INTRO MIXED FEELINGS

Raheem Supreem, Loredana Zefi

Testi Traduzione

Ey, reezy
Ich weiß nicht, ob du das mitbekommen hast
Aber ich krieg' ich wieder richtig miesen Hate
Ich weiß nicht, was im Internet rumgeht
Irgendwelche Videos, die einfach nicht stimmen
Ich sag' dir ehrlich, ich glaub', ich hör' auf
Ich hab' kein' Bock mehr (ha-ha-ha)

Das hättet ihr gern
Aber Aufgeben hab' ich bis jetzt nicht gelernt
Ich-ich, ich hab' letztens gehört, dass ihr wirklich gedacht habt, ich rappe nicht mehr
(Was läuft denn jetzt verkehrt?)
Habt ihr vergessen? Ich bin King Lori
40k nehm' ich für 'ne Story und YouTube ist immer noch dein Hobby
Da da da-, dass dein TikTok mich schockt oder trifft, kannst du vergessen
ich muss immer noch den Zwölf-Meter-Marmortisch servieren mit Essen
Anscheinend nehm' ich den ganzen Hate mit sechs Meter unter die Erde
A-aber kein Problem meine Kleine zählt dafür ein großes Erbe
U-u-u-und für sie trag' ich die Last auf den Schultern gerne
Mein Fuhrpark hat Amerikaner, Italiener und paar Sterne
Or-or-order' Flaschen für die Mädels
Aber bitte ohne Wunderkerze
Ich halte es immer einhundert
Auch wenn ich nicht einhundert werde
Wir sind keine Freunde, wir sind nicht close
Wen willst du provozieren mit dei'm Post?
Millis für mein Kind sind meine Goals
Wir beide sitzen nicht im gleichen Boot
Niemand in meinem Land kommt darauf klar
Dass ich eine geschiedene Frau bin
Ein Adler fliegt nicht mit Tauben (Tauben)
Ich würd' niemals mit dir tauschen (tauschen)

Schwester, merk dir eins
Vergiss niemals, wo wir
Herkomm'n, vergiss niemals, wer du bist
Was du erreicht hast, für wen wir leben
Du hast sieben Brüder
Ich bin dein achter Bruder
Egal, was ist, ich bin immer da
Gib niemals auf, zieh durch
Denk immer an Hana und glaub immer an Gott

Ich rede mit Gott, er schenkt mir Kraft
Ich rede mit Hana, es lenkt mich ab
Ich muss mit Anwälten reden
Die mir sagen, mein Bruder sitzt in Haft
Wie soll ich das meiner Mum erzählen?
Sag du mir, wie ich es richtig mach'
Es ist nicht leicht in mei'm Leben
Deshalb höre ich 2Pac „Hit 'Em Up“ (haha)
Leute schreiben Disssongs und
Leute schreiben Disstracks
Ich hörte, Schweigen ist Gold
Dich verfolgt dein Kismet
Neben uns warst du stabil
Aber wer sitzt an dei'm Tisch jetzt?
Man erzählt sich, da sind jetzt Junkies, Heuchler und Bi- (Bitches)
Ihr wart zu cool, um Liebe zu zeigen
Aber nicht zu cool, um DM zu schreiben
Lieber rammst du mir den Dolch in' Rücken
Wem wolltest du damit etwas beweisen?
Ich wollte niemals Beef
Ich wollte, dass jeder scheint
Wollte Gold, wollte Ice
Vom Kosovo bis zur Schweiz

Ich war ma' Rapperin
Doch mit der Zeit musst' ich Schauspieler werden
Ob es vergessen wird oder immer bleibt
Stand draußen in den Sternen
Hab' nicht lang gebraucht, um zu merken
Dass ihr schlafen wart im Bett
W-w-während ich laufen war in Scherben
Ich glaub', ich muss erklären

