Leon Thomas, Milos Angelov, Scotty L. Coleman
Slow dancing in this burning house
I don't wanna go nowhere
It's hard for me to listen
When there's miles and miles of distance
Feel your heart is drifting but you're right there
I call you home but I might be alone
I can hear it in your tone
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Way past the breaking point
'Cause I can't turn down the noise
You are my only choice
And we're both just filling voids
Way past the breaking point
'Cause I can't turn down the noise
You are my only choice
We're both just filling voids
Breaking point
Breaking point, oh-ooh
They told me love was fragile
They told me love was breakable
I thought that I could handle
But that is still debatable
I thought that this was for me
But it's feeling impossible
Breaking point, breaking point
Ooh, ooh, yeah
Breaking point, breaking point (ooh)
Thoughts running through my head
How bad can it get?
No, I'm not the type of man
To run off on a bet
Showed my full hand
Rip my plans for you
What am I going through?
What are we going through?
Our love is my only proof
That this is what I'm supposed to do
They told me love was fragile
They told me love was breakable
I thought that I could handle
But that is still debatable
I thought that this was for me
But it's feeling impossible
Breaking point, breaking point
Ooh, ooh, yeah
Breaking point, breaking point
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Breaking point, breaking point
Ooh-whoa, ooh
Slow dancing in this burning house
Ballando lentamente in questa casa in fiamme
I don't wanna go nowhere
Non voglio andare da nessuna parte
It's hard for me to listen
È difficile per me ascoltare
When there's miles and miles of distance
Quando ci sono miglia e miglia di distanza
Feel your heart is drifting but you're right there
Sento che il tuo cuore sta alla deriva, ma sei proprio lì
I call you home but I might be alone
Ti chiamo casa ma potrei essere solo
I can hear it in your tone
Posso sentirlo nel tuo tono
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Siamo nella zona di pericolo, nella zona di pericolo, sì
Way past the breaking point
Ben oltre il punto di rottura
'Cause I can't turn down the noise
Perché non riesco a abbassare il rumore
You are my only choice
Sei la mia unica scelta
And we're both just filling voids
E stiamo entrambi solo riempiendo vuoti
Way past the breaking point
Ben oltre il punto di rottura
'Cause I can't turn down the noise
Perché non riesco a abbassare il rumore
You are my only choice
Sei la mia unica scelta
We're both just filling voids
Stiamo entrambi solo riempiendo vuoti
Breaking point
Punto di rottura
Breaking point, oh-ooh
Punto di rottura, oh-ooh
They told me love was fragile
Mi hanno detto che l'amore era fragile
They told me love was breakable
Mi hanno detto che l'amore era spezzabile
I thought that I could handle
Pensavo di poterlo gestire
But that is still debatable
Ma è ancora discutibile
I thought that this was for me
Pensavo che questo fosse per me
But it's feeling impossible
Ma sembra impossibile
Breaking point, breaking point
Punto di rottura, punto di rottura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sì
Breaking point, breaking point (ooh)
Punto di rottura, punto di rottura (ooh)
Thoughts running through my head
Pensieri che corrono nella mia testa
How bad can it get?
Quanto può peggiorare?
No, I'm not the type of man
No, non sono il tipo di uomo
To run off on a bet
Per scappare su una scommessa
Showed my full hand
Ho mostrato tutte le mie carte
Rip my plans for you
Strappo i miei piani per te
What am I going through?
Cosa sto passando?
What are we going through?
Cosa stiamo passando?
