Storm

Jason Wade

Testi Traduzione

Oh, how long have I been in this storm?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Water's getting harder to tread
With these waves crashing over my head

If I could just see you
Everything would be all right
If I'd see you
This darkness would turn to light

And I will walk on water
And you will catch me if I fall
And I will get lost into your eyes
I know everything will be alright
I know everything is alright

I know you didn't bring me out here to drown
So why am I ten feet under and upside down?
Barely surviving has become my purpose
Because I'm so used to living underneath the surface

If I could just see you
Everything would be all right
If I'd see you
This darkness would turn to light

And I will walk on water
And you will catch me if I fall
And I will get lost into your eyes
I know everything will be alright

And I will walk on water
And you will catch me if I fall
And I will get lost into your eyes
I know everything will be all right
I know everything is all right

Everything's all right
Yeah, everything's all right

Oh, how long have I been in this storm?
Oh, quanto tempo sono stato in questa tempesta?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Così sopraffatto dalla forma informe dell'oceano
Water's getting harder to tread
L'acqua sta diventando più difficile da calpestare
With these waves crashing over my head
Con queste onde che si infrangono sulla mia testa
If I could just see you
Se solo potessi vederti
Everything would be all right
Tutto andrebbe bene
If I'd see you
Se ti vedessi
This darkness would turn to light
Questa oscurità si trasformerebbe in luce
And I will walk on water
E camminerò sull'acqua
And you will catch me if I fall
E tu mi prenderai se cado
And I will get lost into your eyes
E mi perderò nei tuoi occhi
I know everything will be alright
So che tutto andrà bene
I know everything is alright
So che tutto va bene
I know you didn't bring me out here to drown
So che non mi hai portato qui fuori per annegare
So why am I ten feet under and upside down?
Allora perché sono dieci piedi sotto e sottosopra?
Barely surviving has become my purpose
Sopravvivere a malapena è diventato il mio scopo
Because I'm so used to living underneath the surface
Perché sono così abituato a vivere sotto la superficie
If I could just see you
Se solo potessi vederti
Everything would be all right
Tutto andrebbe bene
If I'd see you
Se ti vedessi
This darkness would turn to light
Questa oscurità si trasformerebbe in luce
And I will walk on water
E camminerò sull'acqua
And you will catch me if I fall
E tu mi prenderai se cado
And I will get lost into your eyes
E mi perderò nei tuoi occhi
I know everything will be alright
So che tutto andrà bene
And I will walk on water
E camminerò sull'acqua
And you will catch me if I fall
E tu mi prenderai se cado
And I will get lost into your eyes
E mi perderò nei tuoi occhi
I know everything will be all right
So che tutto andrà bene
I know everything is all right
So che tutto va bene
Everything's all right
Tutto va bene
Yeah, everything's all right
Sì, tutto va bene
Oh, how long have I been in this storm?
Oh, quanto tempo estive nesta tempestade?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Tão sobrecarregado pela forma indefinida do oceano
Water's getting harder to tread
A água está ficando mais difícil de pisar
With these waves crashing over my head
Com estas ondas batendo sobre minha cabeça
If I could just see you
Se eu pudesse apenas te ver
Everything would be all right
Tudo ficaria bem
If I'd see you
Se eu te visse
This darkness would turn to light
Esta escuridão se transformaria em luz
And I will walk on water
E eu andarei sobre a água
And you will catch me if I fall
E você me pegará se eu cair
And I will get lost into your eyes
E eu me perderei em seus olhos
I know everything will be alright
Eu sei que tudo ficará bem
I know everything is alright
Eu sei que tudo está bem
I know you didn't bring me out here to drown
Eu sei que você não me trouxe aqui para me afogar
So why am I ten feet under and upside down?
Então, por que estou dez pés debaixo d'água e de cabeça para baixo?
Barely surviving has become my purpose
Sobreviver por pouco se tornou meu propósito
Because I'm so used to living underneath the surface
Porque estou tão acostumado a viver abaixo da superfície
If I could just see you
Se eu pudesse apenas te ver
