Grow up, nigga
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
I could tell it was definitely an issue (go)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Fuck 'em, yeah, okay
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Grow up, nigga
Cresci, ragazzo
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
Sì (huh, phew, vai, phew, vai, phew)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
Hai una ragazza nascosta e hai detto che andava bene (phew)
I could tell it was definitely an issue (go)
Potevo dire che era sicuramente un problema (vai)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
A casa, giochiamo con le pistole (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
Se c'è fumo, fammelo sapere, è un problema (phew)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
Se sei carina, potrei doverti baciare (phew)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
Se sei brutta, ti colpisco dal retro (sì)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Finirò sul suo sedere quando avrò finito (sì)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Faccio sapere a tutto il mondo che sono un problema (sì)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Bevendo, agitando un mazzo (phew)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Rubando un mazzo, tirando un Track'
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
Sì, mantienilo intatto, tutti i miei ragazzi sanno come comportarsi (sì)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Questi ragazzi si comportano come se non avessero mai avuto ragazze, non la stanno giocando da veri ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Picchiando quella roba fuori dal quadrato, non la stanno nemmeno giocando in modo leale (sì)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
Non devi preoccuparti, non sto dicendo niente, come se non fossi nemmeno lì (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Colpisco dal retro e le tiro i capelli quindi le ne ho comprati di nuovi (okay)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Sì, la pistola sulla mia anca e si attacca al fianco come se avessi usato una pistola di colla (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Spostando i mazzi in giro, non mi preoccupo, ne do loro di nuovi
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
Sì, butto via quelle ventine e decine, sto tenendo quelle rosa e quelle blu (sì)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
Come può essere il tuo tiratore? Dio, sa che non ha sparato a nessuno (sparo)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Il mio passo non può andare in Canada, è un fastidio
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
Aspetta, quali sono le loro statistiche? Questi non sono fatti (damn), quelli non sono mazzi affatto (damn)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Mi muovo in giro con forza come se mi stessi masturbando (sì)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
Cazzo, scopo la sua amica, tutti questi rapper sono strani
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Le mie gambe non sono mai state in Amiris (Phew), cazzo questi rapper, sono serio (Phew)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Fanculo (scivola), fanculo tutti
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Scivolando in quella Roadster (scivola), scivolando in quella 'Cat (scivola)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Scivolando con quel nove (scivola), scivolando con quel TEC (scivola)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Scivolando con quella troia (Phew), scivolando con quella puttana (scivola)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Scivolando con il mio cane (Uh), scivolando con il mio bastone (scivola)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, scivola, uh, uh, uh, uh, scivola
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, scivola, uh, uh, uh, uh, scivola
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Sì, qual è la parola? Cosa si dice? Cosa dicono veramente?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
Mille pillole di Superman avvolte in Saran
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Lei ha implorato, porta amici, cazzo, lasciali entrare
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Maxin', non faccio crap, scivolando in giro con cinghie, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Sì, sì, sì, ho messo quella merda sulla mappa, uh
Fuck 'em, yeah, okay
Fanculo, sì, okay
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Sto scivolando con la mia ragazza, uh, scivolando con la mia ragazza (con la mia ragazza)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
Ho quattro posti ma ne uso due per tenere le mie ricchezze (uh, sì, le mie ricchezze)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Troppo su, non ricordo l'ultima volta che ho lavato i miei piatti (uh, fatti)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Gioca con noi, calpestiamo la merda, sì, bruciamo i ponti (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, sì)
