Renai Circulation [TV Size]

Meg Rock, Satoru Kousaki

Testi Traduzione

One, two
It's so hard to see it
But darling, let's face it
These feelings we're feeling
Cannot be ignored

If you're scared that you'll see something you'll regret
Well, love is something that's best with life
Avoid a fight and be polite
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Every journey's gotta start with a step
So, go on out there and give it your best
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
So, I'll give it a shot, give it all that I got

La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
And I float up to the moon
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
So I wrote a song to this tune

Thank you stars for giving to me
The greatest gift that's still yet to be
I don't mind if fate's playing games
I'm happy all the same

It's so hard to say it
But darling, let's face it
These feelings revealing
Cannot be ignored
So I'll work on this letter
'Til our timing gets better
Sincerely, yours truly
And forever more

One, two
Uno, due
It's so hard to see it
È così difficile vederlo
But darling, let's face it
Ma tesoro, affrontiamolo
These feelings we're feeling
Questi sentimenti che stiamo provando
Cannot be ignored
Non possono essere ignorati
If you're scared that you'll see something you'll regret
Se hai paura di vedere qualcosa di cui ti pentirai
Well, love is something that's best with life
Beh, l'amore è qualcosa che va di pari passo con la vita
Avoid a fight and be polite
Evita una lotta e sii educato
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Basta stare zitto! Aspetta un secondo, non è giusto
Every journey's gotta start with a step
Ogni viaggio deve iniziare con un passo
So, go on out there and give it your best
Quindi, vai là fuori e dai il massimo
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
Sto prendendo una possibilità perché mi piaci molto
So, I'll give it a shot, give it all that I got
Quindi, ci proverò, darò tutto quello che ho
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
Improvvisamente, chiami il mio nome, e perdo la testa
And I float up to the moon
E volo fino alla luna
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
Quando ridi, mi fai sorridere, e amo il tuo stile
So I wrote a song to this tune
Quindi ho scritto una canzone su questa melodia
Thank you stars for giving to me
Grazie stelle per avermi dato
The greatest gift that's still yet to be
Il più grande dono che deve ancora arrivare
I don't mind if fate's playing games
Non mi importa se il destino sta giocando
I'm happy all the same
Sono felice lo stesso
It's so hard to say it
È così difficile dirlo
But darling, let's face it
Ma tesoro, affrontiamolo
These feelings revealing
Questi sentimenti che si rivelano
Cannot be ignored
Non possono essere ignorati
So I'll work on this letter
Quindi lavorerò su questa lettera
'Til our timing gets better
Finché il nostro tempismo non migliorerà
Sincerely, yours truly
Con affetto, il tuo sinceramente
And forever more
E per sempre più.
One, two
Um, dois
It's so hard to see it
É tão difícil de ver
But darling, let's face it
Mas querida, vamos encarar
These feelings we're feeling
Esses sentimentos que estamos sentindo
Cannot be ignored
Não podem ser ignorados
If you're scared that you'll see something you'll regret
Se você tem medo de ver algo que vai se arrepender
Well, love is something that's best with life
Bem, o amor é algo que é melhor com a vida
Avoid a fight and be polite
Evite uma briga e seja educado
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Cale a boca! Espere um segundo, isso não está certo
Every journey's gotta start with a step
Toda jornada tem que começar com um passo
So, go on out there and give it your best
Então, vá lá fora e dê o seu melhor
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
Estou arriscando porque gosto muito de você
So, I'll give it a shot, give it all that I got
Então, vou tentar, dar tudo o que tenho
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
De repente, você chama meu nome, e eu perco a cabeça
And I float up to the moon
E eu flutuo até a lua
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
Quando você ri, faz-me sorrir, e eu amo seu estilo
So I wrote a song to this tune
Então eu escrevi uma canção para esta melodia
Thank you stars for giving to me
Obrigado estrelas por me darem
The greatest gift that's still yet to be
O maior presente que ainda está por vir
I don't mind if fate's playing games
Não me importo se o destino está jogando jogos
I'm happy all the same
Estou feliz do mesmo jeito
It's so hard to say it
É tão difícil de dizer
But darling, let's face it
Mas querida, vamos encarar
These feelings revealing
Esses sentimentos revelando
Cannot be ignored
Não podem ser ignorados
So I'll work on this letter
Então vou trabalhar nesta carta
'Til our timing gets better
Até que nosso tempo melhore
Sincerely, yours truly
Atenciosamente, sinceramente
And forever more
E para sempre mais
One, two
Uno, dos
It's so hard to see it
Es tan difícil verlo
But darling, let's face it
Pero cariño, enfrentémoslo
These feelings we're feeling
Estos sentimientos que estamos sintiendo
Cannot be ignored
No pueden ser ignorados
If you're scared that you'll see something you'll regret
Si tienes miedo de ver algo que lamentarás
Well, love is something that's best with life
Bueno, el amor es algo que es mejor con la vida
Avoid a fight and be polite
Evita una pelea y sé educado
Just shut up! Wait a second, that ain't right
¡Cállate! Espera un segundo, eso no está bien
Every journey's gotta start with a step
Todo viaje tiene que empezar con un paso
So, go on out there and give it your best
