Fang einfach an, frag nicht so lang,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Denn das ist wie fliegen!
Denn das ist wie fliegen!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Fang einfach an, frag nicht so lang,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Denn das ist wie fliegen!
Denn das ist wie fliegen!
Denn das ist wie fliegen!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Fang einfach an, frag nicht so lang,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Denn das ist wie fliegen!
Denn das ist wie fliegen!
Denn das ist wie fliegen!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Fang einfach an, frag nicht so lang,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Inizia semplicemente, non chiedere così a lungo,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Non avere paura, fatti coraggio e poi
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
Sembra davvero dolce quello che mi dici, ma non funziona così
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
Sei seduto in alto sul tuo cavallo e canti di kitsch rosa
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Dico: La vita non è un maneggio solo perché c'è un cavallo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Perché se, se la mia vita fosse un maneggio, saprei cosa fare
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Inizia semplicemente, non chiedere così a lungo,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Non avere paura, fatti coraggio e poi
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
Parli come una cascata - esisti anche in silenzio?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Ehi, tranquilla, ragazza, credimi, un cavallo non mi mette giù!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
Dipingi il tuo mondo in rosa, non devo davvero entrarci
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Perché da te, tutti si amano - no grazie e no
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Inizia semplicemente, non chiedere così a lungo,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Non avere paura, fatti coraggio e poi
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Denn das ist wie fliegen!
Perché è come volare!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vita non è un maneggio solo perché c'è un cavallo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Perché se, se la mia vita fosse un maneggio, saprei cosa fare
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vita non è un maneggio solo perché c'è un cavallo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Perché se, se la mia vita fosse un maneggio, saprei cosa fare
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Inizia semplicemente, non chiedere così a lungo,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Nessun rischio, nessun divertimento, e tu volerai!
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Comece simplesmente, não pergunte tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Não tenha medo, acredite em si mesmo e então
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
Soa realmente doce, o que você me diz, mas não é assim
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
Você está sentado alto em seu cavalo e canta sobre o kitsch cor-de-rosa
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Eu digo: A vida não é um piquenique só porque há um cavalo aqui!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Porque se, porque se minha vida fosse um piquenique, então eu saberia o que está acontecendo
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Comece simplesmente, não pergunte tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Não tenha medo, acredite em si mesmo e então
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
Você fala como uma cachoeira - existe você em silêncio?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Ei, fácil, garota, acredite em mim, um cavalo não me derruba!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
Você pinta seu mundo em rosa, eu realmente não preciso entrar lá
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Porque com você, todos se amam - não, obrigado e não
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Comece simplesmente, não pergunte tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Não tenha medo, acredite em si mesmo e então
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Denn das ist wie fliegen!
Porque isso é como voar!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
A vida não é um piquenique só porque há um cavalo aqui!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Porque se, porque se minha vida fosse um piquenique, então eu saberia o que está acontecendo
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
A vida não é um piquenique só porque há um cavalo aqui!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Porque se, porque se minha vida fosse um piquenique, então eu saberia o que está acontecendo
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Comece simplesmente, não pergunte tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sem risco, sem diversão, e você vai flutuar!
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Just start, don't ask so long,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Don't be afraid, dare yourself and then
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
What you're telling me sounds really sweet, but that's not how it goes
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
You sit high on your horse and sing of rose-colored kitsch
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
I say: Life is not a pony farm just because there's a horse here!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Because if, because if my life was a pony farm, then I'd know what's going on
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Just start, don't ask so long,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Don't be afraid, dare yourself and then
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
You chatter like a waterfall - is there a mute version of you?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Hey, easy, girl, believe me, such a horse won't knock me down!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
You paint your world in pink, I really don't need to get in there
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Because with you, everyone loves each other - no thanks and no
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Just start, don't ask so long,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
Don't be afraid, dare yourself and then
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Denn das ist wie fliegen!