Our love is my only proof
Il nostro amore è la mia unica prova
That this is what I'm supposed to do
Che questo è quello che devo fare
They told me love was fragile
Mi hanno detto che l'amore era fragile
They told me love was breakable
Mi hanno detto che l'amore era spezzabile
I thought that I could handle
Pensavo di poterlo gestire
But that is still debatable
Ma è ancora discutibile
I thought that this was for me
Pensavo che questo fosse per me
But it's feeling impossible
Ma sembra impossibile
Breaking point, breaking point
Punto di rottura, punto di rottura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sì
Breaking point, breaking point
Punto di rottura, punto di rottura
Ooh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Punto di rottura, punto di rottura
Breaking point, breaking point
Punto di rottura, punto di rottura
Ooh-whoa, ooh
Ooh-whoa, ooh
Slow dancing in this burning house
Dançando devagar nesta casa em chamas
I don't wanna go nowhere
Eu não quero ir a lugar nenhum
It's hard for me to listen
É difícil para mim ouvir
When there's miles and miles of distance
Quando há milhas e milhas de distância
Feel your heart is drifting but you're right there
Sinto seu coração se afastando, mas você está bem ali
I call you home but I might be alone
Eu te chamo de casa, mas eu posso estar sozinho
I can hear it in your tone
Eu posso ouvir no seu tom
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Estamos na zona de perigo, na zona de perigo, sim
Way past the breaking point
Muito além do ponto de ruptura
'Cause I can't turn down the noise
Porque eu não consigo abaixar o barulho
You are my only choice
Você é minha única escolha
And we're both just filling voids
E ambos estamos apenas preenchendo vazios
Way past the breaking point
Muito além do ponto de ruptura
'Cause I can't turn down the noise
Porque eu não consigo abaixar o barulho
You are my only choice
Você é minha única escolha
We're both just filling voids
Ambos estamos apenas preenchendo vazios
Breaking point
Ponto de ruptura
Breaking point, oh-ooh
Ponto de ruptura, oh-ooh
They told me love was fragile
Eles me disseram que o amor era frágil
They told me love was breakable
Eles me disseram que o amor era quebrável
I thought that I could handle
Eu pensei que poderia lidar
But that is still debatable
Mas isso ainda é discutível
I thought that this was for me
Eu pensei que isso era para mim
But it's feeling impossible
Mas está se sentindo impossível
Breaking point, breaking point
Ponto de ruptura, ponto de ruptura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sim
Breaking point, breaking point (ooh)
Ponto de ruptura, ponto de ruptura (ooh)
Thoughts running through my head
Pensamentos correndo pela minha cabeça
How bad can it get?
Quão ruim pode ficar?
No, I'm not the type of man
Não, eu não sou o tipo de homem
To run off on a bet
Para fugir de uma aposta
Showed my full hand
Mostrei minha mão completa
Rip my plans for you
Rasgue meus planos para você
What am I going through?
O que estou passando?
What are we going through?
O que estamos passando?
Our love is my only proof
Nosso amor é minha única prova
That this is what I'm supposed to do
Que isso é o que eu deveria fazer
They told me love was fragile
Eles me disseram que o amor era frágil
They told me love was breakable
Eles me disseram que o amor era quebrável
I thought that I could handle
Eu pensei que poderia lidar
But that is still debatable
Mas isso ainda é discutível
I thought that this was for me
Eu pensei que isso era para mim
But it's feeling impossible
Mas está se sentindo impossível
Breaking point, breaking point
Ponto de ruptura, ponto de ruptura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sim
Breaking point, breaking point
Ponto de ruptura, ponto de ruptura
Ooh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Ponto de ruptura, ponto de ruptura
Breaking point, breaking point
Ponto de ruptura, ponto de ruptura
Ooh-whoa, ooh
Ooh-whoa, ooh
Slow dancing in this burning house
Bailando lentamente en esta casa en llamas
I don't wanna go nowhere
No quiero ir a ninguna parte
It's hard for me to listen
Es difícil para mí escuchar
When there's miles and miles of distance
Cuando hay millas y millas de distancia
Feel your heart is drifting but you're right there
Siento que tu corazón se está alejando pero estás justo allí
I call you home but I might be alone
Te llamo hogar pero podría estar solo
I can hear it in your tone
Puedo escucharlo en tu tono
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Estamos en la zona de peligro, en la zona de peligro, sí
Way past the breaking point
Mucho más allá del punto de ruptura
'Cause I can't turn down the noise
Porque no puedo bajar el ruido
You are my only choice
Eres mi única opción
And we're both just filling voids
Y ambos solo estamos llenando vacíos
Way past the breaking point
Mucho más allá del punto de ruptura
'Cause I can't turn down the noise
Porque no puedo bajar el ruido
You are my only choice
Eres mi única opción
We're both just filling voids
Ambos solo estamos llenando vacíos
Breaking point
Punto de ruptura
Breaking point, oh-ooh
Punto de ruptura, oh-ooh
They told me love was fragile
Me dijeron que el amor era frágil
They told me love was breakable
Me dijeron que el amor era quebradizo
I thought that I could handle
Pensé que podía manejarlo
But that is still debatable
Pero eso todavía es discutible
I thought that this was for me
Pensé que esto era para mí
But it's feeling impossible
Pero se siente imposible
Breaking point, breaking point
Punto de ruptura, punto de ruptura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sí
Breaking point, breaking point (ooh)
Punto de ruptura, punto de ruptura (ooh)
Thoughts running through my head
Pensamientos corriendo por mi cabeza
How bad can it get?
