Antonio, lo sai benissimo
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Non ti chiedo giurami per sempre
L'amore non esiste nel futuro prossimo
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
Niente di più
Col cuore ho raggiunto il massimo
In una notte di un settembre tragico
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
Ora ci vede bene da così vicino
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
Vai avanti tu?
Vai avanti tu?
Tu, nell'alba che non si dimentica
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
Sembra meravigliosa
Tu, il battito che non rallenta mai
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Se apro le braccia volo
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Ma non chiedermi perché è successo
L'amore ti succede senza spiegazioni
Esci di casa dispari e ritorni pari
Minore di tre
Tu, nell'alba che non si dimentica
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
Sembra meravigliosa
Tu, il battito che non rallenta mai
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Se apro le braccia volo
Se apro le braccia volo
Se apro le braccia volo
Tu, il tempo è tutto un istante
Non è mai ora di lasciarsi
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Tu, la mia preghiera costante
Lo sai che ce la faccio sempre
E corro il rischio di cadere e farmi male
E farmi male e farmi amare
Antonio lo sai benissimo
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio, lo sai benissimo
Antonio, você sabe muito bem
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Antonio, você sabe muito bem, eu gosto de você
Non ti chiedo giurami per sempre
Não te peço para jurar para sempre
L'amore non esiste nel futuro prossimo
O amor não existe no futuro próximo
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
Nasce pela manhã e morre neste ciclo cósmico
Niente di più
Nada mais
Col cuore ho raggiunto il massimo
Com o coração eu atingi o máximo
In una notte di un settembre tragico
Em uma noite de um setembro trágico
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
Foi você quem me salvou de um bueiro cego
Ora ci vede bene da così vicino
Agora vê bem de tão perto
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
Eu sei que não somos um, mas dois de dois é certo
Vai avanti tu?
Você vai em frente?
Vai avanti tu?
Você vai em frente?
Tu, nell'alba che non si dimentica
Você, na alvorada que não se esquece
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
O eco infinito que um beijo faz quando explode em uma vida vazia
Sembra meravigliosa
Parece maravilhoso
Tu, il battito che non rallenta mai
Você, a batida que nunca diminui
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Quanto barulho faz um suspiro dentro de um corpo só
Se apro le braccia volo
Se eu abrir os braços, eu voo
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, você me faz muito bem
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Antonio, você me faz muito bem, assim está bom
Ma non chiedermi perché è successo
Mas não me pergunte por que aconteceu
L'amore ti succede senza spiegazioni
O amor acontece sem explicações
Esci di casa dispari e ritorni pari
Você sai de casa ímpar e volta par
Minore di tre
Menor que três
Tu, nell'alba che non si dimentica
Você, na alvorada que não se esquece
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
O eco infinito que um beijo faz quando explode em uma vida vazia
Sembra meravigliosa
Parece maravilhoso
Tu, il battito che non rallenta mai
Você, a batida que nunca diminui
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Quanto barulho faz um suspiro dentro de um corpo só
Se apro le braccia volo
Se eu abrir os braços, eu voo
Se apro le braccia volo
Se eu abrir os braços, eu voo
Se apro le braccia volo
Se eu abrir os braços, eu voo
Tu, il tempo è tutto un istante
Você, o tempo é apenas um instante
Non è mai ora di lasciarsi
Nunca é hora de se separar
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Solidões violentas, fingir que não importa
Tu, la mia preghiera costante
Você, minha oração constante
Lo sai che ce la faccio sempre
Você sabe que eu sempre consigo
E corro il rischio di cadere e farmi male
E corro o risco de cair e me machucar
E farmi male e farmi amare
E me machucar e me fazer amar
Antonio lo sai benissimo
Antonio, você sabe muito bem
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio, você sabe muito bem, eu gosto de você
Antonio, lo sai benissimo
Antonio, you know it very well
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Antonio, you know it very well, I like you
Non ti chiedo giurami per sempre
I'm not asking you to promise me forever
L'amore non esiste nel futuro prossimo
Love doesn't exist in the near future
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
It rises in the morning and dies in this cosmic cycle
Niente di più
Nothing more
Col cuore ho raggiunto il massimo
With my heart I reached the maximum
In una notte di un settembre tragico
On a night in a tragic September
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
It was you who saved me from a dead-end gutter
Ora ci vede bene da così vicino
Now he can see us well from so close
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
I know we are not one, but two of two is safe
Vai avanti tu?
Are you going first?
Vai avanti tu?
Are you going first?
