Seu Amor Ainda é Tudo

Moacyr De Oliveira Franco

Testi Traduzione

Muito prazer em revê-la
Você está bonita
Muito elegante, mais jovem
Tão cheia de vida

Eu ainda falo de flores
E declamo seu nome
Mesmo meus dedos me traem
E disco seu telefone

É minha cara, eu mudei minha cara
Mas por dentro eu não mudo
O sentimento não para
A doença não sara
Seu amor ainda é tudo, tudo

Daquele momento até hoje esperei
Você
Daquele maldito momento até hoje
Só você

Eu sei que o culpado de não ter você
Sou eu
E esse medo terrível de amar outra vez
É meu

Sei não devia dizer
Disse, perdoa
Bem que eu queria encontrar
E sorrir numa boa

Mas convenhamos a vida nos faz
Tão pequenos
Nos preparamos pra tanto
E choramos por menos

É minha cara, eu mudei minha cara
Mas por dentro eu não mudo
O sentimento não para
A doença não sara
Seu amor ainda é tudo, tudo

Daquele momento até hoje esperei
Você
Daquele maldito momento até hoje
Só você

Eu sei que o culpado de não ter você
Sou eu
E esse medo terrível de amar outra vez
É meu, é meu!

Muito prazer em revê-la
Molto piacere a rivederla
Você está bonita
Sei bellissima
Muito elegante, mais jovem
Molto elegante, più giovane
Tão cheia de vida
Così piena di vita
Eu ainda falo de flores
Io parlo ancora di fiori
E declamo seu nome
E declamo il tuo nome
Mesmo meus dedos me traem
Anche le mie dita mi tradiscono
E disco seu telefone
E compongo il tuo numero di telefono
É minha cara, eu mudei minha cara
È il mio volto, ho cambiato il mio volto
Mas por dentro eu não mudo
Ma dentro non cambio
O sentimento não para
Il sentimento non si ferma
A doença não sara
La malattia non guarisce
Seu amor ainda é tudo, tudo
Il tuo amore è ancora tutto, tutto
Daquele momento até hoje esperei
Da quel momento fino ad oggi ho aspettato
Você
Tu
Daquele maldito momento até hoje
Da quel maledetto momento fino ad oggi
Só você
Solo tu
Eu sei que o culpado de não ter você
So che il colpevole di non averti
Sou eu
Sono io
E esse medo terrível de amar outra vez
E questa terribile paura di amare di nuovo
É meu
È mia
Sei não devia dizer
So che non avrei dovuto dire
Disse, perdoa
Ho detto, perdona
Bem que eu queria encontrar
Avrei voluto incontrare
E sorrir numa boa
E sorridere tranquillamente
Mas convenhamos a vida nos faz
Ma ammettiamolo, la vita ci rende
Tão pequenos
Così piccoli
Nos preparamos pra tanto
Ci prepariamo per tanto
E choramos por menos
E piangiamo per meno
É minha cara, eu mudei minha cara
È il mio volto, ho cambiato il mio volto
Mas por dentro eu não mudo
Ma dentro non cambio
O sentimento não para
Il sentimento non si ferma
A doença não sara
La malattia non guarisce
Seu amor ainda é tudo, tudo
Il tuo amore è ancora tutto, tutto
Daquele momento até hoje esperei
Da quel momento fino ad oggi ho aspettato
Você
Tu
Daquele maldito momento até hoje
Da quel maledetto momento fino ad oggi
Só você
Solo tu
Eu sei que o culpado de não ter você
So che il colpevole di non averti
Sou eu
Sono io
E esse medo terrível de amar outra vez
E questa terribile paura di amare di nuovo
É meu, é meu!
È mia, è mia!
Muito prazer em revê-la
It's a pleasure to see you again
Você está bonita
You look beautiful
Muito elegante, mais jovem
Very elegant, younger
Tão cheia de vida
So full of life
Eu ainda falo de flores
I still talk about flowers
E declamo seu nome
And recite your name
Mesmo meus dedos me traem
Even my fingers betray me
E disco seu telefone
And dial your number
É minha cara, eu mudei minha cara