¿Qué tan mal puede ser?
No, I'm not the type of man
No, no soy el tipo de hombre
To run off on a bet
Para huir de una apuesta
Showed my full hand
Mostré mi mano completa
Rip my plans for you
Rompo mis planes por ti
What am I going through?
¿Qué estoy pasando?
What are we going through?
¿Qué estamos pasando?
Our love is my only proof
Nuestro amor es mi única prueba
That this is what I'm supposed to do
Que esto es lo que se supone que debo hacer
They told me love was fragile
Me dijeron que el amor era frágil
They told me love was breakable
Me dijeron que el amor era quebradizo
I thought that I could handle
Pensé que podía manejarlo
But that is still debatable
Pero eso todavía es discutible
I thought that this was for me
Pensé que esto era para mí
But it's feeling impossible
Pero se siente imposible
Breaking point, breaking point
Punto de ruptura, punto de ruptura
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sí
Breaking point, breaking point
Punto de ruptura, punto de ruptura
Ooh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Punto de ruptura, punto de ruptura
Breaking point, breaking point
Punto de ruptura, punto de ruptura
Ooh-whoa, ooh
Ooh-whoa, ooh
Slow dancing in this burning house
Danser lentement dans cette maison en flammes
I don't wanna go nowhere
Je ne veux aller nulle part
It's hard for me to listen
C'est difficile pour moi d'écouter
When there's miles and miles of distance
Quand il y a des kilomètres et des kilomètres de distance
Feel your heart is drifting but you're right there
Je sens ton cœur dériver mais tu es juste là
I call you home but I might be alone
Je t'appelle maison mais je pourrais être seul
I can hear it in your tone
Je peux l'entendre dans ton ton
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Nous sommes dans la zone de danger, dans la zone de danger, ouais
Way past the breaking point
Bien au-delà du point de rupture
'Cause I can't turn down the noise
Parce que je ne peux pas baisser le bruit
You are my only choice
Tu es mon seul choix
And we're both just filling voids
Et nous comblons tous les deux des vides
Way past the breaking point
Bien au-delà du point de rupture
'Cause I can't turn down the noise
Parce que je ne peux pas baisser le bruit
You are my only choice
Tu es mon seul choix
We're both just filling voids
Nous comblons tous les deux des vides
Breaking point
Point de rupture
Breaking point, oh-ooh
Point de rupture, oh-ooh
They told me love was fragile
On m'a dit que l'amour était fragile
They told me love was breakable
On m'a dit que l'amour était cassable
I thought that I could handle
Je pensais que je pouvais le gérer
But that is still debatable
Mais c'est toujours discutable
I thought that this was for me
Je pensais que c'était pour moi
But it's feeling impossible
Mais ça semble impossible
Breaking point, breaking point
Point de rupture, point de rupture
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ouais
Breaking point, breaking point (ooh)
Point de rupture, point de rupture (ooh)
Thoughts running through my head
Des pensées traversent ma tête
How bad can it get?
À quel point cela peut-il être mauvais ?
No, I'm not the type of man
Non, je ne suis pas le genre d'homme
To run off on a bet
À fuir sur un pari
Showed my full hand
J'ai montré toutes mes cartes
Rip my plans for you
Déchire mes plans pour toi
What am I going through?
Qu'est-ce que je traverse ?
What are we going through?
Qu'est-ce que nous traversons ?
