é roxa como Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Enrole dois, estou com Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Adicione o coentro e as ervas finas (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
Você quer puxar meu pau ou o baseado? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres
Eles pastam a grama como pequenas cabras
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sim, há pessoas na varanda
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sim, há pessoas na varanda
Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
Você está procurando o bom produto? Vai, liga, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Hoje à noite, falta de meninas, não se preocupe, Lolo as traz
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
Minha droga, é a batata, minha merda é um sucesso
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
Só resta um baseado de pancada, eu compartilho com Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Muito previdente, dois baseados enrolados atrás das orelhas
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
Eu os deixo lá, não jogo mais minhas camisinhas no lixo
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
Para comprar vinte bolas, eles pedem esmola e tocam flauta
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
Os cães são mais limpos do que os babos que cuidam deles
Promenons-nous faire du sale
Vamos passear para fazer o sujo
On rentre pour la fonsdalle
Nós voltamos para a fonsdalle
Si t'es trop fonce-dé
Se você está muito chapado
Tape-tape une trace de C
Bata-bata uma linha de C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
Eu colho a erva com a carrinho de mão (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow
Para todos os policiais paga um sopro, wow, wow
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sim, há pessoas na varanda
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Em todas as festas, obrigado, tem que fumar muito (muito, muito)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Uma mão no baseado, outra disponível para seus seios
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Nós fumamos muito, muito, fumamos, fumamos muito (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sim, há pessoas na varanda
(Pyroman)
(Pyroman)
Yah, yah, han
Yah, yah, han
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Yeah, there's a crowd on the balcony
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah
Yeah, there's a crowd on the balcony, yah, yah, yah
Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
In the grinder there's some really good weed, han-han-han
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
My eyes are squinted when I screw in Japan, han-han-han
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
I need assistants when I roll a long one (han)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
The miss spits out the smoke, I put my sex in her rings (yah)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
I see life in green until my Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
The neighbors complain about a smell of cannabis (who, who, who?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
The eyes are red like Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
The weed purple like Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Roll two, I'm with Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Add the coriander and the fine herbs (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
You want to pull on my dick or the joint? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres
It grazes the lawn like little goats
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Yeah, there's a crowd on the balcony
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Yeah, there's a crowd on the balcony
Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
You're looking for the good product? Go ahead, call, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Tonight, it lacks girls, don't worry, Lolo brings them
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
My stuff, it's the bomb, my shit is a hit
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
There's only one strong joint left, I share it with Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Very foresighted, two joints rolled behind the ears
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
I leave them in, I don't throw my condoms in the trash anymore
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
To buy twenty bucks, they beg and play the flute
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
Dogs are cleaner than the hippies who take care of them
Promenons-nous faire du sale
Let's go do some dirty stuff
On rentre pour la fonsdalle
We come back for the munchies
Si t'es trop fonce-dé
If you're too stoned
Tape-tape une trace de C
Hit-hit a line of C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
I harvest the weed with a wheelbarrow (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow
To all the cops pay a blow, wow, wow
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Yeah, there's a crowd on the balcony
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
At every party, it's a must, we gotta smoke hard (hard, hard)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
One hand on the joint, another one ready for your boobs
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
We smoke hard, hard, smoke, smoke hard (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Yeah, there's a crowd on the balcony
(Pyroman)
(Pyroman)
Yah, yah, han
Sí, sí, sí
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sí, hay mucha gente en el balcón
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah
Sí, hay mucha gente en el balcón, sí, sí, sí
Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
En la trituradora hay muy buen material, sí-sí-sí
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
Los ojos están rasgados cuando atornillo en Japón, sí-sí-sí
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
Necesito asistentes cuando ruedo uno largo (sí)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
La chica escupe el humo, meto mi sexo en sus círculos (sí)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
