Ribs

Ella Marija La Yelich O'connor, Joel Little

Testi Traduzione

The drink you spilt all over me
'Lover's Spit' left on repeat
My mom and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old

We can talk it so good
We can make it so divine
We can talk it good
How you wish it would be all the time

The drink you spilt all over me
'Lover's Spit' left on repeat
My mom and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old

The drink you spilt all over me
'Lover's Spit' left on repeat
My mom and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old

This dream isn't feeling sweet
We're reeling through the midnight streets
And I've never felt more alone
It feels so scary, getting old

We can talk it so good
We can make it so divine
We can talk it good
How you wish it would be all the time

This dream isn't feeling sweet
We're reeling through the midnight streets
And I've never felt more alone
It feels so scary, getting old

This dream isn't feeling sweet
We're reeling through the midnight streets
And I've never felt more alone
It feels so scary, getting old

I want 'em back (I want 'em back)
The minds we had (the minds we had)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
I want 'em back (I want 'em back)
The minds we had (the minds we had)
It's not enough to feel the lack
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em

You're the only friend I need
Sharing beds like little kids
Laughing 'til our ribs get tough
But that will never be enough

You're the only friend I need
Sharing beds like little kids
Laughing 'til our ribs get tough
But that will never be enough

The drink you spilt all over me
Il drink che hai rovesciato su di me
'Lover's Spit' left on repeat
"Lover's Spit" lasciato in ripetizione
My mom and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciate stare in casa
It drives you crazy, getting old
Ti fa impazzire, diventare vecchio
We can talk it so good
Posiamo parlarne così bene
We can make it so divine
Possiamo renderlo così divino
We can talk it good
Posiamo parlarne bene
How you wish it would be all the time
Come ti piacerebbe che fosse così per tutto il tempo
The drink you spilt all over me
Il drink che hai rovesciato su di me
'Lover's Spit' left on repeat
"Lover's Spit" lasciato in ripetizione
My mom and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciate stare in casa
It drives you crazy, getting old
Ti fa impazzire, diventare vecchio
The drink you spilt all over me
Il drink che hai rovesciato su di me
'Lover's Spit' left on repeat
"Lover's Spit" lasciato in ripetizione
My mom and dad let me stay home
Mia mamma e mio papà mi hanno lasciate stare in casa
It drives you crazy, getting old
Ti fa impazzire, diventare vecchio
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non sembra dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo girando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentita così sola
It feels so scary, getting old
Sembra così spaventoso, diventare vecchi
We can talk it so good
Posiamo parlarne così bene
We can make it so divine
Possiamo renderlo così divino
We can talk it good
Posiamo parlarne bene
How you wish it would be all the time
Come ti piacerebbe che fosse così per tutto il tempo
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non sembra dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo girando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentita così sola
It feels so scary, getting old
Sembra così spaventoso, diventare vecchi
This dream isn't feeling sweet
Questo sogno non sembra dolce
We're reeling through the midnight streets
Stiamo girando per le strade di mezzanotte
And I've never felt more alone
E non mi sono mai sentita così sola
It feels so scary, getting old
Sembra così spaventoso, diventare vecchi