Our love is my only proof
Notre amour est ma seule preuve
That this is what I'm supposed to do
Que c'est ce que je suis censé faire
They told me love was fragile
On m'a dit que l'amour était fragile
They told me love was breakable
On m'a dit que l'amour était cassable
I thought that I could handle
Je pensais que je pouvais le gérer
But that is still debatable
Mais c'est toujours discutable
I thought that this was for me
Je pensais que c'était pour moi
But it's feeling impossible
Mais ça semble impossible
Breaking point, breaking point
Point de rupture, point de rupture
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ouais
Breaking point, breaking point
Point de rupture, point de rupture
Ooh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Point de rupture, point de rupture
Breaking point, breaking point
Point de rupture, point de rupture
Ooh-whoa, ooh
Ooh-whoa, ooh
Slow dancing in this burning house
Langsam tanzen in diesem brennenden Haus
I don't wanna go nowhere
Ich will nirgendwohin gehen
It's hard for me to listen
Es fällt mir schwer zuzuhören
When there's miles and miles of distance
Wenn da Meilen und Meilen an Distanz sind
Feel your heart is drifting but you're right there
Ich spüre, dein Herz driftet ab, aber du bist direkt da
I call you home but I might be alone
Ich nenne dich Zuhause, aber ich könnte alleine sein
I can hear it in your tone
Ich kann es in deinem Ton hören
We're in the danger zone, in the danger zone, yeah
Wir sind in der Gefahrenzone, in der Gefahrenzone, ja
Way past the breaking point
Weit über den Bruchpunkt hinaus
'Cause I can't turn down the noise
Denn ich kann den Lärm nicht leiser drehen
You are my only choice
Du bist meine einzige Wahl
And we're both just filling voids
Und wir füllen beide nur Leere
Way past the breaking point
Weit über den Bruchpunkt hinaus
'Cause I can't turn down the noise
Denn ich kann den Lärm nicht leiser drehen
You are my only choice
Du bist meine einzige Wahl
We're both just filling voids
Wir füllen beide nur Leere
Breaking point
Bruchpunkt
Breaking point, oh-ooh
Bruchpunkt, oh-ooh
They told me love was fragile
Sie sagten mir, Liebe sei zerbrechlich
They told me love was breakable
Sie sagten mir, Liebe sei zerbrechlich
I thought that I could handle
Ich dachte, ich könnte damit umgehen
But that is still debatable
Aber das ist immer noch umstritten
I thought that this was for me
Ich dachte, das wäre für mich
But it's feeling impossible
Aber es fühlt sich unmöglich an
Breaking point, breaking point
Bruchpunkt, Bruchpunkt
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ja
Breaking point, breaking point (ooh)
Bruchpunkt, Bruchpunkt (ooh)
Thoughts running through my head
Gedanken laufen durch meinen Kopf
How bad can it get?
Wie schlimm kann es werden?
No, I'm not the type of man
Nein, ich bin nicht der Typ Mann
To run off on a bet
Um auf eine Wette zu fliehen
Showed my full hand
Zeigte meine ganze Hand
Rip my plans for you
Zerreiße meine Pläne für dich
What am I going through?
Was mache ich durch?
What are we going through?
Was machen wir durch?
Our love is my only proof
Unsere Liebe ist mein einziger Beweis
That this is what I'm supposed to do
Dass dies das ist, was ich tun soll
They told me love was fragile
Sie sagten mir, Liebe sei zerbrechlich
They told me love was breakable
Sie sagten mir, Liebe sei zerbrechlich
I thought that I could handle
Ich dachte, ich könnte damit umgehen
But that is still debatable
Aber das ist immer noch umstritten
I thought that this was for me
Ich dachte, das wäre für mich
But it's feeling impossible
Aber es fühlt sich unmöglich an
Breaking point, breaking point
Bruchpunkt, Bruchpunkt
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ja
Breaking point, breaking point
Bruchpunkt, Bruchpunkt
Ooh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh
Breaking point, breaking point
Bruchpunkt, Bruchpunkt
Breaking point, breaking point
Bruchpunkt, Bruchpunkt
Ooh-whoa, ooh
Ooh-whoa, ooh