Because this is like flying!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Life is not a pony farm just because there's a horse here!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Because if, because if my life was a pony farm, then I'd know what's going on
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Life is not a pony farm just because there's a horse here!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Because if, because if my life was a pony farm, then I'd know what's going on
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Just start, don't ask so long,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
No risk, no fun, and you will soar!
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Simplemente comienza, no preguntes tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No tengas miedo, atrévete y entonces
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
Suena realmente dulce lo que me dices, pero así no funciona
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
Estás sentado en tu alto caballo y cantas sobre el cursi rosa
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Digo: La vida no es un paseo en pony solo porque aquí hay un caballo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Porque si, porque si mi vida fuera un paseo en pony, entonces sabría lo que pasa
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Simplemente comienza, no preguntes tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No tengas miedo, atrévete y entonces
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
Hablas como una cascada - ¿también te callas alguna vez?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Ey, tranquila, chica, créeme, un caballo así no me derriba!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
Pintas tu mundo en rosa, ahí realmente no necesito entrar
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Porque en tu mundo, todos se aman - no gracias y no
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Simplemente comienza, no preguntes tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Hab keine Angst, trau dich und dann
No tengas miedo, atrévete y entonces
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Denn das ist wie fliegen!
¡Porque eso es como volar!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vida no es un paseo en pony solo porque aquí hay un caballo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Porque si, porque si mi vida fuera un paseo en pony, entonces sabría lo que pasa
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vida no es un paseo en pony solo porque aquí hay un caballo!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Porque si, porque si mi vida fuera un paseo en pony, entonces sabría lo que pasa
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Simplemente comienza, no preguntes tanto,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Sin riesgo, no hay diversión, y empezarás a flotar!
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Commence simplement, ne pose pas tant de questions,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Hab keine Angst, trau dich und dann
N'aie pas peur, ose et alors
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Das klingt echt sweet, was du mir sagst, doch so geht es nicht
Cela sonne vraiment doux, ce que tu me dis, mais ce n'est pas comme ça
Du sitzt hoch auf deinem Ross und singst vom rosaroten Kitsch
Tu es assis haut sur ton cheval et tu chantes du kitsch rose bonbon
Ich sag: Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
Je dis : La vie n'est pas un poney-club juste parce qu'il y a un cheval ici!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich was geht
Car si, car si ma vie était un poney-club, alors je saurais ce qui se passe
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Commence simplement, ne pose pas tant de questions,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Hab keine Angst, trau dich und dann
N'aie pas peur, ose et alors
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Du quasselst wie 'n Wasserfall - gibt's dich auch in stumm?
Tu bavardes comme une cascade - est-ce que tu existes aussi en mode silencieux?
Ey, easy, Mädchen, glaube mir, so 'n Pferd haut mich nicht um!
Eh, tranquille, fille, crois-moi, un tel cheval ne me renversera pas!
Du malst dir deine Welt in Pink, da muss ich echt nicht rein
Tu peins ton monde en rose, je n'ai vraiment pas besoin d'y entrer
Denn bei dir, da haben sich alle lieb - nein danke und nein
Car chez toi, tout le monde s'aime - non merci et non
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Commence simplement, ne pose pas tant de questions,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Hab keine Angst, trau dich und dann
N'aie pas peur, ose et alors
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Denn das ist wie fliegen!
Car c'est comme voler!
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vie n'est pas un poney-club juste parce qu'il y a un cheval ici!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Car si, car si ma vie était un poney-club, alors je saurais ce qui se passe
Das Leben ist kein Ponyhof nur weil hier 'n Pferd steht!
La vie n'est pas un poney-club juste parce qu'il y a un cheval ici!
Denn wär, denn wär mein Leben 'n Ponyhof, dann wüsst' ich, was geht
Car si, car si ma vie était un poney-club, alors je saurais ce qui se passe
Fang einfach an, frag nicht so lang,
Commence simplement, ne pose pas tant de questions,
No risk, no fun, und du wirst schweben!
Pas de risque, pas de plaisir, et tu vas flotter!