I want 'em back (I want 'em back)
Li voglio indietro (li voglio indietro)
The minds we had (the minds we had)
Le menti che avevamo (le menti che avevamo)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Come tutti i nostri pensieri (come tutti i nostri pensieri)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Mossi attorno le nostre teste (mosse attorno le nostre teste)
I want 'em back (I want 'em back)
Li voglio indietro (li voglio indietro)
The minds we had (the minds we had)
Le menti che avevamo (le menti che avevamo)
It's not enough to feel the lack
Come tutti i nostri pensieri (come tutti i nostri pensieri)
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Li voglio indietro, li voglio indietro, li voglio
You're the only friend I need
Tu sei l'unico amico di cui ho bisogno
Sharing beds like little kids
Condividendo letti come piccoli bambini
Laughing 'til our ribs get tough
Ridendo fino a che le nostre costole diventano dure
But that will never be enough
Ma non sarà mai abbastanza
You're the only friend I need
Tu sei l'unico amico di cui ho bisogno
Sharing beds like little kids
Condividendo letti come piccoli bambini
Laughing 'til our ribs get tough
Ridendo fino a che le nostre costole diventano dure
But that will never be enough
Ma non sarà mai abbastanza
The drink you spilt all over me
A bebida que você derramou em mim
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' não parava de tocar
My mom and dad let me stay home
Minha mãe e meu pai me deixaram ficar em casa
It drives you crazy, getting old
É enlouquecedor, envelhecer
We can talk it so good
Podemos falar disso sem problemas
We can make it so divine
Podemos torná-lo tão divino
We can talk it good
Podemos falar sem problemas
How you wish it would be all the time
Como você gostaria que fosse sempre
The drink you spilt all over me
A bebida que você derramou em mim
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' não parava de tocar
My mom and dad let me stay home
Minha mãe e meu pai me deixaram ficar em casa
It drives you crazy, getting old
É enlouquecedor, envelhecer
The drink you spilt all over me
A bebida que você derramou em mim
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' não parava de tocar
My mom and dad let me stay home
Minha mãe e meu pai me deixaram ficar em casa
It drives you crazy, getting old
É enlouquecedor, envelhecer
This dream isn't feeling sweet
Este sonho não parece ser agradável
We're reeling through the midnight streets
Estamos cambaleando pelas ruas à meia-noite
And I've never felt more alone
E eu nunca me senti tão só
It feels so scary, getting old
É tão assustador, envelhecer
We can talk it so good
Podemos falar disso sem problemas
We can make it so divine
Podemos torná-lo tão divino
We can talk it good
Podemos falar sem problemas
How you wish it would be all the time
Como você gostaria que fosse sempre
This dream isn't feeling sweet
Este sonho não parece ser agradável
We're reeling through the midnight streets
Estamos cambaleando pelas ruas à meia-noite
And I've never felt more alone
E eu nunca me senti tão só
It feels so scary, getting old
É tão assustador, envelhecer
This dream isn't feeling sweet
Este sonho não parece ser agradável
We're reeling through the midnight streets
Estamos cambaleando pelas ruas à meia-noite
And I've never felt more alone
E eu nunca me senti tão só
It feels so scary, getting old
É tão assustador, envelhecer
I want 'em back (I want 'em back)
Eu as quero de volta (eu as quero de volta)
The minds we had (the minds we had)
As cabeças que tínhamos (as cabeças que tínhamos)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Como todos os pensamentos (como todos os pensamentos)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Mudando nossas mentes (Mudando nossas mentes)
I want 'em back (I want 'em back)