Gib nicht auf
Du bist meine tochter
Ich liebe dich

Ey, reezy
Ei, reezy
Ich weiß nicht, ob du das mitbekommen hast
Eu não sei se você percebeu
Aber ich krieg' ich wieder richtig miesen Hate
Mas estou recebendo muito ódio novamente
Ich weiß nicht, was im Internet rumgeht
Eu não sei o que está acontecendo na internet
Irgendwelche Videos, die einfach nicht stimmen
Alguns vídeos que simplesmente não são verdadeiros
Ich sag' dir ehrlich, ich glaub', ich hör' auf
Eu te digo honestamente, acho que vou desistir
Ich hab' kein' Bock mehr (ha-ha-ha)
Eu não aguento mais (ha-ha-ha)
Das hättet ihr gern
Vocês gostariam disso
Aber Aufgeben hab' ich bis jetzt nicht gelernt
Mas até agora eu não aprendi a desistir
Ich-ich, ich hab' letztens gehört, dass ihr wirklich gedacht habt, ich rappe nicht mehr
Eu, eu, eu ouvi recentemente que vocês realmente pensaram que eu não estava mais rimando
(Was läuft denn jetzt verkehrt?)
(O que está acontecendo agora?)
Habt ihr vergessen? Ich bin King Lori
Vocês esqueceram? Eu sou o Rei Lori
40k nehm' ich für 'ne Story und YouTube ist immer noch dein Hobby
40k eu levo para uma história e o YouTube ainda é o seu hobby
Da da da-, dass dein TikTok mich schockt oder trifft, kannst du vergessen
Da da da-, que o seu TikTok me choca ou me atinge, você pode esquecer
ich muss immer noch den Zwölf-Meter-Marmortisch servieren mit Essen
Eu ainda tenho que servir a mesa de mármore de doze metros com comida
Anscheinend nehm' ich den ganzen Hate mit sechs Meter unter die Erde
Aparentemente, eu levo todo o ódio seis metros abaixo da terra
A-aber kein Problem meine Kleine zählt dafür ein großes Erbe
M-mas sem problema, minha pequena conta para uma grande herança
U-u-u-und für sie trag' ich die Last auf den Schultern gerne
U-u-u-und para ela eu carrego o fardo nos ombros com prazer
Mein Fuhrpark hat Amerikaner, Italiener und paar Sterne
Minha frota tem americanos, italianos e algumas estrelas
Or-or-order' Flaschen für die Mädels
Or-or-order' garrafas para as meninas
Aber bitte ohne Wunderkerze
Mas por favor, sem faísca
Ich halte es immer einhundert
Eu sempre mantenho cem
Auch wenn ich nicht einhundert werde
Mesmo que eu não viva até os cem
Wir sind keine Freunde, wir sind nicht close
Nós não somos amigos, nós não estamos próximos
Wen willst du provozieren mit dei'm Post?
Quem você quer provocar com o seu post?
Millis für mein Kind sind meine Goals
Milhões para o meu filho são os meus objetivos
Wir beide sitzen nicht im gleichen Boot
Nós dois não estamos no mesmo barco
Niemand in meinem Land kommt darauf klar
Ninguém no meu país consegue lidar com isso
Dass ich eine geschiedene Frau bin
Que eu sou uma mulher divorciada
Ein Adler fliegt nicht mit Tauben (Tauben)
Uma águia não voa com pombos (pombos)
Ich würd' niemals mit dir tauschen (tauschen)
Eu nunca trocaria com você (trocaria)
Schwester, merk dir eins
Irmã, lembre-se de uma coisa
Vergiss niemals, wo wir
Nunca esqueça de onde viemos
Herkomm'n, vergiss niemals, wer du bist
Nunca esqueça quem você é
Was du erreicht hast, für wen wir leben
O que você alcançou, por quem vivemos
Du hast sieben Brüder
Você tem sete irmãos
Ich bin dein achter Bruder
Eu sou o seu oitavo irmão
Egal, was ist, ich bin immer da
Não importa o que aconteça, eu estou sempre aqui
Gib niemals auf, zieh durch
Nunca desista, continue
Denk immer an Hana und glaub immer an Gott
Sempre pense em Hana e sempre acredite em Deus
Ich rede mit Gott, er schenkt mir Kraft
Eu falo com Deus, ele me dá força
Ich rede mit Hana, es lenkt mich ab
Eu falo com Hana, isso me distrai
Ich muss mit Anwälten reden
Eu tenho que falar com advogados
Die mir sagen, mein Bruder sitzt in Haft
Que me dizem que meu irmão está preso
Wie soll ich das meiner Mum erzählen?
Como eu deveria contar isso para a minha mãe?
Sag du mir, wie ich es richtig mach'