It's my face, I've changed my face
Mas por dentro eu não mudo
But inside I don't change
O sentimento não para
The feeling doesn't stop
A doença não sara
The disease doesn't heal
Seu amor ainda é tudo, tudo
Your love is still everything, everything
Daquele momento até hoje esperei
From that moment until today I've waited
Você
You
Daquele maldito momento até hoje
From that damned moment until today
Só você
Only you
Eu sei que o culpado de não ter você
I know that the guilty one of not having you
Sou eu
Is me
E esse medo terrível de amar outra vez
And this terrible fear of loving again
É meu
Is mine
Sei não devia dizer
I know I shouldn't say
Disse, perdoa
I said, forgive me
Bem que eu queria encontrar
I really wanted to meet
E sorrir numa boa
And smile easily
Mas convenhamos a vida nos faz
But let's agree life makes us
Tão pequenos
So small
Nos preparamos pra tanto
We prepare for so much
E choramos por menos
And we cry for less
É minha cara, eu mudei minha cara
It's my face, I've changed my face
Mas por dentro eu não mudo
But inside I don't change
O sentimento não para
The feeling doesn't stop
A doença não sara
The disease doesn't heal
Seu amor ainda é tudo, tudo
Your love is still everything, everything
Daquele momento até hoje esperei
From that moment until today I've waited
Você
You
Daquele maldito momento até hoje
From that damned moment until today
Só você
Only you
Eu sei que o culpado de não ter você
I know that the guilty one of not having you
Sou eu
Is me
E esse medo terrível de amar outra vez
And this terrible fear of loving again
É meu, é meu!
Is mine, is mine!
Muito prazer em revê-la
Mucho gusto en volver a verte
Você está bonita
Estás hermosa
Muito elegante, mais jovem
Muy elegante, más joven
Tão cheia de vida
Tan llena de vida
Eu ainda falo de flores
Todavía hablo de flores
E declamo seu nome
Y declamo tu nombre
Mesmo meus dedos me traem
Incluso mis dedos me traicionan
E disco seu telefone
Y marco tu teléfono
É minha cara, eu mudei minha cara
Es mi cara, cambié mi cara
Mas por dentro eu não mudo
Pero por dentro no cambio
O sentimento não para
El sentimiento no para
A doença não sara
La enfermedad no sana
Seu amor ainda é tudo, tudo
Tu amor sigue siendo todo, todo
Daquele momento até hoje esperei
Desde ese momento hasta hoy esperé
Você
A ti
Daquele maldito momento até hoje
Desde ese maldito momento hasta hoy
Só você
Sólo a ti
Eu sei que o culpado de não ter você
Sé que el culpable de no tenerte
Sou eu
Soy yo
E esse medo terrível de amar outra vez
Y ese miedo terrible de amar otra vez
É meu
Es mío
Sei não devia dizer
Sé que no debería decirlo
Disse, perdoa
Dije, perdona
Bem que eu queria encontrar
Bien que quería encontrarte
E sorrir numa boa
Y sonreír tranquilamente
Mas convenhamos a vida nos faz
Pero admitamos que la vida nos hace
Tão pequenos
Tan pequeños
Nos preparamos pra tanto
Nos preparamos para tanto
E choramos por menos
Y lloramos por menos
É minha cara, eu mudei minha cara
Es mi cara, cambié mi cara
Mas por dentro eu não mudo
Pero por dentro no cambio
O sentimento não para
El sentimiento no para
A doença não sara
La enfermedad no sana
Seu amor ainda é tudo, tudo
Tu amor sigue siendo todo, todo
Daquele momento até hoje esperei
Desde ese momento hasta hoy esperé
Você
A ti
Daquele maldito momento até hoje
Desde ese maldito momento hasta hoy
Só você
Sólo a ti
Eu sei que o culpado de não ter você
Sé que el culpable de no tenerte
Sou eu
Soy yo
E esse medo terrível de amar outra vez