Eu as quero de volta (eu as quero de volta)
The minds we had (the minds we had)
As cabeças que tínhamos (as cabeças que tínhamos)
It's not enough to feel the lack
Sentir falta não basta
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Eu as quero de volta, eu as quero de volta, eu as quero
You're the only friend I need
Você é o único amigo que eu preciso
Sharing beds like little kids
Compartilhando camas como crianças pequenas
Laughing 'til our ribs get tough
Rindo até nossas costelas doerem
But that will never be enough
Mas isso nunca será suficiente
You're the only friend I need
Você é o único amigo que eu preciso
Sharing beds like little kids
Compartilhando camas como crianças pequenas
Laughing 'til our ribs get tough
Rindo até nossas costelas doerem
But that will never be enough
Mas isso nunca será suficiente
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' se repite
My mom and dad let me stay home
Mi madre y mi padre me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Envejecer te enloquece
We can talk it so good
Podemos hablar tan bien
We can make it so divine
Podemos hacer que sea tan divino
We can talk it good
Podemos hablar bien
How you wish it would be all the time
Cómo te gustaría que fuera todo el tiempo
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' se repite
My mom and dad let me stay home
Mi madre y mi padre me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Envejecer te enloquece
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste sobre mí
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' se repite
My mom and dad let me stay home
Mi madre y mi padre me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Envejecer te enloquece
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no es dulce
We're reeling through the midnight streets
Estamos tambaleándonos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
It feels so scary, getting old
Se siente tan aterrador envejecer
We can talk it so good
Podemos hablar tan bien
We can make it so divine
Podemos hacer que sea tan divino
We can talk it good
Podemos hablar bien
How you wish it would be all the time
Cómo te gustaría que fuera todo el tiempo
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no es dulce
We're reeling through the midnight streets
Estamos tambaleándonos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
It feels so scary, getting old
Se siente tan aterrador envejecer
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no es dulce
We're reeling through the midnight streets
Estamos tambaleándonos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
It feels so scary, getting old
Se siente tan aterrador envejecer
I want 'em back (I want 'em back)
Quiero recuperar (quiero recuperar)
The minds we had (the minds we had)
Las mentes que teníamos (las mentes que teníamos)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Cómo todos los pensamientos (cómo todos los pensamientos)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Se movían en nuestras cabezas (se movían en nuestras cabezas)
I want 'em back (I want 'em back)
Quiero recuperar (quiero recuperar)
The minds we had (the minds we had)
Las mentes que teníamos (las mentes que teníamos)
It's not enough to feel the lack
No es suficiente sentir el vacío
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Quiero recuperar , quiero recuperar, quiero
You're the only friend I need
Eres el único amigo que necesito
Sharing beds like little kids
Compartir la cama como niños pequeños
Laughing 'til our ribs get tough
Reír hasta que nuestras costillas no aguanten más
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
You're the only friend I need
Eres el único amigo que necesito
Sharing beds like little kids
Compartir la cama como niños pequeños
Laughing 'til our ribs get tough
