Caprisonnen

Benjamin Bistram, David Bonk, Julia Bergen, Lina Larissa Strahl

Testi Traduzione

Warmer Asphalt unter den Schuhen
Während die Sonne langsam weg taucht
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Es sieht fast perfekt aus

Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Haare im Abendwind platinblond
Sommernacht Pavillon
Wir beide trinken Caprisonnen
Und das Taxi wartet schon
Doch du hast mich in den Arm genommen
Wir strahlen in die Nacht
Wie 'n ganzes Stadion
Und trinken dabei Caprisonnen

Auf der Hose sind drei Streifen
Laternen malen uns auf Granit
Kopf high, Eis Calippo beißen
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Unser Soundtrack letztes Lied

Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Haare im Abendwind platinblond
Sommernacht Pavillon
Wir beide trinken Caprisonnen
Und das Taxi wartet schon
Doch du hast mich in den Arm genommen
Wir strahlen in die Nacht
Wie 'n ganzes Stadion
Und trinken dabei Caprisonnen

Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse

Warmer Asphalt unter den Schuhen
Asfalto più caldo sotto le scarpe
Während die Sonne langsam weg taucht
Mentre il sole lentamente scompare
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
Nessun Solopar, profuma di fiori
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
Ti bruci nei miei occhi
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
E poi il quartiere e la città diventano antracite
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
Sono quasi innamorato, ogni muro firmato
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Film le nuvole con sei volte lo zoom
Es sieht fast perfekt aus
Sembra quasi perfetto
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Non so quando arriveremo alla festa
Haare im Abendwind platinblond
Capelli biondi platino nel vento della sera
Sommernacht Pavillon
Pavillon di notte estiva
Wir beide trinken Caprisonnen
Entrambi beviamo Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
E il taxi sta già aspettando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Ma mi hai preso tra le braccia
Wir strahlen in die Nacht
Illuminiamo la notte
Wie 'n ganzes Stadion
Come uno stadio intero
Und trinken dabei Caprisonnen
E beviamo Caprisonne
Auf der Hose sind drei Streifen
Sui pantaloni ci sono tre strisce
Laternen malen uns auf Granit
Le lanterne ci dipingono sul granito
Kopf high, Eis Calippo beißen
Testa alta, mordere il gelato Calippo
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
Il cuore si scioglie fino a vedere le stelle
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
Il vetro brilla arancione opaco sul cemento
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Aria come in Provenza, ascoltiamo musica dal balcone
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Non voglio più alzarmi, voglio restare
Unser Soundtrack letztes Lied
La nostra colonna sonora, l'ultima canzone
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Non so quando arriveremo alla festa
Haare im Abendwind platinblond
Capelli biondi platino nel vento della sera
Sommernacht Pavillon
Pavillon di notte estiva
Wir beide trinken Caprisonnen
Entrambi beviamo Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
E il taxi sta già aspettando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Ma mi hai preso tra le braccia
Wir strahlen in die Nacht
Illuminiamo la notte
Wie 'n ganzes Stadion
Come uno stadio intero
Und trinken dabei Caprisonnen
E beviamo Caprisonne
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crema solare e odore di erba ad ogni angolo
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mix di Capri e un po' di balbettio quando parlo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Il cartello stradale fa bing, ogni volta che colpisco
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
Mi aiuti a dimenticare tutto intorno a me
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crema solare e odore di erba ad ogni angolo
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mix di Capri e un po' di balbettio quando parlo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Il cartello stradale fa bing, ogni volta che colpisco
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse
Mi aiuti a dimenticare tutto intorno a me
Warmer Asphalt unter den Schuhen
Asfalto mais quente sob os sapatos
Während die Sonne langsam weg taucht
Enquanto o sol lentamente se põe
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
Não é um solo, cheira a flores
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
Você se queima na minha retina
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
E então o bairro e a cidade ficam antracite
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
Estou quase apaixonado, cada parede assinada
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Filmo as nuvens com zoom seis vezes
Es sieht fast perfekt aus
Parece quase perfeito
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Não sei quando chegaremos à festa
Haare im Abendwind platinblond
Cabelos ao vento da noite, loiro platinado
Sommernacht Pavillon
Pavilhão de noite de verão
Wir beide trinken Caprisonnen
Nós dois bebemos Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
E o táxi já está esperando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Mas você me abraçou
Wir strahlen in die Nacht
Nós brilhamos na noite
Wie 'n ganzes Stadion
Como um estádio inteiro
Und trinken dabei Caprisonnen
E bebemos Caprisonne enquanto isso
Auf der Hose sind drei Streifen
Na calça há três listras
Laternen malen uns auf Granit
Lanternas nos pintam no granito
Kopf high, Eis Calippo beißen
Cabeça alta, mordendo um sorvete Calippo
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
Coração derrete até ver estrelas
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