Y ese miedo terrible de amar otra vez
É meu, é meu!
Es mío, es mío!
Muito prazer em revê-la
Quel plaisir de vous revoir
Você está bonita
Vous êtes belle
Muito elegante, mais jovem
Très élégante, plus jeune
Tão cheia de vida
Si pleine de vie
Eu ainda falo de flores
Je parle toujours de fleurs
E declamo seu nome
Et je déclame votre nom
Mesmo meus dedos me traem
Même mes doigts me trahissent
E disco seu telefone
Et je compose votre numéro
É minha cara, eu mudei minha cara
C'est mon visage, j'ai changé mon visage
Mas por dentro eu não mudo
Mais à l'intérieur je ne change pas
O sentimento não para
Le sentiment ne s'arrête pas
A doença não sara
La maladie ne guérit pas
Seu amor ainda é tudo, tudo
Votre amour est toujours tout, tout
Daquele momento até hoje esperei
De ce moment jusqu'à aujourd'hui j'ai attendu
Você
Vous
Daquele maldito momento até hoje
De ce maudit moment jusqu'à aujourd'hui
Só você
Seulement vous
Eu sei que o culpado de não ter você
Je sais que le coupable de ne pas vous avoir
Sou eu
C'est moi
E esse medo terrível de amar outra vez
Et cette terrible peur d'aimer à nouveau
É meu
C'est la mienne
Sei não devia dizer
Je sais que je ne devrais pas dire
Disse, perdoa
J'ai dit, pardonnez-moi
Bem que eu queria encontrar
J'aimerais vraiment rencontrer
E sorrir numa boa
Et sourire facilement
Mas convenhamos a vida nos faz
Mais admettons que la vie nous rend
Tão pequenos
Si petits
Nos preparamos pra tanto
Nous nous préparons pour tant
E choramos por menos
Et nous pleurons pour moins
É minha cara, eu mudei minha cara
C'est mon visage, j'ai changé mon visage
Mas por dentro eu não mudo
Mais à l'intérieur je ne change pas
O sentimento não para
Le sentiment ne s'arrête pas
A doença não sara
La maladie ne guérit pas
Seu amor ainda é tudo, tudo
Votre amour est toujours tout, tout
Daquele momento até hoje esperei
De ce moment jusqu'à aujourd'hui j'ai attendu
Você
Vous
Daquele maldito momento até hoje
De ce maudit moment jusqu'à aujourd'hui
Só você
Seulement vous
Eu sei que o culpado de não ter você
Je sais que le coupable de ne pas vous avoir
Sou eu
C'est moi
E esse medo terrível de amar outra vez
Et cette terrible peur d'aimer à nouveau
É meu, é meu!
C'est la mienne, c'est la mienne!
Muito prazer em revê-la
Es ist eine Freude, Sie wiederzusehen
Você está bonita
Sie sehen schön aus
Muito elegante, mais jovem
Sehr elegant, jünger
Tão cheia de vida
So voller Leben
Eu ainda falo de flores
Ich spreche immer noch von Blumen
E declamo seu nome
Und deklamiere deinen Namen
Mesmo meus dedos me traem
Sogar meine Finger verraten mich
E disco seu telefone
Und wählen deine Telefonnummer
É minha cara, eu mudei minha cara
Es ist mein Gesicht, ich habe mein Gesicht verändert
Mas por dentro eu não mudo
Aber innerlich ändere ich mich nicht
O sentimento não para
Das Gefühl hört nicht auf
A doença não sara
Die Krankheit heilt nicht
Seu amor ainda é tudo, tudo
Deine Liebe ist immer noch alles, alles
Daquele momento até hoje esperei
Von diesem Moment bis heute habe ich gewartet
Você
Auf dich
Daquele maldito momento até hoje
Von diesem verfluchten Moment bis heute
Só você
Nur auf dich
Eu sei que o culpado de não ter você
Ich weiß, dass ich der Schuldige bin, dass ich dich nicht habe
Sou eu
Ich bin es
E esse medo terrível de amar outra vez
Und diese schreckliche Angst, wieder zu lieben
É meu
Ist meine
Sei não devia dizer
Ich weiß, ich hätte es nicht sagen sollen
Disse, perdoa
Ich habe es gesagt, verzeih mir