Everything would be all right
Tudo ficaria bem
If I'd see you
Se eu te visse
This darkness would turn to light
Esta escuridão se transformaria em luz
And I will walk on water
E eu andarei sobre a água
And you will catch me if I fall
E você me pegará se eu cair
And I will get lost into your eyes
E eu me perderei em seus olhos
I know everything will be alright
Eu sei que tudo ficará bem
And I will walk on water
E eu andarei sobre a água
And you will catch me if I fall
E você me pegará se eu cair
And I will get lost into your eyes
E eu me perderei em seus olhos
I know everything will be all right
Eu sei que tudo ficará bem
I know everything is all right
Eu sei que tudo está bem
Everything's all right
Tudo está bem
Yeah, everything's all right
Sim, tudo está bem
Oh, how long have I been in this storm?
Oh, ¿cuánto tiempo he estado en esta tormenta?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Tan abrumado por la forma sin forma del océano
Water's getting harder to tread
El agua se está volviendo más difícil de pisar
With these waves crashing over my head
Con estas olas estrellándose sobre mi cabeza
If I could just see you
Si solo pudiera verte
Everything would be all right
Todo estaría bien
If I'd see you
Si te viera
This darkness would turn to light
Esta oscuridad se convertiría en luz
And I will walk on water
Y caminaré sobre el agua
And you will catch me if I fall
Y tú me atraparás si caigo
And I will get lost into your eyes
Y me perderé en tus ojos
I know everything will be alright
Sé que todo estará bien
I know everything is alright
Sé que todo está bien
I know you didn't bring me out here to drown
Sé que no me trajiste aquí para ahogarme
So why am I ten feet under and upside down?
Entonces, ¿por qué estoy a diez pies bajo el agua y al revés?
Barely surviving has become my purpose
Apenas sobrevivir se ha convertido en mi propósito
Because I'm so used to living underneath the surface
Porque estoy tan acostumbrado a vivir bajo la superficie
If I could just see you
Si solo pudiera verte
Everything would be all right
Todo estaría bien
If I'd see you
Si te viera
This darkness would turn to light
Esta oscuridad se convertiría en luz
And I will walk on water
Y caminaré sobre el agua
And you will catch me if I fall
Y tú me atraparás si caigo
And I will get lost into your eyes
Y me perderé en tus ojos
I know everything will be alright
Sé que todo estará bien
And I will walk on water
Y caminaré sobre el agua
And you will catch me if I fall
Y tú me atraparás si caigo
And I will get lost into your eyes
Y me perderé en tus ojos
I know everything will be all right
Sé que todo estará bien
I know everything is all right
Sé que todo está bien
Everything's all right
Todo está bien
Yeah, everything's all right
Sí, todo está bien
Oh, how long have I been in this storm?
Oh, combien de temps ai-je été dans cette tempête?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Si dépassé par la forme informe de l'océan
Water's getting harder to tread
L'eau devient de plus en plus difficile à fouler
With these waves crashing over my head
Avec ces vagues qui s'écrasent sur ma tête
If I could just see you
Si je pouvais juste te voir
Everything would be all right
Tout irait bien
If I'd see you
Si je te voyais
This darkness would turn to light
Cette obscurité se transformerait en lumière
And I will walk on water
Et je marcherai sur l'eau
And you will catch me if I fall
Et tu me rattraperas si je tombe
And I will get lost into your eyes
Et je me perdrai dans tes yeux
I know everything will be alright
Je sais que tout ira bien
I know everything is alright
Je sais que tout va bien
I know you didn't bring me out here to drown
Je sais que tu ne m'as pas amené ici pour me noyer
So why am I ten feet under and upside down?
Alors pourquoi suis-je à dix pieds sous l'eau et à l'envers?
Barely surviving has become my purpose
Survivre de justesse est devenu mon but
Because I'm so used to living underneath the surface
Parce que je suis tellement habitué à vivre sous la surface
If I could just see you
Si je pouvais juste te voir
Everything would be all right
Tout irait bien
If I'd see you
Si je te voyais
This darkness would turn to light
Cette obscurité se transformerait en lumière
And I will walk on water
Et je marcherai sur l'eau
And you will catch me if I fall
Et tu me rattraperas si je tombe
And I will get lost into your eyes
Et je me perdrai dans tes yeux
