Serenata Mariachi

Audrey Robinson Archer / Carlos Nuñez Cortes / Daniel Rabinovich / Jorge Maronna

B: Bernardo P: Porfirio

B: ¿Cómo estás Porfirio?
P: ¿Qué hubo Bernardo?
B: Pos aquí me ves , vengo a darle serenata a mi chaparrita que vive aquí en este caserío.
P: Pos fíjate que casualidad, la mía también vive en este caserío.
B: ¿Y tú también estás de serenata?
P: Pos fíjate que sí pero fíjate que no.
B: ¿Y por qué no?
P: No me alcanza el dinero para contratar a los músicos.
B: Pero, mano, entre cuetes, entre cuotas, cuitas...
P: Entre cuates
B: Entres esos, compartamos mi mariachi
P: Compartir tu ma...¡pos se agradece Bernardo!
B: ¡Pos te presto mi mariachi!
P: ¡Pos se agradece Bernardo!
B: ¡Pos empieza tu primero!
P: ¡Pos se agradece!
B: ¡Bernardo!
P: ¡Bernardo!
B: ¡Música mariachis!

P: Diez días y diez noches a mi porto prendido

Desde Guadalajara este charro ha venido

Y aunque estoy muy dolorido el esfuerzo ha valido

Pues tu amor me ha dejado estupido

¡Ándale Bernardo, cántale ahorita a la tuya!

B: Pos se agradece,

He cruzado los estados de Chihuahua, Tamaulipas y

Aguas Calientes

Guanajuato, Duranga y Zacatecas, con amor y un clavel

entre los dientes

Galopando he cruzado tanto estado, tanto estado

interminable

Que el clavel me lo he tragado y mi estado es

lamentable

P: Al pie de la reja, B: Al pie del balcón

P: Con alma y con arte, B: Estoy yo parado

P: Mi virgen morena, B: Mi linda rechula

P: Yo vengo a cantarte, B: Tu amor me ha flechado

P: Pos quiero llevarte, B: Me encuentro embarcao

P: Mesmito a la iglesia, B: Con tal peripecia

B+P: Pos quiero decirte que mi alma te aprecia, María

Lucrecia

B: ¿Cómo?. P: ¿Eh? B: ¿Eh?

Bb
P: ¡Oye mano que María Lucrecia es mi chaparrita!
B: ¡Pos que o es tu chaparrita!
P: ¡Oye, que sí es mi chaparrita!
B: Pos mira Porfirio, veremos a quién prefiere María Lucrecia
P: ¡Ándale!

B: Siento que me atan a ti tu sonrisa y esos dientes

El perfil de tu nariz y tus pechos inocentes

P: Tus adorados cabellos, oscuros, desordenados

Clara imagen de un anzuelo que yo mordí fascinado

Bb
B: ¡Sal de aquí Porfirio!
P: ¡Que no salgo nada!
B: ¡Sal de aquí!
P: ¡Que no salgo!


B: Siento que me atan a tí

P: Tus adorados cabellos

B: Tu sonrisa y esos dientes

P: Oscuros, desordenados

B: El perfil de tu nariz

P: Clara imagen de un anzuelo

B: Y tus pechos inocentes

P: Que yo mordí fascinado

B: En esta noche de cálidos contornos

P: ¿Cálidos? Si hace un frío de perros.

B: Yo vengo a brindarte

P: ¿Qué va a brindarte este cuate grosero?


B: Mi loca pasión

P: ¿No te dije? Pos que te trata de loca

B: Si turbo tus sueños

P: Pos claro que lo turba con esa voz tan cascadota

B: Perdóname chula

P: Te pide perdón es porque se siente culpable

B: Más vengo a ofrecerte

P: Que futuro te espera, un vendedor ambulante

B: Mi canto de amor

P: ¡Miente, créeme Lucrecia este charro no te quiere ni tantito!

B: Y que caray, a puro tequila,

te cargo en las ancas y nos vamos los dos

P: ¡No Bernardo, contigo no voy a ningún lado!

B: Y si hecho bravatas, también las sostengo

Pos todos se rajan

P: ¡Pos no seré yo quien se raje!

B: De mi pistolón

P: De tu pi... ¡Pos sí, seré yo!

B: María Lucrecia, ay vente conmigo

P: María Lucrecia, ay vente conmigo

B+P: Ay Lucrecia no te rajes, pos yo te ofrezco:

P: Una rosa
B: Dos geranios
P: Seis claveles
B: Una selva

P: Un diamante de perlas
B: Una sortija de plata
P: Una pulsera de oro
B: Un brazalete de uranio

P: Una tormenta de pasiones
B: Un impermeable

P: Un futuro venturoso
B: Dos futuros venturosos
B
P: Un ámbito bucólico
B: Un... una...
C
P: Pos fíjate María Lucrecia, lo que yo te ofrezco es un tierno hogar
B:
P: Y yo...
B: Intermediarios abstenerse

B: Ay Lucrecia te has quedado muda

P: Óyeme Bernardo, mira

B: Siento que ya te estoy conquistando

P: No. no. no, nada de eso, escu...

B: Te has quedado tan quieta y silenciosa

P: Óyeme Bernardo

B: No te oigo porque estoy cantando

P: No, no, no, que la has matado de un tiro

B: Te he dejado con los ojos en blanco

P: Pos claro si está muerta

B: Has lanzado un gran suspiro

P: Como que fue el último

B: Te siento muerta de amor

P: Eso, eso, está muerta

B: De amooooor...

P: No, no de amor precisamente, mira que la has matado de,
que, que, ¡Que la has matado!
B: ¿Que la he matado?
P: Todita
P: ¿Y cómo?
P: Y recién con la balacera
B: ¿Recién con la balacera? ¡Por unos tiritos mira que floja!
P: ¡Pos tienes razón!
B+P: La mujer que mi canto no quiere oír para mí ha
dejado de existir.

Curiosità sulla canzone Serenata Mariachi di Les Luthiers

Quando è stata rilasciata la canzone “Serenata Mariachi” di Les Luthiers?
La canzone Serenata Mariachi è stata rilasciata nel 1976, nell’album “Les Luthiers Vol. IV”.
Chi ha composto la canzone “Serenata Mariachi” di di Les Luthiers?
La canzone “Serenata Mariachi” di di Les Luthiers è stata composta da Audrey Robinson Archer, Carlos Nuñez Cortes, Daniel Rabinovich, e Jorge Maronna.

Canzoni più popolari di Les Luthiers

Altri artisti di Guarânia