Ho promesso che non avrei pianto
E non piangerò
Il tuo treno è in stazione
Hai il vestito migliore
Se trattengo le lacrime
Giurami ritornerai
Ho provato a baciarti
Ma non apri più gli occhi
E dentro di me
C'è una musica insistente che fa
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Non salirò
Ho un biglietto per viaggi
Limitati all'inferno
Nel voltarmi le spalle la vita
Ti porta via
Senza chiedere scusa
Non si torna più indietro
E dentro di me
Come ieri
C'è una musica che fa
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
Prometi que não iria chorar
E non piangerò
E não vou chorar
Il tuo treno è in stazione
O seu trem está na estação
Hai il vestito migliore
Você está com o seu melhor vestido
Se trattengo le lacrime
Se eu segurar as lágrimas
Giurami ritornerai
Prometa que vai voltar
Ho provato a baciarti
Tentei te beijar
Ma non apri più gli occhi
Mas você não abre mais os olhos
E dentro di me
E dentro de mim
C'è una musica insistente che fa
Há uma música insistente que faz
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Desesperando-me correndo para o trem
Non salirò
Não vou subir
Ho un biglietto per viaggi
Tenho um bilhete para viagens
Limitati all'inferno
Limitadas ao inferno
Nel voltarmi le spalle la vita
Ao virar as costas para a vida
Ti porta via
Você se vai
Senza chiedere scusa
Sem pedir desculpas
Non si torna più indietro
Não se pode voltar atrás
E dentro di me
E dentro de mim
Come ieri
Como ontem
C'è una musica che fa
Há uma música que faz
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
I promised I would not cry
E non piangerò
And I will not cry
Il tuo treno è in stazione
Your train is at the station
Hai il vestito migliore
You have the best dress
Se trattengo le lacrime
If I hold back tears
Giurami ritornerai
Swear you will return
Ho provato a baciarti
I tried to kiss you
Ma non apri più gli occhi
But you no longer open your eyes
E dentro di me
And inside me
C'è una musica insistente che fa
There is a restless music that goes like
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Desperately running to the train
Non salirò
I will not get in
Ho un biglietto per viaggi
I have a ticket for travel
Limitati all'inferno
Limited to hell
Nel voltarmi le spalle la vita
While turning my back on life
Ti porta via
It takes you away
Senza chiedere scusa
Without apologizing
Non si torna più indietro
No turning back
E dentro di me
And inside me
Come ieri
Like yesterday
C'è una musica che fa
There is a music that goes like
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
He prometido que no lloraría
E non piangerò
Y no lloraré
Il tuo treno è in stazione
Tu tren está en la estación
Hai il vestito migliore
Tienes tu mejor vestido
Se trattengo le lacrime
Si contengo las lágrimas
Giurami ritornerai
Júrame que volverás
Ho provato a baciarti
Intenté besarte
Ma non apri più gli occhi
Pero ya no abres los ojos
E dentro di me
Y dentro de mí
C'è una musica insistente che fa
Hay una música insistente que hace
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Desesperándome corriendo hacia el tren
Non salirò
No subiré
Ho un biglietto per viaggi
Tengo un boleto para viajes
Limitati all'inferno
Limitados al infierno
Nel voltarmi le spalle la vita
Al darme la vuelta, la vida
Ti porta via
Te lleva lejos
Senza chiedere scusa
Sin pedir disculpas
Non si torna più indietro
No se puede volver atrás
E dentro di me
Y dentro de mí
Come ieri
Como ayer
C'è una musica che fa
Hay una música que hace
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
J'ai promis que je ne pleurerais pas
E non piangerò
Et je ne pleurerai pas
Il tuo treno è in stazione
Ton train est en gare
Hai il vestito migliore
Tu as ta meilleure robe
Se trattengo le lacrime
Si je retiens mes larmes
Giurami ritornerai
Jure-moi que tu reviendras
Ho provato a baciarti
J'ai essayé de t'embrasser
Ma non apri più gli occhi
Mais tu ne ouvres plus les yeux
E dentro di me
Et en moi
C'è una musica insistente che fa
Il y a une musique insistante qui fait
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
En désespoir de cause sur le train
Non salirò