Grow up, nigga
Cresça, mano
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
Sim (huh, ufa, vai, ufa, vai, ufa)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
Você tem uma garota escondida e você disse que estava tudo bem (ufa)
I could tell it was definitely an issue (go)
Eu podia dizer que definitivamente era um problema (vai)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
Em casa, nós andamos com pistolas (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
Se tem confusão, me avise, é um problema (ufa)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
Se você é bonita, eu posso ter que te beijar (ufa)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
Se você é feia, eu te pego de costas (sim)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Vou gozar na bunda dela quando terminar (sim)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Deixe o mundo inteiro saber que sou uma ameaça (sim)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Bebendo, balançando uma nota (ufa)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Roubando uma nota, puxando uma faixa
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
Sim, mantenha intacto, todos os meus manos sabem como agir (sim)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Esses caras agem como se nunca tivessem tido garotas, eles não estão jogando limpo ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Batendo nessa merda fora do quadrado, nem mesmo jogando justo (sim)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
Não precisa se preocupar, não dizendo merda, merda como se eu nem estivesse lá (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Pego de costas e puxo o cabelo dela, então comprei alguns novos para ela (ok)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Sim, arma na minha cintura e está presa ao lado como se eu tivesse usado uma pistola de cola (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Movendo as notas, não estou preocupado, dou a eles algumas novas
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
Sim, jogue fora essas notas de vinte e dez, estou guardando as rosas e as azuis (sim)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
Como ele é seu atirador? Por Deus, ele sabe que não atirou em nada (atirar)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Meu passo não pode ir para o Canadá, ele é um incômodo
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
Espere, quais são as estatísticas? Isso não é verdade (droga), essas não são notas de verdade (droga)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Ando por aí forçando como se estivesse me masturbando (sim)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
Vadia, foda-se a amiga dela, todos esses rappers são estranhos
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Minhas pernas nunca estiveram em Amiris (Ufa), foda-se esses rappers, estou falando sério (Ufa)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Foda-se (deslize), foda-se todos
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Deslizando naquele Roadster (deslize), deslizando naquele 'Cat (deslize)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Deslizando com aquele nove (deslize), deslizando com aquele TEC (deslize)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Deslizando com aquela vadia (Ufa), deslizando com aquela vadia (deslize)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Deslizando com meu mano (Uh), deslizando com minha vara (deslize)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, deslize, uh, uh, uh, uh, deslize
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, deslize, uh, uh, uh, uh, deslize
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Sim, qual é a palavra? Qual é a conversa? O que eles estão realmente dizendo?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
Mil pílulas do Superman embrulhadas em Saran
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Ela tem implorado, traga amigos, foda-se, deixe-os entrar
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Maxin', eu não jogo alguns, deslizando com cintos, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Sim, sim, sim, eu coloquei essa merda no mapa, uh
Fuck 'em, yeah, okay
Foda-se, sim, ok
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Estou deslizando com minha vadia, uh, deslizando com minha vadia (com minha vadia)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
Tenho quatro assentos, mas uso dois para segurar minhas riquezas (uh, sim, minhas riquezas)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Muito acima, não me lembro da última vez que lavei minha louça (uh, fatos)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Brinque conosco, pisamos em merda, sim, queimamos pontes (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (droga, sim)
Grow up, nigga
Crézcase, negro
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