Reír hasta que nuestras costillas no aguanten más
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
The drink you spilt all over me
La boisson que tu as renversée partout sur moi
'Lover's Spit' left on repeat
« Lover's Spit » laissé en boucle
My mom and dad let me stay home
Ma mère et mon père m'ont laissée rester à la maison
It drives you crazy, getting old
Ça te rend fou, de vieillir
We can talk it so good
Nous pouvons si bien en parler
We can make it so divine
Nous pouvons le faire si divinement
We can talk it good
Nous pouvons bien en parler
How you wish it would be all the time
Comment tu voudrais que ce soit tout le temps
The drink you spilt all over me
La boisson que tu as renversée partout sur moi
'Lover's Spit' left on repeat
« Lover's Spit » laissé en boucle
My mom and dad let me stay home
Ma mère et mon père m'ont laissée rester à la maison
It drives you crazy, getting old
Ça te rend fou, de vieillir
The drink you spilt all over me
La boisson que tu as renversée partout sur moi
'Lover's Spit' left on repeat
« Lover's Spit » laissé en boucle
My mom and dad let me stay home
Ma mère et mon père m'ont laissée rester à la maison
It drives you crazy, getting old
Ça te rend fou, de vieillir
This dream isn't feeling sweet
Ce rêve n'est pas agréable
We're reeling through the midnight streets
On tourne en rond dans les rues de minuit
And I've never felt more alone
Et je ne me suis jamais sentie aussi seule
It feels so scary, getting old
Ça fait tellement peur de vieillir
We can talk it so good
Nous pouvons si bien en parler
We can make it so divine
Nous pouvons le faire si divinement
We can talk it good
Nous pouvons bien en parler
How you wish it would be all the time
Comment tu voudrais que ce soit tout le temps
This dream isn't feeling sweet
Ce rêve n'est pas agréable
We're reeling through the midnight streets
On tourne en rond dans les rues de minuit
And I've never felt more alone
Et je ne me suis jamais sentie aussi seule
It feels so scary, getting old
Ça fait tellement peur de vieillir
This dream isn't feeling sweet
Ce rêve n'est pas agréable
We're reeling through the midnight streets
On tourne en rond dans les rues de minuit
And I've never felt more alone
Et je ne me suis jamais sentie aussi seule
It feels so scary, getting old
Ça fait tellement peur de vieillir
I want 'em back (I want 'em back)
Je veux qu'ils reviennent (Je veux qu'ils reviennent)
The minds we had (the minds we had)
Les esprits que nous avions (les esprits que nous avions)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Comment toutes les pensées (comment toutes les pensées)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Nous passaient par la tête (nous passaient par la tête)
I want 'em back (I want 'em back)
Je veux qu'ils reviennent (Je veux qu'ils reviennent)
The minds we had (the minds we had)
Les esprits que nous avions (les esprits que nous avions)
It's not enough to feel the lack
Ça ne suffit pas de ressentir le manque
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Je veux qu'ils reviennent, je veux qu'ils reviennent, je veux qu'ils
You're the only friend I need
Tu es le seul ami dont j'ai besoin
Sharing beds like little kids
On partage les lits comme des petits enfants
Laughing 'til our ribs get tough
On rit jusqu'à ce que nos côtes deviennent dures
But that will never be enough
Mais ça ne sera jamais assez
You're the only friend I need
Tu es le seul ami dont j'ai besoin
Sharing beds like little kids
On partage les lits comme des petits enfants
Laughing 'til our ribs get tough
On rit jusqu'à ce que nos côtes deviennent dures
But that will never be enough
Mais ça ne sera jamais assez
The drink you spilt all over me
Das Getränk, das du über mich geschüttet hast
'Lover's Spit' left on repeat
,Lover‘s Spit‘ auf Wiederholung gestellt