Je ne monterai pas
Ho un biglietto per viaggi
J'ai un billet pour des voyages
Limitati all'inferno
Limités à l'enfer
Nel voltarmi le spalle la vita
En me tournant le dos à la vie
Ti porta via
Elle t'emporte
Senza chiedere scusa
Sans demander pardon
Non si torna più indietro
On ne revient plus en arrière
E dentro di me
Et en moi
Come ieri
Comme hier
C'è una musica che fa
Il y a une musique qui fait
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
Ich habe versprochen, dass ich nicht weinen würde
E non piangerò
Und ich werde nicht weinen
Il tuo treno è in stazione
Dein Zug ist am Bahnhof
Hai il vestito migliore
Du hast dein bestes Kleid an
Se trattengo le lacrime
Wenn ich die Tränen zurückhalte
Giurami ritornerai
Schwöre mir, dass du zurückkommen wirst
Ho provato a baciarti
Ich habe versucht, dich zu küssen
Ma non apri più gli occhi
Aber du öffnest deine Augen nicht mehr
E dentro di me
Und in mir
C'è una musica insistente che fa
Gibt es eine beharrliche Musik, die spielt
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Verzweifelt rennend zum Zug
Non salirò
Ich werde nicht einsteigen
Ho un biglietto per viaggi
Ich habe eine Fahrkarte für Reisen
Limitati all'inferno
Die auf die Hölle begrenzt sind
Nel voltarmi le spalle la vita
Wenn ich dir den Rücken zukehre, nimmt das Leben
Ti porta via
Dich weg
Senza chiedere scusa
Ohne sich zu entschuldigen
Non si torna più indietro
Es gibt kein Zurück mehr
E dentro di me
Und in mir
Come ieri
Wie gestern
C'è una musica che fa
Gibt es eine Musik, die spielt
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
Saya berjanji tidak akan menangis
E non piangerò
Dan saya tidak akan menangis
Il tuo treno è in stazione
Kereta Anda sudah di stasiun
Hai il vestito migliore
Anda mengenakan pakaian terbaik
Se trattengo le lacrime
Jika saya menahan air mata
Giurami ritornerai
Bersumpahlah Anda akan kembali
Ho provato a baciarti
Saya mencoba mencium Anda
Ma non apri più gli occhi
Tapi Anda tidak membuka mata lagi
E dentro di me
Dan di dalam diri saya
C'è una musica insistente che fa
Ada musik yang terus menerus berbunyi
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Disperandomi in corsa sul treno
Saya putus asa berlari ke kereta
Non salirò
Saya tidak akan naik
Ho un biglietto per viaggi
Saya memiliki tiket untuk perjalanan
Limitati all'inferno
Yang terbatas ke neraka
Nel voltarmi le spalle la vita
Saat saya berpaling, kehidupan
Ti porta via
Membawa Anda pergi
Senza chiedere scusa
Tanpa meminta maaf
Non si torna più indietro
Tidak bisa kembali lagi
E dentro di me
Dan di dalam diri saya
Come ieri
Seperti kemarin
C'è una musica che fa
Ada musik yang berbunyi
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Uh ah, uh ah la la la, la la la
Ho promesso che non avrei pianto
ฉันสัญญาว่าจะไม่ร้องไห้
E non piangerò
และฉันจะไม่ร้อง
Il tuo treno è in stazione
รถไฟของเธออยู่ที่สถานี
Hai il vestito migliore
เธอใส่ชุดที่ดีที่สุด
Se trattengo le lacrime
ถ้าฉันกลั้นน้ำตาไว้ได้
Giurami ritornerai
ขอให้เธอสัญญาว่าจะกลับมา
Ho provato a baciarti
ฉันพยายามจูบเธอ
Ma non apri più gli occhi
แต่เธอไม่เปิดตาอีกต่อไป
E dentro di me
และข้างในของฉัน
C'è una musica insistente che fa
มีเสียงดนตรีที่ดังอย่างต่อเนื่อง
Uh ah, uh ah la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา
Uh ah, uh ah la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา
Disperandomi in corsa sul treno
ในขณะที่ฉันวิ่งไปที่รถไฟอย่างสิ้นหวัง
Non salirò
ฉันจะไม่ขึ้นไป
Ho un biglietto per viaggi
ฉันมีตั๋วสำหรับการเดินทาง
Limitati all'inferno
ที่จำกัดอยู่แค่นรก
Nel voltarmi le spalle la vita
เมื่อฉันหันหลังกลับไป ชีวิต
Ti porta via
พาเธอไป
Senza chiedere scusa
โดยไม่ขอโทษ
Non si torna più indietro
ไม่สามารถกลับไปได้อีก
E dentro di me
และข้างในของฉัน
Come ieri
เหมือนเมื่อวาน
C'è una musica che fa
มีเสียงดนตรีที่ดัง
Uh ah, uh ah la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา
Uh ah, uh ah la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา
Uh ah, uh ah la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา
Uh ah, uh ah la la la, la la la
อู้ อา, อู้ อา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา