Romance del joven conde, la sirena y el pájaro cucú. Y la oveja

Les Luthiers

Marcos Mundstock:
Muchos especialistas sostienen que algunos animales son sensibles a la música, Mastropiero entre ellos... entre los especialistas. Tal vez la experiencia más fascinante de Mastropiero sobre los sonidos que emiten los distintos animales fue la que realizó con un rebaño de ovejas, en la hacienda de su amigo Gustav Schafdörfer. Allí comprobó que el 37% de los ovinos estudiados proferían un sonido que se iniciaba con un ataque bilabial nasal laríngeo, similar a una "M", seguido por una reiteración en staccato de un sonido de "E" abierta gutural, con resonancias palato-alveolares; o sea "Meeeee". El restante 63% reemplazaba el ataque bilabial nasal, por un ataque bilabial fricativo laríngeo, "Beeeeee". Además, del total de ovejas que emitían "Beeeeee", un 12% también podía emitir "Meeeee", y las llamó ovejas de balido mixto, ambivalentes o ambibalantes. Por otra parte, si bien algunas "Beeeeee" podían "Meeeee", ninguna "Meeeee" podía "Beeeeee", salvo "queeeeeee" estuviera en la proximidad de una "Beeeeee" ambibalante, en cuyo caso dicha "Meeeee" no hacía ni "Meeeee", ni "Beeeeee", sino que guardaba un respetuoso silencio. Pero lo que más asombró a Mastropiero, fue que en medio del rebaño, había una oveja que no balaba como las demás y que cada vez que lo veía corría hacia él profiriendo un extraño: "Uh... uh... uh...". Mastropiero creyó encontrarse ante un hallazgo científico; grande fue su desilusión al descubrir que no se trataba de una simple oveja, sino de la hermana de Gustav Schafdörfer.
En el romance vocal e instrumental que se escuchará a continuación, Mastropiero narra un antiguo cuento infantil: "Romance del joven conde, la sirena y el pájaro cucú. Y la oveja"

Carlos Núñez Cortés: Fue una tarde el joven conde con su séquito a cazar
Jorge Maronna: Las doncellas de la corte suspiraban por su andar,
Jorge y Carlos Núñez: Estandartes y pendones se podía ver flamear
Jorge Maronna: Y las trompas, con sus sones,
Carlos Núñez Cortés: Comenzaron a cantar.
Todos: Po po po po....

Carlos Núñez Cortés: El relincho de corceles
Daniel Rabinovich: Iaaoohhh, Iaaoohhh
Carlos Núñez Cortés: Y los perros al ladrar
Daniel Rabinovich: Guau guau guau guau
Carlos Núñez Cortés: Asustaron a las aves que dejaron de cantar
Daniel Rabinovich: Pi pi pi pi
Todos: …que dejaron de cantar
Daniel Rabinovich: Pi pi pi pi
Todos: …que dejaron de cantar
Daniel Rabinovich: Pi pi pi pi
Todos: ¡¡¡Que dejaron de cantar!!!
Daniel Rabinovich: ¡Pi pi!
Carlos Núñez Cortés: Cabalgando pensativo el joven conde se extravió
Jorge Maronna: Un cucú que lo seguía de este modo le cantó:
Daniel Rabinovich: Cú, cú…
Jorge y Carlos Núñez: "Ven conmigo, que te espera la sirena de la mar,
Jorge Maronna: De tus ojos…
Daniel Rabinovich: Cú, cú…
Jorge Maronna: …prisionera,
Daniel Rabinovich: Cú, cú…
Carlos Núñez Cortés: Sólo a tí te habrá de amar"
Carlos Núñez Cortés: El cucú condujo al conde
Daniel Rabinovich: Cu cu cu cu
Carlos Núñez Cortés: Hasta un mágico lugar
Jorge y Carlos Núñez: Una oveja lo esperaba para guiarlo a la mar
Daniel Rabinovich: Bee bee bee bee
Jorge y Carlos Núñez: Una oveja lo esperaba
Daniel Rabinovich: Bee bee bee bee
Jorge y Carlos Núñez: Para guiarlo a la mar
Daniel Rabinovich: Bee bee bee bee
Carlos Núñez Cortés: Y de pronto el noble mozo dulcemente oyó cantar
Jorge y Carlos Núñez: Era el canto melodioso de la sirena de la mar
Daniel Rabinovich: aaaaaaaahhhh....
Carlos Núñez Cortés: La donce... ¿Daniel, qué hacés?
Daniel Rabinovich: La sirena...
Carlos Núñez Cortés: La doncella se reía
Daniel Rabinovich: Iaaoohhh
Jorge Maronna: ¡Sssssh!
Carlos Núñez Cortés: Cuando al joven vio llegar;
Jorge Maronna: Fue tan grande su alegría que se hizo...
Daniel Rabinovich: Pipí
Todos: ¡No, no, pará!
Jorge Maronna: Que se hizo...
Daniel Rabinovich: Popó
Todos: ¡Noooo!
Carlos Núñez Cortés: ¡¡¡Que se hizo a la mar!!!
Daniel Rabinovich: Aaahh...

Jorge y Carlos Núñez: Cuando regresó a la playa se besaron con ardor,
Jorge Maronna: Y entonces...
Daniel Rabinovich: chuick chuick, chuick chuick
Jorge y Carlos Núñez: ... nació un bello amor.
Jorge y Carlos Núñez: Todos los animalitos se reunieron a cantar en la gran fiesta de bodas de la sirena de la mar.
Daniel Rabinovich: Miau miau
Jorge y Carlos Núñez: Cantaban los gatitos
Daniel Rabinovich: Cuac, cuac cuac
Jorge y Carlos Núñez: Cantaban los patitos
Daniel Rabinovich: Cri, cri…
Jorge y Carlos Núñez: Cantaban los grillitos
Daniel Rabinovich: Co, co…
Jorge y Carlos Núñez: Cantaban los....
Daniel Rabinovich: Co,co co
Carlos Núñez Cortés: Cantaban los... ¿los gallitos?
Daniel Rabinovich: No, los cocodrilos
Carlos Núñez Cortés: Y fue todo regocijo y tuvieron un ...
Daniel Rabinovich: Beee beeee
Jorge Maronna: Y así fueron muy felices
Carlos Núñez Cortés: Y comieron...
Daniel Rabinovich: ¡Como cerdos!
Carlos Núñez Cortés: ¡Nooooo!
Jorge y Carlos Núñez: Y así fueron muy felices y así fueron muy felices y comieron perdices

Canzoni più popolari di Les Luthiers

Altri artisti di Guarânia