A janela brilha laranja fosco no concreto
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Ar como na Provence, ouvindo música da varanda
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Nunca mais levantar, quero ficar
Unser Soundtrack letztes Lied
Nossa trilha sonora, última música
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Não sei quando chegaremos à festa
Haare im Abendwind platinblond
Cabelos ao vento da noite, loiro platinado
Sommernacht Pavillon
Pavilhão de noite de verão
Wir beide trinken Caprisonnen
Nós dois bebemos Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
E o táxi já está esperando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Mas você me abraçou
Wir strahlen in die Nacht
Nós brilhamos na noite
Wie 'n ganzes Stadion
Como um estádio inteiro
Und trinken dabei Caprisonnen
E bebemos Caprisonne enquanto isso
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Protetor solar e cheiro de grama em cada esquina
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mix de Capri e um pouco de murmúrio quando falo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
A placa de rua faz bing, sempre que acerto
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
Você me ajuda a esquecer tudo ao meu redor
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Protetor solar e cheiro de grama em cada esquina
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mix de Capri e um pouco de murmúrio quando falo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
A placa de rua faz bing, sempre que acerto
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse
Você me ajuda a esquecer tudo ao meu redor
Warmer Asphalt unter den Schuhen
Warm asphalt under the shoes
Während die Sonne langsam weg taucht
While the sun slowly dips away
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
No solo par, it smells like flowers
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
You burn yourself into my retina
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
And then the neighborhood and the city turn anthracite
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
I'm close to falling in love, every wall signed
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Film the clouds sixfold zoom
Es sieht fast perfekt aus
It looks almost perfect
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Don't know when we'll get to the party
Haare im Abendwind platinblond
Hair in the evening wind platinum blonde
Sommernacht Pavillon
Summer night pavilion
Wir beide trinken Caprisonnen
We both drink Capri Suns
Und das Taxi wartet schon
And the taxi is already waiting
Doch du hast mich in den Arm genommen
But you took me in your arms
Wir strahlen in die Nacht
We shine into the night
Wie 'n ganzes Stadion
Like a whole stadium
Und trinken dabei Caprisonnen
And drink Capri Suns while doing so
Auf der Hose sind drei Streifen
On the pants are three stripes
Laternen malen uns auf Granit
Lanterns paint us on granite
Kopf high, Eis Calippo beißen
Head high, bite into Calippo ice cream
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
Heart melts until you see stars
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
The window glows orange in matte on the concrete
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Air like in Provence, hear music from the balcony
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Never get up again, I want to stay
Unser Soundtrack letztes Lied
Our soundtrack last song
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Don't know when we'll get to the party
Haare im Abendwind platinblond
Hair in the evening wind platinum blonde
Sommernacht Pavillon
Summer night pavilion
Wir beide trinken Caprisonnen
We both drink Capri Suns
Und das Taxi wartet schon
And the taxi is already waiting
Doch du hast mich in den Arm genommen
But you took me in your arms
Wir strahlen in die Nacht
We shine into the night
Wie 'n ganzes Stadion
Like a whole stadium
Und trinken dabei Caprisonnen
And drink Capri Suns while doing so
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Sunscreen and grass smell at every corner
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Capri mix and a bit of mumbling when I speak
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
The street sign goes bing, every time I hit
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
You help me forget everything around me
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Sunscreen and grass smell at every corner
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Capri mix and a bit of mumbling when I speak
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
The street sign goes bing, every time I hit
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse
You help me forget everything around me
Warmer Asphalt unter den Schuhen
Asfalto más cálido bajo los zapatos
Während die Sonne langsam weg taucht
Mientras el sol se sumerge lentamente
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
No hay Solopar, huele a flores
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
Te quemas en mi retina
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
Y luego el barrio y la ciudad se vuelven antracita
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
Estoy a punto de enamorarme, cada muro firmado
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Filmé las nubes con seis veces zoom
Es sieht fast perfekt aus
Parece casi perfecto
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
No sé cuándo llegaremos a la fiesta
Haare im Abendwind platinblond
Cabello platino en el viento de la noche
Sommernacht Pavillon
Pabellón de noche de verano
Wir beide trinken Caprisonnen
Ambos bebemos Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
Y el taxi ya está esperando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Pero me has abrazado