Sí (huh, phew, ve, phew, ve, phew)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
Tienes a una perra escondida y dijiste que estaba bien (phew)
I could tell it was definitely an issue (go)
Podía decir que definitivamente era un problema (ve)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
En casa, nos balanceamos con pistolas (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
Si hay humo, avísame, es un problema (phew)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
Si eres bonita, podría tener que besarte (phew)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
Si eres fea, te golpeo desde la binnack (sí)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Voy a acabar en su trasero cuando termine (sí)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Deja que todo el mundo sepa que soy una amenaza (sí)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Beber un trago, balancear un rack (phew)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Robar un rack, tirar un Track'
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
Sí, mantenlo intacto, todos mis negros saben cómo actuar (sí)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Estos negros actúan como si nunca hubieran tenido perras, no lo están manteniendo jugador ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Golpeando esa mierda fuera de la plaza, ni siquiera jugando justo (sí)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
No tienes que preocuparte, no digo nada, mierda como si ni siquiera estuviera allí (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Golpeo desde atrás y le arranco el pelo así que le compré unos nuevos (vale)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Sí, blick en mi cadera y está pegado al lado como si usara una pistola de pegamento (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Moviendo los racks, no me importa, les doy unos nuevos
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
Sí, tira esos veintes y dieces, me quedo con los rosas y los azules (sí)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
¿Cómo es tu tirador? Por Dios, él sabe que no disparó ninguno (disparo)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Mi pisador no puede ir a Canadá, es una molestia
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
Espera, ¿cuáles son sus estadísticas? Esto no son hechos (maldita sea), esos no son racks en absoluto (maldita sea)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Me muevo fuerte como si me estuviera masturbando (sí)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
Perra, jódete amiga, todos estos raperos son raros
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Mis piernas nunca han estado en Amiris (Phew), jódanse estos raperos, estoy en serio (Phew)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Jódanse (desliza), jódanse todos
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Deslizándome en ese Roadster (desliza), deslizándome en ese 'Cat (desliza)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Deslizándome con ese nueve (desliza), deslizándome con ese TEC (desliza)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Deslizándome con esa puta (Phew), deslizándome con esa perra (desliza)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Deslizándome con mi perro (Uh), deslizándome con mi palo (desliza)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, desliza, uh, uh, uh, uh, desliza
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, desliza, uh, uh, uh, uh, desliza
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Sí, ¿cuál es la palabra? ¿Qué es la charla? ¿Qué están diciendo realmente?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
Mil pastillas de Superman envueltas en Saran
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Ella ha estado rogándole, trae amigos, jódete, déjalos entrar
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Maxin', no crap some, deslizándome con correas, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Sí, sí, sí, puse esa mierda en el mapa, uh
Fuck 'em, yeah, okay
Jódanse, sí, vale
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Estoy deslizándome con mi perra, uh, deslizándome con mi perra (con mi perra)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
Tengo cuatro asientos pero uso dos para sostener mis riquezas (uh, sí, mis riquezas)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Demasiado arriba, no puedo recordar la última vez que lavé mis platos (uh, hechos)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Juega con nosotros, pisamos mierda, sí, quemamos puentes (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (maldita sea, sí)
Grow up, nigga
Grandis, nigga
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
Ouais (huh, phew, vas-y, phew, vas-y, phew)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
Tu as une meuf cachée et tu as dit que c'était cool (phew)
I could tell it was definitely an issue (go)
Je pouvais dire que c'était définitivement un problème (vas-y)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