I know everything will be alright
Je sais que tout ira bien
And I will walk on water
Et je marcherai sur l'eau
And you will catch me if I fall
Et tu me rattraperas si je tombe
And I will get lost into your eyes
Et je me perdrai dans tes yeux
I know everything will be all right
Je sais que tout ira bien
I know everything is all right
Je sais que tout va bien
Everything's all right
Tout va bien
Yeah, everything's all right
Oui, tout va bien
Oh, how long have I been in this storm?
Oh, wie lange bin ich schon in diesem Sturm?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
So überwältigt von der formlosen Form des Ozeans
Water's getting harder to tread
Das Wasser wird immer schwerer zu durchqueren
With these waves crashing over my head
Mit diesen Wellen, die über meinen Kopf krachen
If I could just see you
Wenn ich dich nur sehen könnte
Everything would be all right
Wäre alles in Ordnung
If I'd see you
Wenn ich dich sehen würde
This darkness would turn to light
Würde diese Dunkelheit zu Licht werden
And I will walk on water
Und ich werde auf dem Wasser gehen
And you will catch me if I fall
Und du wirst mich auffangen, wenn ich falle
And I will get lost into your eyes
Und ich werde mich in deinen Augen verlieren
I know everything will be alright
Ich weiß, alles wird in Ordnung sein
I know everything is alright
Ich weiß, alles ist in Ordnung
I know you didn't bring me out here to drown
Ich weiß, du hast mich nicht hierher gebracht, um zu ertrinken
So why am I ten feet under and upside down?
Also warum bin ich zehn Fuß unter Wasser und auf dem Kopf?
Barely surviving has become my purpose
Kaum zu überleben ist zu meinem Zweck geworden
Because I'm so used to living underneath the surface
Weil ich es so gewohnt bin, unter der Oberfläche zu leben
If I could just see you
Wenn ich dich nur sehen könnte
Everything would be all right
Wäre alles in Ordnung
If I'd see you
Wenn ich dich sehen würde
This darkness would turn to light
Würde diese Dunkelheit zu Licht werden
And I will walk on water
Und ich werde auf dem Wasser gehen
And you will catch me if I fall
Und du wirst mich auffangen, wenn ich falle
And I will get lost into your eyes
Und ich werde mich in deinen Augen verlieren
I know everything will be alright
Ich weiß, alles wird in Ordnung sein
And I will walk on water
Und ich werde auf dem Wasser gehen
And you will catch me if I fall
Und du wirst mich auffangen, wenn ich falle
And I will get lost into your eyes
Und ich werde mich in deinen Augen verlieren
I know everything will be all right
Ich weiß, alles wird in Ordnung sein
I know everything is all right
Ich weiß, alles ist in Ordnung
Everything's all right
Alles ist in Ordnung
Yeah, everything's all right
Ja, alles ist in Ordnung
Oh, how long have I been in this storm?
Oh, berapa lama aku berada dalam badai ini?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
Sangat terpukul oleh bentuk samudra yang tak berbentuk
Water's getting harder to tread
Air semakin sulit untuk ditapaki
With these waves crashing over my head
Dengan ombak ini yang menghantam kepalaku
If I could just see you
Jika aku bisa melihatmu
Everything would be all right
Semuanya akan baik-baik saja
If I'd see you
Jika aku melihatmu
This darkness would turn to light
Kegelapan ini akan berubah menjadi cahaya
And I will walk on water
Dan aku akan berjalan di atas air
And you will catch me if I fall
Dan kamu akan menangkapku jika aku jatuh
And I will get lost into your eyes
Dan aku akan tersesat dalam matamu
I know everything will be alright
Aku tahu semuanya akan baik-baik saja
I know everything is alright
Aku tahu semuanya baik-baik saja
I know you didn't bring me out here to drown
Aku tahu kamu tidak membawaku ke sini untuk tenggelam
So why am I ten feet under and upside down?
Jadi mengapa aku sepuluh kaki di bawah dan terbalik?
Barely surviving has become my purpose
Bertahan hidup hampir menjadi tujuanku
Because I'm so used to living underneath the surface
Karena aku sangat terbiasa hidup di bawah permukaan
If I could just see you
Jika aku bisa melihatmu
Everything would be all right
Semuanya akan baik-baik saja
If I'd see you
Jika aku melihatmu
This darkness would turn to light
Kegelapan ini akan berubah menjadi cahaya
And I will walk on water
Dan aku akan berjalan di atas air
And you will catch me if I fall
Dan kamu akan menangkapku jika aku jatuh
And I will get lost into your eyes
Dan aku akan tersesat dalam matamu
