Du liebst mich nicht

Martin Haas, Moses Peter Pelham, Sabrina Setlur

Testi Traduzione

Es könnte mich nicht weniger interessieren
Ob du tot bist oder lebst
Ob du gesund bist oder krank
Ob du Krebs hast oder Aids
Mir geht's am Arsch vorbei
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei

Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
Merkt er nicht wie er mich kränkt
Ich will doch nix geschenkt, yeah
Da fängt die Scheiße von vorne an
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
Macht dir das Spaß Alter?
Hah! Ich scheiß' auf dich
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht

Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht
Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr

Ich wünsch' dir zum Abschied
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
'N Kissen dass nur leer liegt
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
Und heute noch bereut
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Die auf Blumen abfahren
Kann heute kaum noch glauben
Wie sehr man sich erniedrigt
In Zeiten die widrig sind
Für Scheiße die man nie kriegt
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
Das gibt's und das is' dein Glück
Easy come and easy go
Fick dich und deine Show

Du liebst, du liebst mich nicht
Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr

Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr

Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr

Du liebst mich nicht
Du liebst mich einfach nicht
Du liebst mich nicht

Es könnte mich nicht weniger interessieren
Non potrebbe importarmi di meno
Ob du tot bist oder lebst
Se sei morto o vivo
Ob du gesund bist oder krank
Se sei sano o malato
Ob du Krebs hast oder Aids
Se hai il cancro o l'Aids
Mir geht's am Arsch vorbei
Non me ne frega niente
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
Tu stronzo spezzi il mio cuore in due
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei
Milioni di pezzi di dolore e sono pesanti come il piombo
Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
I miei pensieri girano come un'aquila
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Sempre la stessa merda, dov'era?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
Ha pensato a me, come io penso a lui
Merkt er nicht wie er mich kränkt
Non si rende conto di come mi offende
Ich will doch nix geschenkt, yeah
Non voglio niente in regalo, yeah
Da fängt die Scheiße von vorne an
Ecco che la merda ricomincia da capo
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
Raccolgo rose, tocco spine
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
Per me sei morto, uomo, hai rovinato tutto, uomo
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
All'inizio era dolce, dicevi che mi amavi
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
Eri pacifico e carino, dicevo che ti amavo
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
Ma all'inizio eri l'uomo più freddo
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Super rilassato super uomo, come ti senti, yeah
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
Ti stai tirando su un odio, vecchio?
Macht dir das Spaß Alter?
Ti diverte, vecchio?
Hah! Ich scheiß' auf dich
Hah! Me ne frego di te
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht
E' finita, tu ami, tu non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E quindi ora non ti amo più
Ich wünsch' dir zum Abschied
Ti auguro in addio
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
Una coscienza sporca con rimorsi
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
Un'anima piena di crepe e che impari a sentire la mia mancanza
'N Kissen dass nur leer liegt
Un cuscino che rimane vuoto
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
E testimonia per sempre che la donna che una volta era lì, ti disprezza
Und heute noch bereut
E ancora oggi si pente
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
Di aver avuto a che fare con te
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Manda le tue rose alle tue puttane
Die auf Blumen abfahren
Che vanno pazze per i fiori
Kann heute kaum noch glauben
Oggi a malapena riesco a credere
Wie sehr man sich erniedrigt
Quanto ci si può umiliare
In Zeiten die widrig sind
In tempi avversi
Für Scheiße die man nie kriegt
Per la merda che non si ottiene mai
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
Come guarda una donna la sporcizia quando è innamorata
Das gibt's und das is' dein Glück
Esiste e questa è la tua fortuna
Easy come and easy go
Facile viene e facile va
Fick dich und deine Show
Fottiti e la tua recita
Du liebst, du liebst mich nicht
Tu ami, tu non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E quindi ora non ti amo più
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E quindi ora non ti amo più
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E quindi ora non ti amo più
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Du liebst mich einfach nicht