Diga-me como fazer isso direito
Es ist nicht leicht in mei'm Leben
Não é fácil na minha vida
Deshalb höre ich 2Pac „Hit 'Em Up“ (haha)
Por isso eu escuto 2Pac "Hit 'Em Up" (haha)
Leute schreiben Disssongs und
As pessoas escrevem músicas de diss
Leute schreiben Disstracks
As pessoas escrevem faixas de diss
Ich hörte, Schweigen ist Gold
Eu ouvi que o silêncio é ouro
Dich verfolgt dein Kismet
O seu destino te persegue
Neben uns warst du stabil
Ao nosso lado você era estável
Aber wer sitzt an dei'm Tisch jetzt?
Mas quem está sentado à sua mesa agora?
Man erzählt sich, da sind jetzt Junkies, Heuchler und Bi- (Bitches)
Dizem que agora há viciados, hipócritas e Bi- (vadias)
Ihr wart zu cool, um Liebe zu zeigen
Vocês eram muito legais para mostrar amor
Aber nicht zu cool, um DM zu schreiben
Mas não muito legais para escrever DM
Lieber rammst du mir den Dolch in' Rücken
Você prefere me esfaquear pelas costas
Wem wolltest du damit etwas beweisen?
Para quem você estava tentando provar algo?
Ich wollte niemals Beef
Eu nunca quis briga
Ich wollte, dass jeder scheint
Eu queria que todos brilhassem
Wollte Gold, wollte Ice
Queria ouro, queria gelo
Vom Kosovo bis zur Schweiz
Do Kosovo à Suíça
Ich war ma' Rapperin
Eu era uma rapper
Doch mit der Zeit musst' ich Schauspieler werden
Mas com o tempo tive que me tornar uma atriz
Ob es vergessen wird oder immer bleibt
Se será esquecido ou sempre permanecerá
Stand draußen in den Sternen
Estava escrito nas estrelas
Hab' nicht lang gebraucht, um zu merken
Não demorou muito para perceber
Dass ihr schlafen wart im Bett
Que vocês estavam dormindo na cama
W-w-während ich laufen war in Scherben
W-w-w enquanto eu estava andando em cacos
Ich glaub', ich muss erklären
Acho que preciso explicar
Gib nicht auf
Não desista
Du bist meine tochter
Você é minha filha
Ich liebe dich
Eu te amo
Ey, reezy
Hey, Reezy
Ich weiß nicht, ob du das mitbekommen hast
I don't know if you've noticed
Aber ich krieg' ich wieder richtig miesen Hate
But I'm getting really bad hate again
Ich weiß nicht, was im Internet rumgeht
I don't know what's going on on the internet
Irgendwelche Videos, die einfach nicht stimmen
Some videos that just aren't true
Ich sag' dir ehrlich, ich glaub', ich hör' auf
I'll tell you honestly, I think I'm quitting
Ich hab' kein' Bock mehr (ha-ha-ha)
I don't feel like it anymore (ha-ha-ha)
Das hättet ihr gern
You'd like that
Aber Aufgeben hab' ich bis jetzt nicht gelernt
But I haven't learned to give up yet
Ich-ich, ich hab' letztens gehört, dass ihr wirklich gedacht habt, ich rappe nicht mehr
I-I, I heard recently that you really thought I wasn't rapping anymore
(Was läuft denn jetzt verkehrt?)
(What's going wrong now?)
Habt ihr vergessen? Ich bin King Lori
Have you forgotten? I'm King Lori
40k nehm' ich für 'ne Story und YouTube ist immer noch dein Hobby
I take 40k for a story and YouTube is still your hobby
Da da da-, dass dein TikTok mich schockt oder trifft, kannst du vergessen
That your TikTok shocks or hits me, you can forget
ich muss immer noch den Zwölf-Meter-Marmortisch servieren mit Essen
I still have to serve the twelve-meter marble table with food
Anscheinend nehm' ich den ganzen Hate mit sechs Meter unter die Erde
Apparently I take all the hate six feet under
A-aber kein Problem meine Kleine zählt dafür ein großes Erbe
B-but no problem my little one counts a big inheritance for it
U-u-u-und für sie trag' ich die Last auf den Schultern gerne
A-a-a-and for her I gladly carry the burden on my shoulders
Mein Fuhrpark hat Amerikaner, Italiener und paar Sterne
My fleet has Americans, Italians and a few stars
Or-or-order' Flaschen für die Mädels
Or-or-order bottles for the girls
Aber bitte ohne Wunderkerze
But please without sparkler
Ich halte es immer einhundert
I always keep it one hundred
Auch wenn ich nicht einhundert werde