Bem que eu queria encontrar
Ich hätte gerne getroffen
E sorrir numa boa
Und lächle einfach so
Mas convenhamos a vida nos faz
Aber seien wir ehrlich, das Leben macht uns
Tão pequenos
So klein
Nos preparamos pra tanto
Wir bereiten uns auf so viel vor
E choramos por menos
Und weinen für weniger
É minha cara, eu mudei minha cara
Es ist mein Gesicht, ich habe mein Gesicht verändert
Mas por dentro eu não mudo
Aber innerlich ändere ich mich nicht
O sentimento não para
Das Gefühl hört nicht auf
A doença não sara
Die Krankheit heilt nicht
Seu amor ainda é tudo, tudo
Deine Liebe ist immer noch alles, alles
Daquele momento até hoje esperei
Von diesem Moment bis heute habe ich gewartet
Você
Auf dich
Daquele maldito momento até hoje
Von diesem verfluchten Moment bis heute
Só você
Nur auf dich
Eu sei que o culpado de não ter você
Ich weiß, dass ich der Schuldige bin, dass ich dich nicht habe
Sou eu
Ich bin es
E esse medo terrível de amar outra vez
Und diese schreckliche Angst, wieder zu lieben
É meu, é meu!
Ist meine, ist meine!
Muito prazer em revê-la
Sangat senang bertemu Anda lagi
Você está bonita
Anda tampak cantik
Muito elegante, mais jovem
Sangat elegan, lebih muda
Tão cheia de vida
Begitu penuh kehidupan
Eu ainda falo de flores
Saya masih berbicara tentang bunga
E declamo seu nome
Dan menyebut nama Anda
Mesmo meus dedos me traem
Bahkan jari-jari saya mengkhianati saya
E disco seu telefone
Dan menekan nomor telepon Anda
É minha cara, eu mudei minha cara
Ini wajah saya, saya telah mengubah wajah saya
Mas por dentro eu não mudo
Tapi di dalam saya tidak berubah
O sentimento não para
Perasaan tidak berhenti
A doença não sara
Penyakit tidak sembuh
Seu amor ainda é tudo, tudo
Cinta Anda masih segalanya, segalanya
Daquele momento até hoje esperei
Dari saat itu hingga hari ini saya menunggu
Você
Anda
Daquele maldito momento até hoje
Dari saat sial itu hingga hari ini
Só você
Hanya Anda
Eu sei que o culpado de não ter você
Saya tahu bahwa yang bersalah karena tidak memiliki Anda
Sou eu
Adalah saya
E esse medo terrível de amar outra vez
Dan ketakutan mengerikan ini untuk mencintai lagi
É meu
Adalah milik saya
Sei não devia dizer
Saya tahu saya tidak seharusnya mengatakannya
Disse, perdoa
Saya mengatakannya, maafkan saya
Bem que eu queria encontrar
Saya benar-benar ingin bertemu
E sorrir numa boa
Dan tersenyum dengan baik
Mas convenhamos a vida nos faz
Tapi mari kita setuju bahwa hidup membuat kita
Tão pequenos
Menjadi begitu kecil
Nos preparamos pra tanto
Kita mempersiapkan diri untuk begitu banyak
E choramos por menos
Dan menangis untuk lebih sedikit
É minha cara, eu mudei minha cara
Ini wajah saya, saya telah mengubah wajah saya
Mas por dentro eu não mudo
Tapi di dalam saya tidak berubah
O sentimento não para
Perasaan tidak berhenti
A doença não sara
Penyakit tidak sembuh
Seu amor ainda é tudo, tudo
Cinta Anda masih segalanya, segalanya
Daquele momento até hoje esperei
Dari saat itu hingga hari ini saya menunggu
Você
Anda
Daquele maldito momento até hoje
Dari saat sial itu hingga hari ini
Só você
Hanya Anda
Eu sei que o culpado de não ter você
Saya tahu bahwa yang bersalah karena tidak memiliki Anda
Sou eu
Adalah saya
E esse medo terrível de amar outra vez
Dan ketakutan mengerikan ini untuk mencintai lagi
É meu, é meu!
Adalah milik saya, milik saya!
Muito prazer em revê-la
ยินดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง
Você está bonita
คุณสวยงาม
Muito elegante, mais jovem
ดูดีมาก ดูเยาว์ขึ้น