Veo la vida en verde hasta mi Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
Los vecinos se quejan de un olor a cannabis (¿quién, quién, quién?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
Los ojos están rojos como Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
La hierba es morada como Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Rueda dos, estoy con Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Añade el cilantro y las hierbas finas (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
¿Quieres tirar de mi pene o del porro? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres
Están pastando el césped como pequeñas cabras
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sí, hay mucha gente en el balcón
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sí, hay mucha gente en el balcón
Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
¿Buscas el buen producto? Venga, llama, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Esta noche, faltan chicas, no te preocupes, Lolo las trae
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
Mi droga es la patata, mi mierda es un éxito
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
Solo queda un porro de golpe, lo comparto con Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Muy previsor, dos porros enrollados detrás de las orejas
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
Los dejo dentro, ya no tiro mis condones a la basura
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
Para comprar veinte balas, piden limosna y tocan la flauta
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
Los perros están más limpios que los hippies que los cuidan
Promenons-nous faire du sale
Vamos a hacer algo sucio
On rentre pour la fonsdalle
Entramos para la fonsdalle
Si t'es trop fonce-dé
Si estás demasiado drogado
Tape-tape une trace de C
Toma una línea de C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
Recojo la hierba con la carretilla (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow
A todos los policías les pago una bofetada, wow, wow
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sí, hay mucha gente en el balcón
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
En todas las fiestas, obligado, tiene que haber mucho humo (mucho, mucho)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Una mano en el porro, otra disponible para tus pechos
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Fumamos mucho, mucho, fumamos, fumamos mucho (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Sí, hay mucha gente en el balcón
(Pyroman)
(Pyroman)
Yah, yah, han
Jah, jah, han
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon, yah, yah, yah
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon, jah, jah, jah
Dans la pilonnière y a du très bon pilon, han-han-han
In der Mühle gibt es sehr gutes Gras, han-han-han
Les yeux sont bridés quand j'visser au Japon, han-han-han
Die Augen sind geschlitzt, wenn ich in Japan schraube, han-han-han
Il m'faut des assistantes quand j'en roule un long (han)
Ich brauche Assistentinnen, wenn ich einen langen drehe (han)
La miss crache la fumée, j'enfile mon sexe dans ses ronds (yah)
Das Mädchen spuckt den Rauch aus, ich stecke meinen Schwanz in ihre Ringe (jah)
J'vois la vie en vert jusqu'à ma Ferrari
Ich sehe das Leben in grün bis zu meinem Ferrari
Les voisins s'plaignent d'une odeur de cannabis (qui, qui, qui?)
Die Nachbarn beschweren sich über den Geruch von Cannabis (wer, wer, wer?)
Les yeux sont rouges à la Servietsky-ky-ky
Die Augen sind rot wie Servietsky-ky-ky
La weed purple comme Tinky Winky-ky-ky
Das Weed ist lila wie Tinky Winky-ky-ky
Roule-en deux, j'suis avec Rico (Rico, Rico)
Dreh zwei, ich bin mit Rico (Rico, Rico)
Ajoute la coriandre et les fines herbes (wah, wah, wah)
Füge Koriander und feine Kräuter hinzu (wah, wah, wah)
Tu veux tirer sur mon chibre ou le bédo? (Oh, oh, oh)
Willst du an meinem Schwanz oder am Joint ziehen? (Oh, oh, oh)
Ça broute la pelouse comme des petites chèvres
Es weidet das Gras wie kleine Ziegen
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon
Tu cherches le bon produit? Azy, appelle, Mamène
Du suchst das gute Zeug? Ruf einfach an, Mamène
Ce soir, ça manque de filles, t'inquiète, Lolo les ramène
Heute Abend fehlen Mädchen, keine Sorge, Lolo bringt sie mit
Ma came, c'est la patate, mon shit fait un tabac
Meine Droge ist die Kartoffel, mein Shit ist ein Hit
Il reste qu'un pet' de frappe, j'le partage avec Tsonga
Es bleibt nur ein Schlag-Joint übrig, ich teile ihn mit Tsonga
Très prévoyant, deux joints roulés derrière les oreilles
Sehr vorausschauend, zwei Joints hinter den Ohren gerollt
Je les laisse dedans, j'jette plus mes capotes à la poubelle
Ich lasse sie drin, ich werfe meine Kondome nicht mehr in den Müll
Pour acheter des vingt balles, ils font la manche et jouent d'la flûte
Um zwanzig Euro zu kaufen, betteln sie und spielen Flöte
Les chiens sont plus propres que les babos qui s'en occupent
Die Hunde sind sauberer als die Hippies, die sich um sie kümmern
Promenons-nous faire du sale
Lass uns rausgehen und Dreck machen
On rentre pour la fonsdalle
Wir kommen für die Fonsdalle zurück
Si t'es trop fonce-dé
Wenn du zu high bist
Tape-tape une trace de C
Zieh eine Linie C
J'récolte la beuh à la brouette (wah, wah)
Ich ernte das Weed mit der Schubkarre (wah, wah)
À tous les condés paye une soufflette, wow, wow
An alle Bullen, zahl einen Schlag, wow, wow
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon
À toutes les soirées, obligé, faut qu'ça fume à fond (à fond, à fond)
Bei jeder Party, zwangsläufig, muss es stark rauchen (stark, stark)
Une main sur le pet', une autre dispo pour tes nichons-ons
Eine Hand am Joint, eine andere bereit für deine Brüste
On fume à fond, fond, fume, fume à fond-ond-ond (wouh)
Wir rauchen stark, stark, rauchen, rauchen stark (wouh)
Ouais, y a du monde au balcon
Ja, es gibt Leute auf dem Balkon

Curiosità sulla canzone Fume à fond di Lorenzo

In quali album è stata rilasciata la canzone “Fume à fond” di Lorenzo?
Lorenzo ha rilasciato la canzone negli album “Rien à Branler” nel 2018 e “Coffret ultime” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Fume à fond” di di Lorenzo?
La canzone “Fume à fond” di di Lorenzo è stata composta da Olivier Lesnicki, Jeremie Serrandour, Nicolas Zita.

Canzoni più popolari di Lorenzo

Altri artisti di Trap