Chez nous, on se bat avec des pistolets (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
Si c'est la guerre, fais-moi savoir, c'est un problème (phew)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
Si tu es jolie, je pourrais devoir t'embrasser (phew)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
Si tu es laide, je te prends par derrière (ouais)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Je vais éjaculer sur ses fesses quand j'aurai fini (ouais)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Que le monde entier sache que je suis un fléau (ouais)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Sirotant une boisson, balançant un rack (phew)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Volant un rack, tirant une piste
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
Ouais, garde ça intact, tous mes niggas savent comment agir (ouais)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Ces niggas agissent comme s'ils n'avaient jamais eu de meufs, ils ne jouent pas le jeu ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Battant cette merde hors du carré, ne jouant même pas à la loyale (ouais)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
Pas besoin de s'inquiéter, ne disant rien, comme si je n'étais même pas là (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Je la prends par derrière et je lui tire les cheveux alors je lui en ai acheté de nouveaux (okay)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Ouais, le flingue à ma hanche et il est collé au côté comme si j'avais utilisé un pistolet à colle (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Bougeant les racks, ne trippant pas, je leur en donne de nouveaux
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
Ouais, jette ces vingtaines et ces dixaines, je garde les roses et les bleus (ouais)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
Comment est-ce ton tireur ? Sur Dieu, il sait qu'il n'a tiré sur personne (tir)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Mon stepper ne peut pas aller au Canada, il est une nuisance
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
Attends, quels sont leurs stats ? Ce ne sont pas des faits (damn), ce ne sont pas des racks du tout (damn)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Je me déplace en forçant comme si je me branlais (ouais)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
Salope, baise son amie, tous ces rappeurs sont bizarres
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Mes jambes n'ont jamais été dans des Amiris (Phew), baise ces rappeurs, je suis sérieux (Phew)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Baise-les (glisse), baise-les tous
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Glissant dans ce Roadster (glisse), glissant dans ce 'Cat (glisse)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Glissant avec ce neuf (glisse), glissant avec ce TEC (glisse)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Glissant avec cette pute (Phew), glissant avec cette salope (glisse)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Glissant avec mon pote (Uh), glissant avec mon bâton (glisse)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, glisse, uh, uh, uh, uh, glisse
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, glisse, uh, uh, uh, uh, glisse
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Ouais, quel est le mot ? Qu'est-ce qu'ils disent vraiment ?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
Mille pilules Superman enveloppées dans du Saran
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Elle a supplié, amené des amis, allez, laissez-les entrer
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Maxin', je ne crapote pas, glissant avec des sangles, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Ouais, ouais, ouais, j'ai mis cette merde sur la carte, uh
Fuck 'em, yeah, okay
Baise-les, ouais, d'accord
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Je glisse avec ma meuf, uh, glisse avec ma meuf (avec ma meuf)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
J'ai quatre sièges mais j'en utilise deux pour tenir mes richesses (uh, ouais, mes richesses)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Trop haut, je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai fait la vaisselle (uh, faits)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Joue avec nous, on marche sur de la merde, oui, on brûle des ponts (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, ouais)
Grow up, nigga
Wachse auf, Nigga
Yeah (huh, phew, go, phew, go, phew)
Ja (huh, phew, geh, phew, geh, phew)
You got a bitch tucked and you said it was cool (phew)
Du hast eine Schlampe versteckt und du hast gesagt, es wäre cool (phew)
I could tell it was definitely an issue (go)
Ich konnte sagen, es war definitiv ein Problem (geh)
Back home, we be swingin' with pistols (brrt)
Zuhause schwingen wir mit Pistolen (brrt)