Tão cheia de vida
เต็มไปด้วยชีวิต
Eu ainda falo de flores
ฉันยังคงพูดถึงดอกไม้
E declamo seu nome
และเรียกชื่อคุณ
Mesmo meus dedos me traem
แม้แต่นิ้วของฉันก็ทำให้ฉันผิดหวัง
E disco seu telefone
และโทรหาคุณ
É minha cara, eu mudei minha cara
นี่คือหน้าของฉัน, ฉันได้เปลี่ยนหน้าของฉัน
Mas por dentro eu não mudo
แต่ภายในฉันไม่เปลี่ยน
O sentimento não para
ความรู้สึกไม่หยุด
A doença não sara
โรคไม่หาย
Seu amor ainda é tudo, tudo
ความรักของคุณยังคงเป็นทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Daquele momento até hoje esperei
ตั้งแต่ช่วงเวลานั้นจนถึงวันนี้ฉันรอ
Você
คุณ
Daquele maldito momento até hoje
ตั้งแต่ช่วงเวลานั้นจนถึงวันนี้
Só você
เพียงคุณ
Eu sei que o culpado de não ter você
ฉันรู้ว่าผู้รับผิดชอบที่ไม่มีคุณ
Sou eu
คือฉัน
E esse medo terrível de amar outra vez
และความกลัวที่น่าสยองขวัญที่จะรักอีกครั้ง
É meu
คือของฉัน
Sei não devia dizer
ฉันรู้ว่าไม่ควรพูด
Disse, perdoa
พูดแล้ว, โปรดอภัย
Bem que eu queria encontrar
ฉันต้องการพบ
E sorrir numa boa
และยิ้มอย่างสบาย
Mas convenhamos a vida nos faz
แต่เราต้องยอมรับว่าชีวิตทำให้เรา
Tão pequenos
เล็กน้อย
Nos preparamos pra tanto
เราเตรียมตัวสำหรับทุกอย่าง
E choramos por menos
และร้องไห้เพราะเรื่องเล็กน้อย
É minha cara, eu mudei minha cara
นี่คือหน้าของฉัน, ฉันได้เปลี่ยนหน้าของฉัน
Mas por dentro eu não mudo
แต่ภายในฉันไม่เปลี่ยน
O sentimento não para
ความรู้สึกไม่หยุด
A doença não sara
โรคไม่หาย
Seu amor ainda é tudo, tudo
ความรักของคุณยังคงเป็นทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Daquele momento até hoje esperei
ตั้งแต่ช่วงเวลานั้นจนถึงวันนี้ฉันรอ
Você
คุณ
Daquele maldito momento até hoje
ตั้งแต่ช่วงเวลานั้นจนถึงวันนี้
Só você
เพียงคุณ
Eu sei que o culpado de não ter você
ฉันรู้ว่าผู้รับผิดชอบที่ไม่มีคุณ
Sou eu
คือฉัน
E esse medo terrível de amar outra vez
และความกลัวที่น่าสยองขวัญที่จะรักอีกครั้ง
É meu, é meu!
คือของฉัน, คือของฉัน!
Muito prazer em revê-la
非常高兴再次见到你
Você está bonita
你看起来很美
Muito elegante, mais jovem
非常优雅,更年轻
Tão cheia de vida
如此充满活力
Eu ainda falo de flores
我仍然谈论花朵
E declamo seu nome
并呼唤你的名字
Mesmo meus dedos me traem
即使我的手指也背叛我
E disco seu telefone
并拨打你的电话
É minha cara, eu mudei minha cara
这是我的脸,我改变了我的脸
Mas por dentro eu não mudo
但内心我没有改变
O sentimento não para
感情不会停止
A doença não sara
疾病不会痊愈
Seu amor ainda é tudo, tudo
你的爱仍然是一切,一切
Daquele momento até hoje esperei
从那一刻到今天我一直在等待
Você
Daquele maldito momento até hoje
从那个该死的时刻到今天
Só você
只有你
Eu sei que o culpado de não ter você
我知道没有你的罪魁祸首
Sou eu
是我
E esse medo terrível de amar outra vez
和这种可怕的恐惧再次恋爱
É meu
是我的
Sei não devia dizer
我知道我不应该说
Disse, perdoa
说了,原谅我
Bem que eu queria encontrar
我真希望能找到
E sorrir numa boa
并微笑着面对
Mas convenhamos a vida nos faz
但我们必须承认生活使我们
Tão pequenos
如此渺小
Nos preparamos pra tanto
我们为了很多事情做准备
E choramos por menos
但为了更少的事情哭泣
É minha cara, eu mudei minha cara
这是我的脸,我改变了我的脸
Mas por dentro eu não mudo
但内心我没有改变
O sentimento não para
感情不会停止
A doença não sara
疾病不会痊愈
Seu amor ainda é tudo, tudo
你的爱仍然是一切,一切
Daquele momento até hoje esperei
从那一刻到今天我一直在等待
Você
Daquele maldito momento até hoje
从那个该死的时刻到今天
Só você
只有你
Eu sei que o culpado de não ter você
我知道没有你的罪魁祸首
Sou eu
是我
E esse medo terrível de amar outra vez
和这种可怕的恐惧再次恋爱
É meu, é meu!
是我的,是我的!

Curiosità sulla canzone Seu Amor Ainda é Tudo di Leonardo

Chi ha composto la canzone “Seu Amor Ainda é Tudo” di di Leonardo?
La canzone “Seu Amor Ainda é Tudo” di di Leonardo è stata composta da Moacyr De Oliveira Franco.

Canzoni più popolari di Leonardo

Altri artisti di Sertanejo