My mom and dad let me stay home
Meine Eltern ließen mich zu Hause bleiben
It drives you crazy, getting old
Es macht einen verrückt, alt zu werden
We can talk it so good
Wir können so gut reden
We can make it so divine
Wir können es uns so himmlisch machen
We can talk it good
Wir können es schönreden
How you wish it would be all the time
So wie du es dir immer wünschst
The drink you spilt all over me
Das Getränk, das du über mich geschüttet hast
'Lover's Spit' left on repeat
,Lover‘s Spit‘ auf Wiederholung gestellt
My mom and dad let me stay home
Meine Eltern ließen mich zu Hause bleiben
It drives you crazy, getting old
Es macht einen verrückt, alt zu werden
The drink you spilt all over me
Das Getränk, das du über mich geschüttet hast
'Lover's Spit' left on repeat
,Lover‘s Spit‘ auf Wiederholung gestellt
My mom and dad let me stay home
Meine Eltern ließen mich zu Hause bleiben
It drives you crazy, getting old
Es macht einen verrückt, alt zu werden
This dream isn't feeling sweet
Dieser Traum fühlt sich nicht gut an
We're reeling through the midnight streets
Wir taumeln mitten in der Nach durch die Straßen
And I've never felt more alone
Und ich habe mich noch nie so allein gefühlt
It feels so scary, getting old
Es ist so beängstigend, alt zu werden
We can talk it so good
Wir können so gut reden
We can make it so divine
Wir können es uns so himmlisch machen
We can talk it good
Wir können es schönreden
How you wish it would be all the time
So wie du es dir immer wünschst
This dream isn't feeling sweet
Dieser Traum fühlt sich nicht gut an
We're reeling through the midnight streets
Wir taumeln mitten in der Nach durch die Straßen
And I've never felt more alone
Und ich habe mich noch nie so allein gefühlt
It feels so scary, getting old
Es ist so beängstigend, alt zu werden
This dream isn't feeling sweet
Dieser Traum fühlt sich nicht gut an
We're reeling through the midnight streets
Wir taumeln mitten in der Nach durch die Straßen
And I've never felt more alone
Und ich habe mich noch nie so allein gefühlt
It feels so scary, getting old
Es ist so beängstigend, alt zu werden
I want 'em back (I want 'em back)
Ich will sie wiederhaben (will sie wiederhaben)
The minds we had (the minds we had)
Die Gedanken, die wir hatten (die Gedanken, die wir hatten)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Wie all die Gedanken (wie all die Gedanken)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Durch unsere Köpfe gingen (durch unsere Köpfe gingen)
I want 'em back (I want 'em back)
Ich will sie wiederhaben (will sie wiederhaben)
The minds we had (the minds we had)
Die Gedanken, die wir hatten (die Gedanken, die wir hatten)
It's not enough to feel the lack
Es reicht nicht aus, den Mangel zu spüren
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Ich will sie wiederhaben, ich will sie wiederhaben, ich will sie wiederhaben
You're the only friend I need
Du bist der einzige Freund, den ich brauche
Sharing beds like little kids
Betten teilen wie kleine Kinder
Laughing 'til our ribs get tough
Wir lachen uns schlapp
But that will never be enough
Aber das wird nie genug sein
You're the only friend I need
Du bist der einzige Freund, den ich brauche
Sharing beds like little kids
Betten teilen wie kleine Kinder
Laughing 'til our ribs get tough
Wir lachen uns schlapp
But that will never be enough
Aber das wird nie genug sein
The drink you spilt all over me
Minuman yang kamu tumpahkan ke seluruh tubuhku
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' terus diputar berulang-ulang
My mom and dad let me stay home
Ibu dan ayahku membiarkanku tinggal di rumah
It drives you crazy, getting old
Hal itu membuatmu gila, menjadi tua
We can talk it so good
Kita bisa berbicara dengan sangat baik
We can make it so divine
Kita bisa membuatnya begitu luar biasa