Tu, nell'alba che non si dimentica
You, in the dawn that is not forgotten
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
The infinite echo a kiss makes when it explodes into an empty life
Sembra meravigliosa
She looks wonderful
Tu, il battito che non rallenta mai
You, the heartbeat that never slows down
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
How much noise does a sigh make inside a lonely body
Se apro le braccia volo
If I open my arms I will fly
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, you are so good for me
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Antonio, you are so good for me, so good
Ma non chiedermi perché è successo
But don't ask me why it happened
L'amore ti succede senza spiegazioni
Love happens to you without explanation
Esci di casa dispari e ritorni pari
You leave your house odd and come back even
Minore di tre
Less than three
Tu, nell'alba che non si dimentica
You, in the dawn that is not forgotten
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
The infinite echo a kiss makes when it explodes into an empty life
Sembra meravigliosa
She looks wonderful
Tu, il battito che non rallenta mai
You, the heartbeat that never slows down
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
How much noise does a sigh make inside a lonely body
Se apro le braccia volo
If I open my arms I will fly
Se apro le braccia volo
If I open my arms I will fly
Se apro le braccia volo
If I open my arms I will fly
Tu, il tempo è tutto un istante
You, time is an instant
Non è mai ora di lasciarsi
It is never time to break up
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Violent loneliness, pretending it does nothing
Tu, la mia preghiera costante
You, my constant prayer
Lo sai che ce la faccio sempre
You know I always make it
E corro il rischio di cadere e farmi male
And I take the risk of falling and hurting myself
E farmi male e farmi amare
And make me hurt and make me be loved
Antonio lo sai benissimo
Antonio, you know it very well
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio, you know it very well, I like you
Antonio, lo sai benissimo
Antonio, lo sabes muy bien
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Antonio, lo sabes muy bien, me gustas tú
Non ti chiedo giurami per sempre
No te pido que me jures para siempre
L'amore non esiste nel futuro prossimo
El amor no existe en el futuro próximo
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
Amanece y muere en este ciclo cósmico
Niente di più
Nada más
Col cuore ho raggiunto il massimo
Con el corazón he alcanzado el máximo
In una notte di un settembre tragico
En una noche de un septiembre trágico
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
Fuiste tú quien me salvó de un pozo ciego
Ora ci vede bene da così vicino
Ahora ve bien desde tan cerca
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
Sé que no somos uno, pero dos de dos es seguro
Vai avanti tu?
¿Sigues adelante tú?
Vai avanti tu?
¿Sigues adelante tú?
Tu, nell'alba che non si dimentica
Tú, en el amanecer que no se olvida
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
El eco infinito que hace un beso cuando explota en una vida vacía
Sembra meravigliosa
Parece maravilloso
Tu, il battito che non rallenta mai
Tú, el latido que nunca se ralentiza
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Cuánto ruido hace un suspiro dentro de un cuerpo solo
Se apro le braccia volo
Si abro los brazos vuelo
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, me haces muy bien
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Antonio, me haces muy bien, así está bien
Ma non chiedermi perché è successo
Pero no me preguntes por qué sucedió
L'amore ti succede senza spiegazioni
El amor te sucede sin explicaciones
Esci di casa dispari e ritorni pari
Sales de casa impar y vuelves par
Minore di tre
Menor de tres
Tu, nell'alba che non si dimentica
Tú, en el amanecer que no se olvida
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
El eco infinito que hace un beso cuando explota en una vida vacía
Sembra meravigliosa
Parece maravilloso
Tu, il battito che non rallenta mai
Tú, el latido que nunca se ralentiza
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Cuánto ruido hace un suspiro dentro de un cuerpo solo
Se apro le braccia volo
Si abro los brazos vuelo
Se apro le braccia volo
Si abro los brazos vuelo
Se apro le braccia volo
Si abro los brazos vuelo
Tu, il tempo è tutto un istante
Tú, el tiempo es todo un instante
Non è mai ora di lasciarsi
Nunca es hora de dejarse
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Soledades violentas, fingir que no importa
Tu, la mia preghiera costante
Tú, mi oración constante
Lo sai che ce la faccio sempre
Sabes que siempre lo logro
E corro il rischio di cadere e farmi male
Y corro el riesgo de caer y hacerme daño
E farmi male e farmi amare
Y hacerme daño y hacerme amar
Antonio lo sai benissimo
Antonio lo sabes muy bien
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio lo sabes muy bien me gustas tú
Antonio, lo sai benissimo
Antonio, tu le sais très bien
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Antonio, tu le sais très bien, tu me plais
Non ti chiedo giurami per sempre
Je ne te demande pas de me jurer pour toujours
L'amore non esiste nel futuro prossimo
L'amour n'existe pas dans le futur proche
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
Il se lève le matin et meurt dans ce cycle cosmique
Niente di più
Rien de plus
Col cuore ho raggiunto il massimo
Avec le cœur, j'ai atteint le maximum
In una notte di un settembre tragico
Dans une nuit tragique de septembre
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
C'est toi qui m'as sauvé d'un égout aveugle
Ora ci vede bene da così vicino
Maintenant, il voit bien de si près
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
Je sais que nous ne sommes pas un, mais deux sur deux c'est sûr
Vai avanti tu?
Tu continues ?
Vai avanti tu?
Tu continues ?