Wir strahlen in die Nacht
Brillamos en la noche
Wie 'n ganzes Stadion
Como un estadio entero
Und trinken dabei Caprisonnen
Y mientras tanto, bebemos Caprisonne
Auf der Hose sind drei Streifen
En los pantalones hay tres rayas
Laternen malen uns auf Granit
Las farolas nos pintan sobre granito
Kopf high, Eis Calippo beißen
Cabeza alta, mordiendo un helado Calippo
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
El corazón se derrite hasta que se ven estrellas
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
El vidrio brilla naranja mate sobre el hormigón
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Aire como en la Provenza, escuchamos música desde el balcón
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Nunca más levantarse, quiero quedarme
Unser Soundtrack letztes Lied
Nuestra banda sonora última canción
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
No sé cuándo llegaremos a la fiesta
Haare im Abendwind platinblond
Cabello platino en el viento de la noche
Sommernacht Pavillon
Pabellón de noche de verano
Wir beide trinken Caprisonnen
Ambos bebemos Caprisonne
Und das Taxi wartet schon
Y el taxi ya está esperando
Doch du hast mich in den Arm genommen
Pero me has abrazado
Wir strahlen in die Nacht
Brillamos en la noche
Wie 'n ganzes Stadion
Como un estadio entero
Und trinken dabei Caprisonnen
Y mientras tanto, bebemos Caprisonne
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crema solar y olor a hierba en cada esquina
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Capri-Mix y un poco de balbuceo cuando hablo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
El letrero de la calle hace bing, siempre que acierto
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
Me ayudas a olvidar todo a mi alrededor
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crema solar y olor a hierba en cada esquina
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Capri-Mix y un poco de balbuceo cuando hablo
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
El letrero de la calle hace bing, siempre que acierto
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse
Me ayudas a olvidar todo a mi alrededor.
Warmer Asphalt unter den Schuhen
Asphalte plus chaud sous les chaussures
Während die Sonne langsam weg taucht
Alors que le soleil se couche lentement
Kein Solopar, es riecht nach Blumen
Pas de Solopar, ça sent les fleurs
Du brennst dich ein in meine Netzhaut
Tu te grilles dans ma rétine
Und dann wird der Kiez und die Stadt anthrazit
Et puis le quartier et la ville deviennent anthracite
Ich bin kurz vor verliebt, jede Mauer signiert
Je suis sur le point de tomber amoureux, chaque mur signé
Film' die Wolken sechsfach Zoom
Je filme les nuages avec un zoom six fois
Es sieht fast perfekt aus
Ça a presque l'air parfait
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Je ne sais pas quand nous arriverons à la fête
Haare im Abendwind platinblond
Cheveux dans le vent du soir platine blonde
Sommernacht Pavillon
Pavillon de nuit d'été
Wir beide trinken Caprisonnen
Nous deux buvons des Caprisonnes
Und das Taxi wartet schon
Et le taxi attend déjà
Doch du hast mich in den Arm genommen
Mais tu m'as pris dans tes bras
Wir strahlen in die Nacht
Nous brillons dans la nuit
Wie 'n ganzes Stadion
Comme un stade entier
Und trinken dabei Caprisonnen
Et nous buvons des Caprisonnes
Auf der Hose sind drei Streifen
Sur le pantalon, il y a trois bandes
Laternen malen uns auf Granit
Les lanternes nous peignent sur le granit
Kopf high, Eis Calippo beißen
Tête haute, mordre dans une glace Calippo
Herz schmilzt bis man Sterne sieht
Le cœur fond jusqu'à ce qu'on voie des étoiles
Die Scheibe leuchtet orange in matt auf den Beton
La vitre brille en orange mat sur le béton
Luft wie in der Provence, hören Musik vom Balkon
Air comme en Provence, écouter de la musique depuis le balcon
Nie mehr aufstehen, ich will bleiben
Ne plus jamais se lever, je veux rester
Unser Soundtrack letztes Lied
Notre bande sonore, dernière chanson
Weiß nicht, wann wir zur Party kommen
Je ne sais pas quand nous arriverons à la fête
Haare im Abendwind platinblond
Cheveux dans le vent du soir platine blonde
Sommernacht Pavillon
Pavillon de nuit d'été
Wir beide trinken Caprisonnen
Nous deux buvons des Caprisonnes
Und das Taxi wartet schon
Et le taxi attend déjà
Doch du hast mich in den Arm genommen
Mais tu m'as pris dans tes bras
Wir strahlen in die Nacht
Nous brillons dans la nuit
Wie 'n ganzes Stadion
Comme un stade entier
Und trinken dabei Caprisonnen
Et nous buvons des Caprisonnes
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crème solaire et odeur d'herbe à chaque coin
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mélange Capri et un peu de marmonnement quand je parle
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Le panneau de signalisation fait bing, chaque fois que je touche
Du hilfst, dass ich alles um mich rum vergesse
Tu m'aides à oublier tout ce qui m'entoure
Sonnencreme und Grasgeruch an jeder Ecke
Crème solaire et odeur d'herbe à chaque coin
Capri-Mix und bisschen nuscheln, wenn ich spreche
Mélange Capri et un peu de marmonnement quand je parle
Das Straßenschild macht bing, immer wenn ich treffe
Le panneau de signalisation fait bing, chaque fois que je touche
Du hilfst dass ich alles um mich rum vergesse
Tu m'aides à oublier tout ce qui m'entoure

Curiosità sulla canzone Caprisonnen di Lina

In quali album è stata rilasciata la canzone “Caprisonnen” di Lina?
Lina ha rilasciato la canzone negli album “Caprisonnen” nel 2022 e “24/1” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Caprisonnen” di di Lina?
La canzone “Caprisonnen” di di Lina è stata composta da Benjamin Bistram, David Bonk, Julia Bergen, Lina Larissa Strahl.

Canzoni più popolari di Lina

Altri artisti di Pop rock