Even if I don't turn one hundred
Wir sind keine Freunde, wir sind nicht close
We're not friends, we're not close
Wen willst du provozieren mit dei'm Post?
Who do you want to provoke with your post?
Millis für mein Kind sind meine Goals
Millis for my child are my goals
Wir beide sitzen nicht im gleichen Boot
We're not in the same boat
Niemand in meinem Land kommt darauf klar
No one in my country can handle it
Dass ich eine geschiedene Frau bin
That I'm a divorced woman
Ein Adler fliegt nicht mit Tauben (Tauben)
An eagle doesn't fly with pigeons (pigeons)
Ich würd' niemals mit dir tauschen (tauschen)
I would never trade with you (trade)
Schwester, merk dir eins
Sister, remember one thing
Vergiss niemals, wo wir
Never forget where we
Herkomm'n, vergiss niemals, wer du bist
Come from, never forget who you are
Was du erreicht hast, für wen wir leben
What you've achieved, who we live for
Du hast sieben Brüder
You have seven brothers
Ich bin dein achter Bruder
I'm your eighth brother
Egal, was ist, ich bin immer da
No matter what, I'm always there
Gib niemals auf, zieh durch
Never give up, pull through
Denk immer an Hana und glaub immer an Gott
Always think of Hana and always believe in God
Ich rede mit Gott, er schenkt mir Kraft
I talk to God, he gives me strength
Ich rede mit Hana, es lenkt mich ab
I talk to Hana, it distracts me
Ich muss mit Anwälten reden
I have to talk to lawyers
Die mir sagen, mein Bruder sitzt in Haft
Who tell me my brother is in jail
Wie soll ich das meiner Mum erzählen?
How am I supposed to tell my mom?
Sag du mir, wie ich es richtig mach'
Tell me how to do it right
Es ist nicht leicht in mei'm Leben
It's not easy in my life
Deshalb höre ich 2Pac „Hit 'Em Up“ (haha)
That's why I listen to 2Pac "Hit 'Em Up" (haha)
Leute schreiben Disssongs und
People write diss songs and
Leute schreiben Disstracks
People write diss tracks
Ich hörte, Schweigen ist Gold
I heard silence is golden
Dich verfolgt dein Kismet
Your fate follows you
Neben uns warst du stabil
Next to us you were stable
Aber wer sitzt an dei'm Tisch jetzt?
But who's sitting at your table now?
Man erzählt sich, da sind jetzt Junkies, Heuchler und Bi- (Bitches)
They say there are junkies, hypocrites and bi- (bitches)
Ihr wart zu cool, um Liebe zu zeigen
You were too cool to show love
Aber nicht zu cool, um DM zu schreiben
But not too cool to write DM
Lieber rammst du mir den Dolch in' Rücken
You'd rather stab me in the back
Wem wolltest du damit etwas beweisen?
Who were you trying to prove something to?
Ich wollte niemals Beef
I never wanted beef
Ich wollte, dass jeder scheint
I wanted everyone to shine
Wollte Gold, wollte Ice
Wanted gold, wanted ice
Vom Kosovo bis zur Schweiz
From Kosovo to Switzerland
Ich war ma' Rapperin
I was a rapper
Doch mit der Zeit musst' ich Schauspieler werden
But over time I had to become an actress
Ob es vergessen wird oder immer bleibt
Whether it will be forgotten or always remains
Stand draußen in den Sternen
Was written in the stars
Hab' nicht lang gebraucht, um zu merken
Didn't take long to realize
Dass ihr schlafen wart im Bett
That you were sleeping in bed
W-w-während ich laufen war in Scherben
W-w-while I was walking in shards
Ich glaub', ich muss erklären
I think I need to explain
Gib nicht auf
Don't give up
Du bist meine tochter
You are my daughter
Ich liebe dich
I love you

Curiosità sulla canzone INTRO MIXED FEELINGS di Loredana

Quando è stata rilasciata la canzone “INTRO MIXED FEELINGS” di Loredana?
La canzone INTRO MIXED FEELINGS è stata rilasciata nel 2023, nell’album “MANN IM HAUS”.
Chi ha composto la canzone “INTRO MIXED FEELINGS” di di Loredana?
La canzone “INTRO MIXED FEELINGS” di di Loredana è stata composta da Raheem Supreem, Loredana Zefi.

Canzoni più popolari di Loredana

Altri artisti di Pop-rap