Nave Espacial

Christian De Almeida

Testi Traduzione

Numa nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Eu quero ir Pro espaço sideral
Nessa vida passageira
Eu vou contigo até o fim

Numa nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Eu quero ir Pro espaço sideral
Nessa vida passageira
Eu vou contigo até o fim

Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
O céu e a terra vão se unir

Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
O céu e a terra vão se unir

(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )

Numa nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Eu quero ir pro espaço sideral
Nessa vida passageira
Eu vou contigo até o fim

Numa nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Eu quero ir pro espaço sideral
Nessa vida passageira
Eu vou contigo até o fim

Quantas surpresas foram?
Difícil é te ver de novo
Na mesma frequência de um outro planeta longe
De órbita tão distante
De suma excelência
Seu canto deixou saudade
Tão valiosa chave
Que trago no peito
Ultrapassando o limite
A atmosfera foi curada
Vai sobreviver

Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
O céu e a terra vão se unir

Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
O céu e a terra vão se unir

Numa nave espacial
In una nave spaziale
Certos de que além do acima há uma jornada
Certi che oltre l'alto c'è un viaggio
Eu quero ir Pro espaço sideral
Voglio andare nello spazio siderale
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu vou contigo até o fim
Andrò con te fino alla fine
Numa nave espacial
In una nave spaziale
Certos de que além do acima há uma jornada
Certi che oltre l'alto c'è un viaggio
Eu quero ir Pro espaço sideral
Voglio andare nello spazio siderale
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu vou contigo até o fim
Andrò con te fino alla fine
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celeste, divino, merita un inno, nel tuo corpo, messaggio sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Questo è il nostro destino Il sogno esiste ancora
O céu e a terra vão se unir
Il cielo e la terra si uniranno
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celeste, divino, merita un inno, nel tuo corpo, messaggio sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Questo è il nostro destino Il sogno esiste ancora
O céu e a terra vão se unir
Il cielo e la terra si uniranno
(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )
(In questa vita effimera Andrò con te fino alla fine)
Numa nave espacial
In una nave spaziale
Certos de que além do acima há uma jornada
Certi che oltre l'alto c'è un viaggio
Eu quero ir pro espaço sideral
Voglio andare nello spazio siderale
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu vou contigo até o fim
Andrò con te fino alla fine
Numa nave espacial
In una nave spaziale
Certos de que além do acima há uma jornada
Certi che oltre l'alto c'è un viaggio
Eu quero ir pro espaço sideral
Voglio andare nello spazio siderale
Nessa vida passageira
In questa vita effimera
Eu vou contigo até o fim
Andrò con te fino alla fine
Quantas surpresas foram?
Quante sorprese ci sono state?
Difícil é te ver de novo
È difficile vederti di nuovo
Na mesma frequência de um outro planeta longe
Alla stessa frequenza di un altro pianeta lontano
De órbita tão distante
Con un'orbita così distante
De suma excelência
Di somma eccellenza
Seu canto deixou saudade
La tua canzone ha lasciato nostalgia
Tão valiosa chave
Una chiave così preziosa
Que trago no peito
Che porto nel petto
Ultrapassando o limite
Oltrepassando il limite
A atmosfera foi curada
L'atmosfera è stata curata
Vai sobreviver
Sopravviverà
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celeste, divino, merita un inno, nel tuo corpo, messaggio sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Questo è il nostro destino Il sogno esiste ancora
O céu e a terra vão se unir
Il cielo e la terra si uniranno
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Sento un freddo allo stomaco, tutto questo mi ricorda una scena di un film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'istinto selvaggio che invade la sensazione di pericolo ci definisce
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celeste, divino, merita un inno, nel tuo corpo, messaggio sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Questo è il nostro destino Il sogno esiste ancora
O céu e a terra vão se unir
Il cielo e la terra si uniranno
Numa nave espacial
In a spaceship
Certos de que além do acima há uma jornada
Certain that beyond the above there is a journey
Eu quero ir Pro espaço sideral
I want to go to outer space
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu vou contigo até o fim
I will go with you to the end
Numa nave espacial
In a spaceship
Certos de que além do acima há uma jornada
Certain that beyond the above there is a journey
Eu quero ir Pro espaço sideral
I want to go to outer space
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu vou contigo até o fim
I will go with you to the end
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divine, deserves a hymn, in your body, sublime message
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
This is our destiny The dream still exists
O céu e a terra vão se unir
Heaven and earth will unite
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divine, deserves a hymn, in your body, sublime message
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
This is our destiny The dream still exists
O céu e a terra vão se unir
Heaven and earth will unite
(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )
(In this fleeting life I will go with you to the end)
Numa nave espacial
In a spaceship
Certos de que além do acima há uma jornada
Certain that beyond the above there is a journey
Eu quero ir pro espaço sideral