Tu semplicemente non mi ami
Du liebst mich nicht
Tu non mi ami
Es könnte mich nicht weniger interessieren
Eu não poderia me importar menos
Ob du tot bist oder lebst
Se você está morto ou vivo
Ob du gesund bist oder krank
Se você está saudável ou doente
Ob du Krebs hast oder Aids
Se você tem câncer ou Aids
Mir geht's am Arsch vorbei
Eu não dou a mínima
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
Seu idiota, você rasga meu coração em dois
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei
Milhões de pedaços de dor e eles são pesados como chumbo
Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
Meus pensamentos circulam como uma águia
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Sempre a mesma merda, onde ele estava?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
Ele pensou em mim, como eu penso nele
Merkt er nicht wie er mich kränkt
Ele não percebe como me machuca
Ich will doch nix geschenkt, yeah
Eu não quero nada de graça, yeah
Da fängt die Scheiße von vorne an
A merda começa de novo
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
Eu pego rosas, toco espinhos
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
Você está morto para mim, cara, estragou tudo
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
No começo era adorável, você disse que me amava
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
Era pacífico e fofo, eu disse que te amava
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
Isso muda, no começo você era o cara mais legal
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Super relaxado, super legal, como se sente, yeah
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
Você está se odiando, cara?
Macht dir das Spaß Alter?
Você gosta disso, cara?
Hah! Ich scheiß' auf dich
Hah! Eu cago para você
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht
Isso é tudo, você ama, você não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E é por isso que eu não te amo mais
Ich wünsch' dir zum Abschied
Eu desejo a você na despedida
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
Uma consciência de merda com remorsos
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
Uma alma cheia de rachaduras e que você aprenda a sentir minha falta
'N Kissen dass nur leer liegt
Um travesseiro que só fica vazio
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
E eternamente testemunha que a mulher que costumava estar lá, te despreza
Und heute noch bereut
E ainda se arrepende hoje
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
De ter tido algo a ver com você algum dia
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Mande suas rosas para suas vadias
Die auf Blumen abfahren
Que gostam de flores
Kann heute kaum noch glauben
Mal posso acreditar hoje
Wie sehr man sich erniedrigt
Quão humilhante pode ser
In Zeiten die widrig sind
Em tempos difíceis
Für Scheiße die man nie kriegt
Por merda que você nunca consegue
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
Como uma mulher encara a merda quando está apaixonada
Das gibt's und das is' dein Glück
Isso existe e é a sua sorte
Easy come and easy go
Fácil vem e fácil vai
Fick dich und deine Show
Foda-se você e seu show
Du liebst, du liebst mich nicht
Você ama, você não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E é por isso que eu não te amo mais
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E é por isso que eu não te amo mais
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
E é por isso que eu não te amo mais
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Du liebst mich einfach nicht
Você simplesmente não me ama
Du liebst mich nicht
Você não me ama
Es könnte mich nicht weniger interessieren
I couldn't care less
Ob du tot bist oder lebst
Whether you're dead or alive
Ob du gesund bist oder krank
Whether you're healthy or sick
Ob du Krebs hast oder Aids
Whether you have cancer or AIDS
Mir geht's am Arsch vorbei
I don't give a damn
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
You jerk, you tear my heart in two
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei
Millions of pieces of pain and they're heavy as lead
Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
My thoughts circle like an eagle
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Over and over the same shit, where was he?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
Did he think of me, as I think of him
Merkt er nicht wie er mich kränkt
Doesn't he realize how he hurts me
Ich will doch nix geschenkt, yeah
I don't want anything given, yeah
Da fängt die Scheiße von vorne an
Here starts the shit again
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
I grab roses, touch thorns
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
You're dead to me man, you've ruined everything man
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
At the beginning it was lovely, you said you loved me