Tu, nell'alba che non si dimentica
Toi, à l'aube qui ne s'oublie pas
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
L'écho infini qu'un baiser fait quand il explose dans une vie vide
Sembra meravigliosa
Ça semble merveilleux
Tu, il battito che non rallenta mai
Toi, le battement qui ne ralentit jamais
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Combien de bruit fait un soupir dans un corps seul
Se apro le braccia volo
Si j'ouvre les bras, je vole
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, tu me fais du bien
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Antonio, tu me fais du bien, c'est bien comme ça
Ma non chiedermi perché è successo
Mais ne me demande pas pourquoi c'est arrivé
L'amore ti succede senza spiegazioni
L'amour t'arrive sans explication
Esci di casa dispari e ritorni pari
Tu sors de la maison impair et tu rentres pair
Minore di tre
Moins de trois
Tu, nell'alba che non si dimentica
Toi, à l'aube qui ne s'oublie pas
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
L'écho infini qu'un baiser fait quand il explose dans une vie vide
Sembra meravigliosa
Ça semble merveilleux
Tu, il battito che non rallenta mai
Toi, le battement qui ne ralentit jamais
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Combien de bruit fait un soupir dans un corps seul
Se apro le braccia volo
Si j'ouvre les bras, je vole
Se apro le braccia volo
Si j'ouvre les bras, je vole
Se apro le braccia volo
Si j'ouvre les bras, je vole
Tu, il tempo è tutto un istante
Toi, le temps est tout un instant
Non è mai ora di lasciarsi
Ce n'est jamais le moment de se quitter
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Solitudes violentes, faire semblant que ça ne fait rien
Tu, la mia preghiera costante
Toi, ma prière constante
Lo sai che ce la faccio sempre
Tu sais que j'y arrive toujours
E corro il rischio di cadere e farmi male
Et je risque de tomber et de me faire mal
E farmi male e farmi amare
Et de me faire mal et de me faire aimer
Antonio lo sai benissimo
Antonio tu le sais très bien
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio tu le sais très bien tu me plais
Antonio, lo sai benissimo
Antonio, du weißt es sehr gut
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu
Antonio, du weißt es sehr gut, du gefällst mir
Non ti chiedo giurami per sempre
Ich bitte dich nicht, schwöre mir für immer
L'amore non esiste nel futuro prossimo
Liebe existiert nicht in der nahen Zukunft
Sorge al mattino e muore in questo ciclo cosmico
Sie entsteht am Morgen und stirbt in diesem kosmischen Zyklus
Niente di più
Nichts mehr
Col cuore ho raggiunto il massimo
Mit dem Herzen habe ich das Maximum erreicht
In una notte di un settembre tragico
In einer Nacht eines tragischen Septembers
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
Du warst es, der mich aus einem blinden Gully gerettet hat
Ora ci vede bene da così vicino
Jetzt sieht er gut aus so nah
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicuro
Ich weiß, wir sind nicht eins, aber zwei von zwei ist sicher
Vai avanti tu?
Gehst du weiter?
Vai avanti tu?
Gehst du weiter?
Tu, nell'alba che non si dimentica
Du, in der Morgendämmerung, die man nicht vergisst
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
Das unendliche Echo, das ein Kuss macht, wenn er in einem leeren Leben explodiert
Sembra meravigliosa
Es scheint wunderbar
Tu, il battito che non rallenta mai
Du, der Schlag, der nie verlangsamt
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Wie viel Lärm macht ein Seufzer in einem einzigen Körper
Se apro le braccia volo
Wenn ich meine Arme öffne, fliege ich
Antonio, mi fai benissimo
Antonio, du tust mir sehr gut
Antonio, mi fai benissimo, bene così
Antonio, du tust mir sehr gut, so gut
Ma non chiedermi perché è successo
Aber frag mich nicht, warum es passiert ist
L'amore ti succede senza spiegazioni
Liebe passiert dir ohne Erklärungen
Esci di casa dispari e ritorni pari
Du verlässt das Haus ungerade und kehrst gerade zurück
Minore di tre
Weniger als drei
Tu, nell'alba che non si dimentica
Du, in der Morgendämmerung, die man nicht vergisst
L'eco infinito che fa un bacio quando esplode in una vita vuota
Das unendliche Echo, das ein Kuss macht, wenn er in einem leeren Leben explodiert
Sembra meravigliosa
Es scheint wunderbar
Tu, il battito che non rallenta mai
Du, der Schlag, der nie verlangsamt
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo
Wie viel Lärm macht ein Seufzer in einem einzigen Körper
Se apro le braccia volo
Wenn ich meine Arme öffne, fliege ich
Se apro le braccia volo
Wenn ich meine Arme öffne, fliege ich
Se apro le braccia volo
Wenn ich meine Arme öffne, fliege ich
Tu, il tempo è tutto un istante
Du, die Zeit ist nur ein Augenblick
Non è mai ora di lasciarsi
Es ist nie Zeit, sich zu verabschieden
Solitudini violente, fingere che non fa niente
Gewalttätige Einsamkeiten, so tun, als ob es nichts ausmacht
Tu, la mia preghiera costante
Du, mein ständiges Gebet
Lo sai che ce la faccio sempre
Du weißt, dass ich es immer schaffe
E corro il rischio di cadere e farmi male
Und ich riskiere zu fallen und mich zu verletzen
E farmi male e farmi amare
Und mich zu verletzen und mich zu lieben
Antonio lo sai benissimo
Antonio, du weißt es sehr gut
Antonio lo sai benissimo mi piaci tu
Antonio, du weißt es sehr gut, du gefällst mir