I want to go to outer space
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu vou contigo até o fim
I will go with you to the end
Numa nave espacial
In a spaceship
Certos de que além do acima há uma jornada
Certain that beyond the above there is a journey
Eu quero ir pro espaço sideral
I want to go to outer space
Nessa vida passageira
In this fleeting life
Eu vou contigo até o fim
I will go with you to the end
Quantas surpresas foram?
How many surprises were there?
Difícil é te ver de novo
It's hard to see you again
Na mesma frequência de um outro planeta longe
On the same frequency of another planet far away
De órbita tão distante
From such a distant orbit
De suma excelência
Of utmost excellence
Seu canto deixou saudade
Your song left longing
Tão valiosa chave
Such a valuable key
Que trago no peito
That I carry in my chest
Ultrapassando o limite
Exceeding the limit
A atmosfera foi curada
The atmosphere was healed
Vai sobreviver
It will survive
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divine, deserves a hymn, in your body, sublime message
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
This is our destiny the dream still exists
O céu e a terra vão se unir
Heaven and earth will unite
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
I feel a chill in my stomach, all this reminds me of a movie scene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
The wild instinct that invades the sensation of danger defines us
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divine, deserves a hymn, in your body, sublime message
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
This is our destiny the dream still exists
O céu e a terra vão se unir
Heaven and earth will unite
Numa nave espacial
En una nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Seguros de que más allá de lo anterior hay un viaje
Eu quero ir Pro espaço sideral
Quiero ir al espacio sideral
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu vou contigo até o fim
Voy contigo hasta el final
Numa nave espacial
En una nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Seguros de que más allá de lo anterior hay un viaje
Eu quero ir Pro espaço sideral
Quiero ir al espacio sideral
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu vou contigo até o fim
Voy contigo hasta el final
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divino, merece un himno, en tu cuerpo, mensaje sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Este es nuestro destino, el sueño aún existe
O céu e a terra vão se unir
El cielo y la tierra se unirán
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divino, merece un himno, en tu cuerpo, mensaje sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Este es nuestro destino, el sueño aún existe
O céu e a terra vão se unir
El cielo y la tierra se unirán
(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )
(En esta vida pasajera, voy contigo hasta el final)
Numa nave espacial
En una nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Seguros de que más allá de lo anterior hay un viaje
Eu quero ir pro espaço sideral
Quiero ir al espacio sideral
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu vou contigo até o fim
Voy contigo hasta el final
Numa nave espacial
En una nave espacial
Certos de que além do acima há uma jornada
Seguros de que más allá de lo anterior hay un viaje
Eu quero ir pro espaço sideral
Quiero ir al espacio sideral
Nessa vida passageira
En esta vida pasajera
Eu vou contigo até o fim
Voy contigo hasta el final
Quantas surpresas foram?
¿Cuántas sorpresas hubo?
Difícil é te ver de novo
Es difícil verte de nuevo
Na mesma frequência de um outro planeta longe
En la misma frecuencia de otro planeta lejano
De órbita tão distante
De órbita tan distante
De suma excelência
De suma excelencia
Seu canto deixou saudade
Tu canto dejó nostalgia
Tão valiosa chave
Tan valiosa llave
Que trago no peito
Que llevo en el pecho
Ultrapassando o limite
Superando el límite
A atmosfera foi curada
La atmósfera fue curada
Vai sobreviver
Va a sobrevivir
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divino, merece un himno, en tu cuerpo, mensaje sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Este es nuestro destino, el sueño aún existe
O céu e a terra vão se unir
El cielo y la tierra se unirán
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Siento un frío en el estómago, todo esto me recuerda a una escena de una película
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
El instinto salvaje que invade la sensación de peligro nos define
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Celestial, divino, merece un himno, en tu cuerpo, mensaje sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Este es nuestro destino, el sueño aún existe
O céu e a terra vão se unir
El cielo y la tierra se unirán
Numa nave espacial
Dans un vaisseau spatial
Certos de que além do acima há uma jornada
Certains que au-delà du ciel il y a un voyage
Eu quero ir Pro espaço sideral
Je veux aller dans l'espace
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu vou contigo até o fim
Je vais avec toi jusqu'à la fin
Numa nave espacial
Dans un vaisseau spatial
Certos de que além do acima há uma jornada
Certains que au-delà du ciel il y a un voyage
Eu quero ir Pro espaço sideral
Je veux aller dans l'espace
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu vou contigo até o fim
Je vais avec toi jusqu'à la fin
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Céleste, divin, mérite un hymne, dans ton corps, message sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
C'est notre destin, le rêve existe encore
O céu e a terra vão se unir
Le ciel et la terre vont s'unir
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Céleste, divin, mérite un hymne, dans ton corps, message sublime