We can talk it good
Kita bisa berbicara dengan baik
How you wish it would be all the time
Bagaimana kamu berharap itu terjadi sepanjang waktu
The drink you spilt all over me
Minuman yang kamu tumpahkan ke seluruh tubuhku
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' terus diputar berulang-ulang
My mom and dad let me stay home
Ibu dan ayahku membiarkanku tinggal di rumah
It drives you crazy, getting old
Hal itu membuatmu gila, menjadi tua
The drink you spilt all over me
Minuman yang kamu tumpahkan ke seluruh tubuhku
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' terus diputar berulang-ulang
My mom and dad let me stay home
Ibu dan ayahku membiarkanku tinggal di rumah
It drives you crazy, getting old
Hal itu membuatmu gila, menjadi tua
This dream isn't feeling sweet
Mimpi ini tidak terasa manis
We're reeling through the midnight streets
Kita berputar-putar di jalan tengah malam
And I've never felt more alone
Dan aku tidak pernah merasa lebih sendirian
It feels so scary, getting old
Rasanya sangat menakutkan, menjadi tua
We can talk it so good
Kita bisa berbicara dengan sangat baik
We can make it so divine
Kita bisa membuatnya begitu luar biasa
We can talk it good
Kita bisa berbicara dengan baik
How you wish it would be all the time
Bagaimana kamu berharap itu terjadi sepanjang waktu
This dream isn't feeling sweet
Mimpi ini tidak terasa manis
We're reeling through the midnight streets
Kita berputar-putar di jalan tengah malam
And I've never felt more alone
Dan aku tidak pernah merasa lebih sendirian
It feels so scary, getting old
Rasanya sangat menakutkan, menjadi tua
This dream isn't feeling sweet
Mimpi ini tidak terasa manis
We're reeling through the midnight streets
Kita berputar-putar di jalan tengah malam
And I've never felt more alone
Dan aku tidak pernah merasa lebih sendirian
It feels so scary, getting old
Rasanya sangat menakutkan, menjadi tua
I want 'em back (I want 'em back)
Aku ingin mereka kembali (aku ingin mereka kembali)
The minds we had (the minds we had)
Pikiran-pikiran yang kita miliki (pikiran-pikiran yang kita miliki)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Bagaimana semua pikiran (bagaimana semua pikiran)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
Bergerak di sekitar kepala kita (bergerak di sekitar kepala kita)
I want 'em back (I want 'em back)
Aku ingin mereka kembali (aku ingin mereka kembali)
The minds we had (the minds we had)
Pikiran-pikiran yang kita miliki (pikiran-pikiran yang kita miliki)
It's not enough to feel the lack
Tidak cukup hanya merasakan kekurangan
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
Aku ingin mereka kembali, aku ingin mereka kembali, aku ingin mereka
You're the only friend I need
Kamu adalah satu-satunya teman yang aku butuhkan
Sharing beds like little kids
Berbagi tempat tidur seperti anak-anak kecil
Laughing 'til our ribs get tough
Tertawa sampai tulang rusuk kita keras
But that will never be enough
Tapi itu tidak akan pernah cukup
You're the only friend I need
Kamu adalah satu-satunya teman yang aku butuhkan
Sharing beds like little kids
Berbagi tempat tidur seperti anak-anak kecil
Laughing 'til our ribs get tough
Tertawa sampai tulang rusuk kita keras
But that will never be enough
Tapi itu tidak akan pernah cukup
The drink you spilt all over me
あなたが私にこぼしたその飲み物
'Lover's Spit' left on repeat
「Lover's Spit」がずっとリピートされてる
My mom and dad let me stay home
ママとパパは私を家にいさせる
It drives you crazy, getting old
それはあなたをおかしくさせるのよ、歳を取ることは
We can talk it so good
すごくいいようにも話せる
We can make it so divine
とても神聖なものにもできる
We can talk it good
よく話すこともできる
How you wish it would be all the time
いつだってそうであってほしいとあなたが望むように
The drink you spilt all over me
あなたが私にこぼしたその飲み物
'Lover's Spit' left on repeat
「Lover's Spit」がずっとリピートされてる
My mom and dad let me stay home