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
You were peaceful and cute, I said I love you
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
That changes, at the beginning you were the coolest man
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Super relaxed superduper guy, how does it feel, yeah
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
Are you pulling a hate, dude?
Macht dir das Spaß Alter?
Does that amuse you, dude?
Hah! Ich scheiß' auf dich
Hah! I don't give a shit about you
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht
That's it, you love, you don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
And that's why I don't love you anymore
Ich wünsch' dir zum Abschied
I wish you a farewell
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
A shitty conscience with pangs of conscience
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
A soul full of cracks and that you learn to miss me
'N Kissen dass nur leer liegt
A pillow that's only empty
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
And forever testifies, that the old one who once lay there, despises you
Und heute noch bereut
And still regrets today
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
Ever having had anything to do with you
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Send your roses to your sluts
Die auf Blumen abfahren
Who are into flowers
Kann heute kaum noch glauben
Can hardly believe today
Wie sehr man sich erniedrigt
How much one humiliates oneself
In Zeiten die widrig sind
In times that are adverse
Für Scheiße die man nie kriegt
For shit you never get
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
How does a woman look at the dirt when she's in love
Das gibt's und das is' dein Glück
That exists and that's your luck
Easy come and easy go
Easy come and easy go
Fick dich und deine Show
Fuck you and your show
Du liebst, du liebst mich nicht
You love, you don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
And that's why I don't love you anymore
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
And that's why I don't love you anymore
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
And that's why I don't love you anymore
Du liebst mich nicht
You don't love me
Du liebst mich einfach nicht
You just don't love me
Du liebst mich nicht
You don't love me
Es könnte mich nicht weniger interessieren
No podría importarme menos
Ob du tot bist oder lebst
Si estás muerto o vivo
Ob du gesund bist oder krank
Si estás sano o enfermo
Ob du Krebs hast oder Aids
Si tienes cáncer o SIDA
Mir geht's am Arsch vorbei
Me importa un carajo
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
Tú, cabrón, rompes mi corazón en dos
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei
Millones de piezas de dolor y son pesadas como el plomo
Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
Mis pensamientos giran como un águila
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Siempre sobre la misma mierda, ¿dónde estaba él?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
¿Pensó en mí, como yo en él?
Merkt er nicht wie er mich kränkt
¿No se da cuenta de cómo me hiere?
Ich will doch nix geschenkt, yeah
No quiero nada regalado, sí
Da fängt die Scheiße von vorne an
Ahí empieza la mierda de nuevo
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
Agarro rosas, toco espinas
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
Para mí estás muerto, hombre, lo has arruinado todo
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
Al principio era dulce, decías que me amabas
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
Eras pacífico y adorable, yo decía que te amaba
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
Eso se pasa, al principio eras el hombre más cool
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Super relajado, super chico, ¿cómo te sientes, sí?
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
¿Te estás poniendo odioso, viejo?
Macht dir das Spaß Alter?
¿Te divierte eso, viejo?
Hah! Ich scheiß' auf dich
¡Ja! Me cago en ti
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht
Eso es todo, tú amas, tú no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Y por eso ya no te amo
Ich wünsch' dir zum Abschied
Te deseo en la despedida
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
Una mala conciencia con remordimientos
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
Un alma llena de grietas y que aprendas a echarme de menos
'N Kissen dass nur leer liegt
Una almohada que solo está vacía
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
Y eternamente demuestra que la mujer que solía estar allí, te desprecia
Und heute noch bereut
Y todavía lo lamenta hoy
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
Haber tenido algo que ver contigo alguna vez
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Envía tus rosas a tus zorras
Die auf Blumen abfahren
Que se vuelven locas por las flores