I know everything will be alright
Aku tahu semuanya akan baik-baik saja
And I will walk on water
Dan aku akan berjalan di atas air
And you will catch me if I fall
Dan kamu akan menangkapku jika aku jatuh
And I will get lost into your eyes
Dan aku akan tersesat dalam matamu
I know everything will be all right
Aku tahu semuanya akan baik-baik saja
I know everything is all right
Aku tahu semuanya baik-baik saja
Everything's all right
Semuanya baik-baik saja
Yeah, everything's all right
Ya, semuanya baik-baik saja
Oh, how long have I been in this storm?
โอ้, ฉันอยู่ในพายุนี้นานแค่ไหนแล้วนะ?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
ฉันรู้สึกว่าตัวเองถูกทะลุงานโดยรูปร่างที่ไม่มีรูปร่างของมหาสมุทร
Water's getting harder to tread
น้ำกำลังทำให้ฉันยากที่จะเหยียบ
With these waves crashing over my head
ด้วยคลื่นที่พังทลายลงบนศีรษะของฉัน
If I could just see you
ถ้าฉันเห็นคุณได้
Everything would be all right
ทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี
If I'd see you
ถ้าฉันเห็นคุณ
This darkness would turn to light
ความมืดนี้จะกลายเป็นแสงสว่าง
And I will walk on water
และฉันจะเดินบนน้ำ
And you will catch me if I fall
และคุณจะจับฉันถ้าฉันตก
And I will get lost into your eyes
และฉันจะหลงทางเข้าไปในสายตาของคุณ
I know everything will be alright
ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี
I know everything is alright
ฉันรู้ว่าทุกอย่างเป็นไปได้ดี
I know you didn't bring me out here to drown
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้นำฉันมาที่นี่เพื่อให้ฉันจม
So why am I ten feet under and upside down?
แล้วทำไมฉันถึงอยู่ห่างจากผิวน้ำสิบฟุตและหัวกลับหาง?
Barely surviving has become my purpose
การรอดชีวิตเพียงเล็กน้อยกลายเป็นจุดประสงค์ของฉัน
Because I'm so used to living underneath the surface
เพราะฉันเคยชินกับการอยู่ใต้ผิวน้ำ
If I could just see you
ถ้าฉันเห็นคุณได้
Everything would be all right
ทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี
If I'd see you
ถ้าฉันเห็นคุณ
This darkness would turn to light
ความมืดนี้จะกลายเป็นแสงสว่าง
And I will walk on water
และฉันจะเดินบนน้ำ
And you will catch me if I fall
และคุณจะจับฉันถ้าฉันตก
And I will get lost into your eyes
และฉันจะหลงทางเข้าไปในสายตาของคุณ
I know everything will be alright
ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี
And I will walk on water
และฉันจะเดินบนน้ำ
And you will catch me if I fall
และคุณจะจับฉันถ้าฉันตก
And I will get lost into your eyes
และฉันจะหลงทางเข้าไปในสายตาของคุณ
I know everything will be all right
ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี
I know everything is all right
ฉันรู้ว่าทุกอย่างเป็นไปได้ดี
Everything's all right
ทุกอย่างเป็นไปได้ดี
Yeah, everything's all right
ใช่, ทุกอย่างเป็นไปได้ดี
Oh, how long have I been in this storm?
哦,我在这场风暴中已经多久了?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
被海洋无形的形态所淹没
Water's getting harder to tread
水越来越难以踏足
With these waves crashing over my head
这些波浪正在冲击我的头顶
If I could just see you
如果我能看见你
Everything would be all right
一切都会好起来
If I'd see you
如果我看见你
This darkness would turn to light
这黑暗会变为光明
And I will walk on water
我会在水面上行走
And you will catch me if I fall
如果我跌倒,你会接住我
And I will get lost into your eyes
我会迷失在你的眼中
I know everything will be alright
我知道一切都会好起来
I know everything is alright
我知道一切都好了
I know you didn't bring me out here to drown
我知道你没有把我带到这里来淹死
So why am I ten feet under and upside down?
那为什么我会在十英尺的水下,头朝下呢?
Barely surviving has become my purpose
勉强生存已经成为我的目标
Because I'm so used to living underneath the surface
因为我已经习惯了在水面下生活
If I could just see you
如果我能看见你
Everything would be all right
一切都会好起来
If I'd see you
如果我看见你
This darkness would turn to light
这黑暗会变为光明
And I will walk on water
我会在水面上行走
And you will catch me if I fall
如果我跌倒,你会接住我
And I will get lost into your eyes
我会迷失在你的眼中
I know everything will be alright
我知道一切都会好起来
And I will walk on water
我会在水面上行走
And you will catch me if I fall
如果我跌倒,你会接住我
And I will get lost into your eyes
我会迷失在你的眼中
I know everything will be all right
我知道一切都会好起来
I know everything is all right
我知道一切都好了
Everything's all right
一切都好了
Yeah, everything's all right
是的,一切都好了

Curiosità sulla canzone Storm di Lifehouse

Quando è stata rilasciata la canzone “Storm” di Lifehouse?
La canzone Storm è stata rilasciata nel 2007, nell’album “Who We Are”.
Chi ha composto la canzone “Storm” di di Lifehouse?
La canzone “Storm” di di Lifehouse è stata composta da Jason Wade.

Canzoni più popolari di Lifehouse

Altri artisti di Indie rock