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
C'est notre destin, le rêve existe encore
O céu e a terra vão se unir
Le ciel et la terre vont s'unir
(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )
(Dans cette vie éphémère, je vais avec toi jusqu'à la fin)
Numa nave espacial
Dans un vaisseau spatial
Certos de que além do acima há uma jornada
Certains que au-delà du ciel il y a un voyage
Eu quero ir pro espaço sideral
Je veux aller dans l'espace
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu vou contigo até o fim
Je vais avec toi jusqu'à la fin
Numa nave espacial
Dans un vaisseau spatial
Certos de que além do acima há uma jornada
Certains que au-delà du ciel il y a un voyage
Eu quero ir pro espaço sideral
Je veux aller dans l'espace
Nessa vida passageira
Dans cette vie éphémère
Eu vou contigo até o fim
Je vais avec toi jusqu'à la fin
Quantas surpresas foram?
Combien de surprises y a-t-il eu?
Difícil é te ver de novo
C'est difficile de te revoir
Na mesma frequência de um outro planeta longe
Sur la même fréquence qu'une autre planète lointaine
De órbita tão distante
D'une orbite si éloignée
De suma excelência
D'une excellence suprême
Seu canto deixou saudade
Ta chanson me manque
Tão valiosa chave
Une clé si précieuse
Que trago no peito
Que je porte dans mon cœur
Ultrapassando o limite
Dépassant la limite
A atmosfera foi curada
L'atmosphère a été guérie
Vai sobreviver
Elle survivra
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Céleste, divin, mérite un hymne, dans ton corps, message sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
C'est notre destin, le rêve existe encore
O céu e a terra vão se unir
Le ciel et la terre vont s'unir
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Je ressens un froid dans le ventre, tout cela me rappelle une scène de film
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
L'instinct sauvage qui envahit le sentiment de danger nous définit
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Céleste, divin, mérite un hymne, dans ton corps, message sublime
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
C'est notre destin, le rêve existe encore
O céu e a terra vão se unir
Le ciel et la terre vont s'unir
Numa nave espacial
In einem Raumschiff
Certos de que além do acima há uma jornada
Sicher, dass jenseits des Obigen eine Reise ist
Eu quero ir Pro espaço sideral
Ich will ins Weltall gehen
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu vou contigo até o fim
Ich gehe mit dir bis zum Ende
Numa nave espacial
In einem Raumschiff
Certos de que além do acima há uma jornada
Sicher, dass jenseits des Obigen eine Reise ist
Eu quero ir Pro espaço sideral
Ich will ins Weltall gehen
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu vou contigo até o fim
Ich gehe mit dir bis zum Ende
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Himmlisch, göttlich, verdient ein Hymne, in deinem Körper, erhabene Botschaft
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Das ist unser Schicksal Der Traum existiert noch
O céu e a terra vão se unir
Himmel und Erde werden sich vereinen
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Himmlisch, göttlich, verdient ein Hymne, in deinem Körper, erhabene Botschaft
Esse é o nosso destino O sonho ainda existe
Das ist unser Schicksal Der Traum existiert noch
O céu e a terra vão se unir
Himmel und Erde werden sich vereinen
(Nessa vida passageira Eu vou contigo até o fim )
(In diesem flüchtigen Leben gehe ich mit dir bis zum Ende)
Numa nave espacial
In einem Raumschiff
Certos de que além do acima há uma jornada
Sicher, dass jenseits des Obigen eine Reise ist
Eu quero ir pro espaço sideral
Ich will ins Weltall gehen
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu vou contigo até o fim
Ich gehe mit dir bis zum Ende
Numa nave espacial
In einem Raumschiff
Certos de que além do acima há uma jornada
Sicher, dass jenseits des Obigen eine Reise ist
Eu quero ir pro espaço sideral
Ich will ins Weltall gehen
Nessa vida passageira
In diesem flüchtigen Leben
Eu vou contigo até o fim
Ich gehe mit dir bis zum Ende
Quantas surpresas foram?
Wie viele Überraschungen gab es?
Difícil é te ver de novo
Es ist schwer, dich wieder zu sehen
Na mesma frequência de um outro planeta longe
Auf der gleichen Frequenz eines anderen, weit entfernten Planeten
De órbita tão distante
Mit einer so entfernten Umlaufbahn
De suma excelência
Von höchster Exzellenz
Seu canto deixou saudade
Dein Gesang hat Sehnsucht hinterlassen
Tão valiosa chave
So wertvoller Schlüssel
Que trago no peito
Den ich in meiner Brust trage
Ultrapassando o limite
Die Grenze überschreitend
A atmosfera foi curada
Die Atmosphäre wurde geheilt
Vai sobreviver
Wird überleben
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Himmlisch, göttlich, verdient ein Hymne, in deinem Körper, erhabene Botschaft
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Das ist unser Schicksal Der Traum existiert noch
O céu e a terra vão se unir
Himmel und Erde werden sich vereinen
Sinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
Ich habe ein Kribbeln im Bauch, all das erinnert mich an eine Filmszene
O instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Der wilde Instinkt, der das Gefühl der Gefahr in uns definiert
Celeste, divino, merece um hino, em seu corpo, mensagem sublime
Himmlisch, göttlich, verdient ein Hymne, in deinem Körper, erhabene Botschaft
Esse é o nosso destino o sonho ainda existe
Das ist unser Schicksal Der Traum existiert noch
O céu e a terra vão se unir
Himmel und Erde werden sich vereinen

Curiosità sulla canzone Nave Espacial di Liu

Chi ha composto la canzone “Nave Espacial” di di Liu?
La canzone “Nave Espacial” di di Liu è stata composta da Christian De Almeida.

Canzoni più popolari di Liu

Altri artisti di Electronica