If it's smoke, let me know, it's an issue (phew)
Wenn es Ärger gibt, lass es mich wissen, es ist ein Problem (phew)
If you're pretty, I might have to kiss you (phew)
Wenn du hübsch bist, muss ich dich vielleicht küssen (phew)
If you're ugly, I hit from the binnack (yeah)
Wenn du hässlich bist, treffe ich dich von hinten (ja)
I'ma nut on her butt when I'm finished (yeah)
Ich werde auf ihren Hintern kommen, wenn ich fertig bin (ja)
Let the whole world now I'm a menace (yeah)
Lass die ganze Welt wissen, dass ich eine Bedrohung bin (ja)
Sippin' on drank, swingin' a rack (phew)
Trinke einen Schluck, schwing einen Stapel (phew)
Stealin' a rack, pullin' a Track'
Stehle einen Stapel, ziehe einen Track'
Yeah, keep it intact, all of my niggas know just how to act (yeah)
Ja, halte es intakt, all meine Niggas wissen, wie man sich verhält (ja)
These niggas act like they ain't never had bitches, they ain't keepin' it player ('kay)
Diese Niggas tun so, als hätten sie nie Schlampen gehabt, sie halten es nicht spielerisch ('kay)
Beatin' that shit out the square, ain't even playin' it fair (yeah)
Schlage diesen Scheiß aus dem Quadrat, spiele es nicht fair (ja)
Ain't gotta worry, ain't sayin' shit, shit like I wasn't even there (huh)
Muss mir keine Sorgen machen, sage nichts, so als wäre ich nicht mal da (huh)
Hit from the back and I pull out her hair so I bought her some new ones (okay)
Treffen von hinten und ich ziehe ihr die Haare aus, also kaufte ich ihr neue (okay)
Yeah, blick on my hip and it's stuck to the side like I used me a glue gun (hm)
Ja, Blick auf meine Hüfte und es klebt an der Seite, als hätte ich eine Heißklebepistole benutzt (hm)
Movin' the racks around, ain't trippin', I give 'em some new ones
Bewege die Stapel herum, mache mir keine Sorgen, ich gebe ihnen neue
Yeah, throw out them twenties and tens, I'm keepin' them pink and them blue ones (yeah)
Ja, werfe die Zwanziger und Zehner weg, ich behalte die rosa und blauen (ja)
How he your shooter? On God, he know he ain't shoot none (shoot)
Wie kann er dein Schütze sein? Bei Gott, er weiß, dass er nichts geschossen hat (schießen)
My stepper cannot go to Canada, he is a nuisance
Mein Stepper kann nicht nach Kanada gehen, er ist eine Plage
Wait, what's they stats? This ain't facts (damn), them ain't racks at all (damn)
Warte, was sind ihre Statistiken? Das sind keine Fakten (verdammt), das sind überhaupt keine Stapel (verdammt)
I move around strong-armin' like I'm jackin' off (yeah)
Ich bewege mich stark wie beim Wichsen (ja)
Bitch, fuck her friend, all these rap niggas is weird
Schlampe, fick ihre Freundin, all diese Rap-Niggas sind komisch
My legs never been in Amiris (Phew), fuck these rap niggas, I'm serious (Phew)
Meine Beine waren noch nie in Amiris (Phew), fick diese Rap-Niggas, ich meine es ernst (Phew)
Fuck 'em (slide), fuck 'em all
Fick sie (rutschen), fick sie alle
Slidin' in that Roadster (slide), slidin' in that 'Cat (slide)
Rutsche in diesem Roadster (rutschen), rutsche in diesem 'Cat (rutschen)
Slidin' with that nine (slide), slidin' with that TEC (slide)
Rutsche mit dieser Neun (rutschen), rutsche mit diesem TEC (rutschen)
Slidin' with that ho (Phew), slidin' with that bitch (slide)
Rutsche mit dieser Hure (Phew), rutsche mit dieser Schlampe (rutschen)
Slidin' with my dawg (Uh), slidin' with my stick (slide)
Rutsche mit meinem Hund (Uh), rutsche mit meinem Stock (rutschen)
Uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, rutsche, uh, uh, uh, uh, rutsche
Uh, uh, uh, uh, slide, uh, uh, uh, uh, slide
Uh, uh, uh, uh, rutsche, uh, uh, uh, uh, rutsche
Yeah, what's the word? What's the talk? What they really sayin'?
Ja, was ist das Wort? Was ist das Gespräch? Was sagen sie wirklich?
Thousand Superman pills wrapped up in Saran
Tausend Superman-Pillen eingewickelt in Frischhaltefolie
She been beggin' her, bring friends, fuck it, let 'em in
Sie hat darum gebettelt, Freunde mitzubringen, fick es, lass sie rein
Maxin', I don't crap some, slidin' 'round with straps, uh
Maxin', ich crappe nicht, rutsche herum mit Gurten, uh
Yeah, yeah, yeah, I put that shit up on the map, uh
Ja, ja, ja, ich habe diesen Scheiß auf die Karte gesetzt, uh
Fuck 'em, yeah, okay
Fick sie, ja, okay
I'm slidin' with my bitch, uh, slidin' with my bitch (with my bitch)
Ich rutsche mit meiner Schlampe, uh, rutsche mit meiner Schlampe (mit meiner Schlampe)
Got four seats but I use two to hold my riches (uh, yeah, my riches)
Habe vier Sitze, aber ich benutze zwei, um meinen Reichtum zu halten (uh, ja, mein Reichtum)
Way too up, can't remember the last time I washed my dishes (uh, facts)
Viel zu hoch, kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal mein Geschirr gewaschen habe (uh, Fakten)
Play with us, we step on shit, yes, we burn bridges (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Spiel mit uns, wir treten auf Scheiße, ja, wir verbrennen Brücken (whoa-whoa, uh-huh, whoa)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (damn, yeah)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh-huh (verdammt, ja)