ママとパパは私を家にいさせる
It drives you crazy, getting old
それはあなたをおかしくさせるのよ、歳を取ることは
The drink you spilt all over me
あなたが私にこぼしたその飲み物
'Lover's Spit' left on repeat
「Lover's Spit」がずっとリピートされてる
My mom and dad let me stay home
ママとパパは私を家にいさせる
It drives you crazy, getting old
それはあなたをおかしくさせるのよ、歳を取ることは
This dream isn't feeling sweet
この夢は甘い気分にさせてくれない
We're reeling through the midnight streets
私たちは真夜中の通りをうろついてる
And I've never felt more alone
こんなに孤独を感じたことはない
It feels so scary, getting old
とても怖いの、歳を取ることは
We can talk it so good
すごくいいようにも話せる
We can make it so divine
とても神聖なものにもできる
We can talk it good
よく話すこともできる
How you wish it would be all the time
いつだってそうであってほしいとあなたが望むように
This dream isn't feeling sweet
この夢は甘い気分にさせてくれない
We're reeling through the midnight streets
私たちは真夜中の通りをうろついてる
And I've never felt more alone
こんなに孤独を感じたことはない
It feels so scary, getting old
とても怖いの、歳を取ることは
This dream isn't feeling sweet
この夢は甘い気分にさせてくれない
We're reeling through the midnight streets
私たちは真夜中の通りをうろついてる
And I've never felt more alone
こんなに孤独を感じたことはない
It feels so scary, getting old
とても怖いの、歳を取ることは
I want 'em back (I want 'em back)
取り戻したいの (取り戻したいの)
The minds we had (the minds we had)
私たちが持っていた心を (私たちが持っていた心を)
How all the thoughts (how all the thoughts)
全ての考えと (全ての考えと)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
頭を動かして (頭を動かして)
I want 'em back (I want 'em back)
取り戻したいの (取り戻したいの)
The minds we had (the minds we had)
私たちが持っていた心を (私たちが持っていた心を)
It's not enough to feel the lack
不足を感じるだけでは十分じゃないわ
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
取り戻したいの、取り戻したいの、私は
You're the only friend I need
私に必要な友達はあなただけ
Sharing beds like little kids
小さな子供のようにベッドをシェアする
Laughing 'til our ribs get tough
あばらが痛くなるまで笑ってる
But that will never be enough
だけどそれは決して十分じゃないの
You're the only friend I need
私に必要な友達はあなただけ
Sharing beds like little kids
小さな子供のようにベッドをシェアする
Laughing 'til our ribs get tough
あばらが痛くなるまで笑ってる
But that will never be enough
だけどそれは決して十分じゃないの
The drink you spilt all over me
เครื่องดื่มที่คุณหกใส่ฉันทั้งหมด
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' ที่เล่นซ้ำไปซ้ำมา
My mom and dad let me stay home
แม่กับพ่อของฉันให้ฉันอยู่บ้าน
It drives you crazy, getting old
มันทำให้คุณบ้าไปหมดเมื่อต้องแก่ตัวลง
We can talk it so good
เราสามารถพูดมันได้ดีมาก
We can make it so divine
เราสามารถทำให้มันงดงามได้
We can talk it good
เราสามารถพูดมันได้ดี
How you wish it would be all the time
คุณหวังว่ามันจะเป็นแบบนี้ตลอดเวลา
The drink you spilt all over me
เครื่องดื่มที่คุณหกใส่ฉันทั้งหมด
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' ที่เล่นซ้ำไปซ้ำมา
My mom and dad let me stay home
แม่กับพ่อของฉันให้ฉันอยู่บ้าน
It drives you crazy, getting old
มันทำให้คุณบ้าไปหมดเมื่อต้องแก่ตัวลง
The drink you spilt all over me
เครื่องดื่มที่คุณหกใส่ฉันทั้งหมด
'Lover's Spit' left on repeat
'Lover's Spit' ที่เล่นซ้ำไปซ้ำมา
My mom and dad let me stay home
แม่กับพ่อของฉันให้ฉันอยู่บ้าน
It drives you crazy, getting old
มันทำให้คุณบ้าไปหมดเมื่อต้องแก่ตัวลง
This dream isn't feeling sweet
ความฝันนี้ไม่รู้สึกหวาน
We're reeling through the midnight streets
เรากำลังเดินผ่านถนนในเวลาเที่ยงคืน
And I've never felt more alone
และฉันไม่เคยรู้สึกโดดเดี่ยวมากขนาดนี้
It feels so scary, getting old
มันรู้สึกน่ากลัวมากเมื่อต้องแก่ตัวลง
We can talk it so good
เราสามารถพูดมันได้ดีมาก
We can make it so divine
เราสามารถทำให้มันงดงามได้
We can talk it good
เราสามารถพูดมันได้ดี
How you wish it would be all the time
คุณหวังว่ามันจะเป็นแบบนี้ตลอดเวลา
This dream isn't feeling sweet
ความฝันนี้ไม่รู้สึกหวาน
We're reeling through the midnight streets
เรากำลังเดินผ่านถนนในเวลาเที่ยงคืน
And I've never felt more alone
และฉันไม่เคยรู้สึกโดดเดี่ยวมากขนาดนี้
It feels so scary, getting old
มันรู้สึกน่ากลัวมากเมื่อต้องแก่ตัวลง
This dream isn't feeling sweet
ความฝันนี้ไม่รู้สึกหวาน
We're reeling through the midnight streets