Kann heute kaum noch glauben
Apenas puedo creer hoy
Wie sehr man sich erniedrigt
Cuánto uno se humilla
In Zeiten die widrig sind
En tiempos que son adversos
Für Scheiße die man nie kriegt
Por mierda que nunca consigues
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
¿Cómo ve una mujer la mierda cuando está enamorada?
Das gibt's und das is' dein Glück
Eso existe y eso es tu suerte
Easy come and easy go
Fácil viene y fácil se va
Fick dich und deine Show
Jódete y tu show
Du liebst, du liebst mich nicht
Tú amas, tú no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Y por eso ya no te amo
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Y por eso ya no te amo
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Y por eso ya no te amo
Du liebst mich nicht
No me amas
Du liebst mich einfach nicht
Simplemente no me amas
Du liebst mich nicht
No me amas
Es könnte mich nicht weniger interessieren
Je ne pourrais pas m'en soucier moins
Ob du tot bist oder lebst
Que tu sois mort ou vivant
Ob du gesund bist oder krank
Que tu sois en bonne santé ou malade
Ob du Krebs hast oder Aids
Que tu aies le cancer ou le sida
Mir geht's am Arsch vorbei
Je m'en fiche complètement
Du Wichser reißt mein Herz in zwei
Tu déchires mon cœur en deux, salaud
Millionen Teile aus Schmerz und die sind schwer wie Blei
Des millions de morceaux de douleur qui sont lourds comme du plomb
Meine Gedanken kreisen wie'n Adler
Mes pensées tournent comme un aigle
Immer wieder um die selbe Kacke, wo war er?
Encore et encore autour de la même merde, où était-il ?
Hat er an mich gedacht, wie ich an ihn denk
Pense-t-il à moi comme je pense à lui
Merkt er nicht wie er mich kränkt
Ne réalise-t-il pas comment il me blesse
Ich will doch nix geschenkt, yeah
Je ne veux rien de cadeau, ouais
Da fängt die Scheiße von vorne an
Et voilà que la merde recommence
Ich greif' Rosen, fass' Dornen an
Je saisis des roses, je touche des épines
Du bist für mich gestorben Mann, hast alles verdorben Mann
Tu es mort pour moi, mec, tu as tout gâché, mec
Am Anfang war's lieblich, du sagtest du liebst mich
Au début, c'était doux, tu disais que tu m'aimais
Warst friedlich und niedlich, ich sagte ich lieb dich
Tu étais paisible et mignon, je disais que je t'aimais
Das gibt sich doch am Anfang warst du der kühlste Mann
Ça passe, au début tu étais le mec le plus cool
Oberlocker superduper Chabo, wie fühlt sich's an, yeah
Super décontracté super mec, comment ça se sent, ouais
Ziehst du dir 'nen Hass, Alter?
Est-ce que tu te fais du mal, vieux ?
Macht dir das Spaß Alter?
Est-ce que ça te fait plaisir, vieux ?
Hah! Ich scheiß' auf dich
Hah ! Je m'en fous de toi
Das war's, du liebst, du liebst mich nicht
C'est fini, tu m'aimes, tu ne m'aimes pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Et c'est pourquoi je ne t'aime plus maintenant
Ich wünsch' dir zum Abschied
Je te souhaite au revoir
'N beschissenes Gewissen mit Gewissensbissen
Une conscience merdique avec des remords
'Ne Seele voll mit Rissen und dass du lernst mich zu vermissen
Une âme pleine de fissures et que tu apprennes à me manquer
'N Kissen dass nur leer liegt
Un oreiller qui est toujours vide
Und ewig davon zeugt, das die Alte die da mal lag, dich verabscheut
Et qui témoigne éternellement que la femme qui était là déteste
Und heute noch bereut
Et regrette encore aujourd'hui
Irgendwann mit dir zu tun gehabt zu haben
D'avoir eu affaire à toi à un moment donné
Schick' deine Rosen deinen Schlampen
Envoie tes roses à tes salopes
Die auf Blumen abfahren
Qui aiment les fleurs
Kann heute kaum noch glauben
Je peux à peine croire aujourd'hui
Wie sehr man sich erniedrigt
Combien on peut s'humilier
In Zeiten die widrig sind
Dans des temps difficiles
Für Scheiße die man nie kriegt
Pour de la merde qu'on n'obtient jamais
Wie blickt 'ne Alte den Dreck, wenn sie verliebt ist
Comment une femme peut-elle regarder la merde quand elle est amoureuse
Das gibt's und das is' dein Glück
Ça existe et c'est ta chance
Easy come and easy go
Facile à venir et facile à partir
Fick dich und deine Show
Va te faire foutre et ta show
Du liebst, du liebst mich nicht
Tu m'aimes, tu ne m'aimes pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Et c'est pourquoi je ne t'aime plus maintenant
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Et c'est pourquoi je ne t'aime plus maintenant
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Und deshalb lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
Et c'est pourquoi je ne t'aime plus maintenant
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas
Du liebst mich einfach nicht
Tu ne m'aimes tout simplement pas
Du liebst mich nicht
Tu ne m'aimes pas

Curiosità sulla canzone Du liebst mich nicht di Lena

Chi ha composto la canzone “Du liebst mich nicht” di di Lena?
La canzone “Du liebst mich nicht” di di Lena è stata composta da Martin Haas, Moses Peter Pelham, Sabrina Setlur.

Canzoni più popolari di Lena

Altri artisti di World music