Así que, sal allí y da lo mejor de ti
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
Estoy tomando un riesgo porque me gustas mucho
So, I'll give it a shot, give it all that I got
Así que, lo intentaré, daré todo lo que tengo
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
De repente, llamas mi nombre, y pierdo mi cerebro
And I float up to the moon
Y floto hasta la luna
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
Cuando te ríes, me hace sonreír, y me encanta tu estilo
So I wrote a song to this tune
Así que escribí una canción con esta melodía
Thank you stars for giving to me
Gracias estrellas por darme
The greatest gift that's still yet to be
El mayor regalo que aún está por venir
I don't mind if fate's playing games
No me importa si el destino está jugando juegos
I'm happy all the same
Soy feliz de todos modos
It's so hard to say it
Es tan difícil decirlo
But darling, let's face it
Pero cariño, enfrentémoslo
These feelings revealing
Estos sentimientos que se revelan
Cannot be ignored
No pueden ser ignorados
So I'll work on this letter
Así que trabajaré en esta carta
'Til our timing gets better
Hasta que nuestro tiempo mejore
Sincerely, yours truly
Sinceramente, tuyo verdaderamente
And forever more
Y para siempre más
One, two
Un, deux
It's so hard to see it
C'est si difficile de le voir
But darling, let's face it
Mais chérie, faisons face à la réalité
These feelings we're feeling
Ces sentiments que nous ressentons
Cannot be ignored
Ne peuvent être ignorés
If you're scared that you'll see something you'll regret
Si tu as peur de voir quelque chose que tu regretteras
Well, love is something that's best with life
Eh bien, l'amour est quelque chose qui va de pair avec la vie
Avoid a fight and be polite
Évite une dispute et sois poli
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Tais-toi ! Attends une seconde, ce n'est pas correct
Every journey's gotta start with a step
Chaque voyage doit commencer par un pas
So, go on out there and give it your best
Alors, va là-bas et donne le meilleur de toi-même
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
Je prends un risque parce que tu me plais beaucoup
So, I'll give it a shot, give it all that I got
Alors, je vais essayer, je vais donner tout ce que j'ai
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
Soudain, tu appelles mon nom, et je perds la tête
And I float up to the moon
Et je m'envole jusqu'à la lune
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
Quand tu ris, ça me fait sourire, et j'aime ton style
So I wrote a song to this tune
Alors j'ai écrit une chanson sur cet air
Thank you stars for giving to me
Merci aux étoiles de m'avoir donné
The greatest gift that's still yet to be
Le plus grand cadeau qui reste à venir
I don't mind if fate's playing games
Je ne me soucie pas si le destin joue des tours
I'm happy all the same
Je suis heureux quand même
It's so hard to say it
C'est si difficile de le dire
But darling, let's face it
Mais chérie, faisons face à la réalité
These feelings revealing
Ces sentiments révélés
Cannot be ignored
Ne peuvent être ignorés
So I'll work on this letter
Alors je vais travailler sur cette lettre
'Til our timing gets better
Jusqu'à ce que notre timing s'améliore
Sincerely, yours truly
Sincèrement, le vôtre
And forever more
Et pour toujours plus
One, two
Eins, zwei
It's so hard to see it
Es ist so schwer es zu sehen
But darling, let's face it
Aber Liebling, stellen wir uns dem
These feelings we're feeling
Diese Gefühle, die wir fühlen
Cannot be ignored
Können nicht ignoriert werden
If you're scared that you'll see something you'll regret
Wenn du Angst hast, dass du etwas bereuen wirst
Well, love is something that's best with life
Nun, Liebe ist etwas, das am besten mit dem Leben ist
Avoid a fight and be polite
Vermeide einen Streit und sei höflich
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Halt den Mund! Warte eine Sekunde, das ist nicht richtig
Every journey's gotta start with a step
Jede Reise muss mit einem Schritt beginnen
So, go on out there and give it your best
Also, geh raus und gib dein Bestes
I'm taking a chance 'cause I like you a lot
Ich nehme eine Chance, weil ich dich sehr mag
So, I'll give it a shot, give it all that I got
Also, ich gebe es einen Schuss, gebe alles, was ich habe
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
La-di-da-di-da, la-di-da-di-di
Suddenly, you call my name, and I lose my brain
Plötzlich rufst du meinen Namen, und ich verliere meinen Verstand
And I float up to the moon
Und ich schwebe bis zum Mond
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
La-di-da-di-di, la-di-da-di-da
When you laugh, it makes me smile, and I love your style
Wenn du lachst, bringt es mich zum Lächeln, und ich liebe deinen Stil
So I wrote a song to this tune
Also habe ich ein Lied zu dieser Melodie geschrieben
Thank you stars for giving to me
Danke Sterne, dass ihr mir gegeben habt
The greatest gift that's still yet to be
Das größte Geschenk, das noch kommen soll
I don't mind if fate's playing games
Es macht mir nichts aus, wenn das Schicksal Spiele spielt
I'm happy all the same
Ich bin trotzdem glücklich
It's so hard to say it
Es ist so schwer es zu sagen
But darling, let's face it
Aber Liebling, stellen wir uns dem
These feelings revealing
Diese Gefühle, die sich offenbaren
Cannot be ignored
Können nicht ignoriert werden
So I'll work on this letter
Also arbeite ich an diesem Brief
'Til our timing gets better
Bis unser Timing besser wird
Sincerely, yours truly
Mit freundlichen Grüßen, dein
And forever more
Und für immer mehr

Canzoni più popolari di Lizz Robinett

Altri artisti di Pop rock