เรากำลังเดินผ่านถนนในเวลาเที่ยงคืน
And I've never felt more alone
และฉันไม่เคยรู้สึกโดดเดี่ยวมากขนาดนี้
It feels so scary, getting old
มันรู้สึกน่ากลัวมากเมื่อต้องแก่ตัวลง
I want 'em back (I want 'em back)
ฉันต้องการพวกเขากลับมา (ฉันต้องการพวกเขากลับมา)
The minds we had (the minds we had)
จิตใจที่เราเคยมี (จิตใจที่เราเคยมี)
How all the thoughts (how all the thoughts)
วิธีที่ความคิดทั้งหมด (วิธีที่ความคิดทั้งหมด)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
เคลื่อนไหวรอบๆ หัวของเรา (เคลื่อนไหวรอบๆ หัวของเรา)
I want 'em back (I want 'em back)
ฉันต้องการพวกเขากลับมา (ฉันต้องการพวกเขากลับมา)
The minds we had (the minds we had)
จิตใจที่เราเคยมี (จิตใจที่เราเคยมี)
It's not enough to feel the lack
มันไม่พอที่จะรู้สึกถึงการขาดหายไป
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
ฉันต้องการพวกเขากลับมา, ฉันต้องการพวกเขากลับมา, ฉันต้องการพวกเขา
You're the only friend I need
คุณเป็นเพื่อนเดียวที่ฉันต้องการ
Sharing beds like little kids
แบ่งเตียงเหมือนเด็กๆ
Laughing 'til our ribs get tough
หัวเราะจนกระดูกซี่โครงของเราแข็ง
But that will never be enough
แต่มันจะไม่มีวันเพียงพอ
You're the only friend I need
คุณเป็นเพื่อนเดียวที่ฉันต้องการ
Sharing beds like little kids
แบ่งเตียงเหมือนเด็กๆ
Laughing 'til our ribs get tough
หัวเราะจนกระดูกซี่โครงของเราแข็ง
But that will never be enough
แต่มันจะไม่มีวันเพียงพอ
The drink you spilt all over me
你把饮料洒在我身上
'Lover's Spit' left on repeat
“恋人的唾液”一直重复播放
My mom and dad let me stay home
我的妈妈和爸爸让我呆在家里
It drives you crazy, getting old
这让你疯狂,变老
We can talk it so good
我们可以聊得很好
We can make it so divine
我们可以让它变得如此神圣
We can talk it good
我们可以聊得很好
How you wish it would be all the time
你多希望它一直都是这样
The drink you spilt all over me
你把饮料洒在我身上
'Lover's Spit' left on repeat
“恋人的唾液”一直重复播放
My mom and dad let me stay home
我的妈妈和爸爸让我呆在家里
It drives you crazy, getting old
这让你疯狂,变老
The drink you spilt all over me
你把饮料洒在我身上
'Lover's Spit' left on repeat
“恋人的唾液”一直重复播放
My mom and dad let me stay home
我的妈妈和爸爸让我呆在家里
It drives you crazy, getting old
这让你疯狂,变老
This dream isn't feeling sweet
这个梦感觉不甜蜜
We're reeling through the midnight streets
我们在午夜的街头徘徊
And I've never felt more alone
我从未感到如此孤单
It feels so scary, getting old
变老感觉如此可怕
We can talk it so good
我们可以聊得很好
We can make it so divine
我们可以让它变得如此神圣
We can talk it good
我们可以聊得很好
How you wish it would be all the time
你多希望它一直都是这样
This dream isn't feeling sweet
这个梦感觉不甜蜜
We're reeling through the midnight streets
我们在午夜的街头徘徊
And I've never felt more alone
我从未感到如此孤单
It feels so scary, getting old
变老感觉如此可怕
This dream isn't feeling sweet
这个梦感觉不甜蜜
We're reeling through the midnight streets
我们在午夜的街头徘徊
And I've never felt more alone
我从未感到如此孤单
It feels so scary, getting old
变老感觉如此可怕
I want 'em back (I want 'em back)
我想要它们回来(我想要它们回来)
The minds we had (the minds we had)
我们曾经的思维(我们曾经的思维)
How all the thoughts (how all the thoughts)
所有的思想(所有的思想)
Moved 'round our heads (moved 'round our heads)
在我们头脑中转动(在我们头脑中转动)
I want 'em back (I want 'em back)
我想要它们回来(我想要它们回来)
The minds we had (the minds we had)
我们曾经的思维(我们曾经的思维)
It's not enough to feel the lack
仅仅感受到缺失是不够的
I want 'em back, I want 'em back, I want 'em
我想要它们回来,我想要它们回来,我想要它们
You're the only friend I need
你是我唯一需要的朋友
Sharing beds like little kids
像小孩子一样共享床铺
Laughing 'til our ribs get tough
笑到我们的肋骨变硬
But that will never be enough
但那永远不会足够
You're the only friend I need
你是我唯一需要的朋友
Sharing beds like little kids
像小孩子一样共享床铺
Laughing 'til our ribs get tough
笑到我们的肋骨变硬
But that will never be enough
但那永远不会足够

Curiosità sulla canzone Ribs di Lorde

Quando è stata rilasciata la canzone “Ribs” di Lorde?
La canzone Ribs è stata rilasciata nel 2013, nell’album “Pure Heroine”.
Chi ha composto la canzone “Ribs” di di Lorde?
La canzone “Ribs” di di Lorde è stata composta da Ella Marija La Yelich O'connor, Joel Little.

Canzoni più popolari di Lorde

Altri artisti di Indie rock