All twinklin' lee
Can't see the right roads when the streets are paved
The old slave men might grind slow
But it grinds fine, yeah
African herbsman, why linger on?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Retired slave men will look with a scorn
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
(how quick they had to part)
The remembrance of today
Is the sad feelin' of tomorrow
(how quick) Oh (part), oh yeah
African herbsman, seize your time
I'm takin' illusion on the edge of my mind
I'm takin' losers down through my life
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
(how quick they had to part)
Dideh part, yes, they part
In remembrance of today
(how quick they had to part)
African herbsman, why linger on?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
(how quick they have to part)
In remembrance of today
Brings sad feelings of tomorrow
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(African herbsman) (African herbsman)
African, African herbsman
All twinklin' lee
Tutto luccicante lee
Can't see the right roads when the streets are paved
Non riesco a vedere le strade giuste quando le strade sono asfaltate
The old slave men might grind slow
I vecchi schiavi potrebbero macinare lentamente
But it grinds fine, yeah
Ma macina bene, sì
African herbsman, why linger on?
Erborista africano, perché indugiare?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Basta concentrarsi, perché il paradiso vive
Retired slave men will look with a scorn
Gli schiavi in pensione guarderanno con disprezzo
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Con un cuore trapiantato (sì, quanto in fretta hanno dovuto separarsi)
(how quick they had to part)
(quanto in fretta hanno dovuto separarsi)
The remembrance of today
Il ricordo di oggi
Is the sad feelin' of tomorrow
È la triste sensazione di domani
(how quick) Oh (part), oh yeah
(quanto in fretta) Oh (parte), oh sì
African herbsman, seize your time
Erborista africano, cogli il tuo tempo
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Sto prendendo l'illusione ai margini della mia mente
I'm takin' losers down through my life
Sto portando i perdenti giù attraverso la mia vita
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
Giù attraverso la mia vita, sì (sì, quanto in fretta hanno dovuto separarsi)
(how quick they had to part)
(quanto in fretta hanno dovuto separarsi)
Dideh part, yes, they part
Dideh parte, sì, loro partono
In remembrance of today
In ricordo di oggi
(how quick they had to part)
(quanto in fretta hanno dovuto separarsi)
African herbsman, why linger on?
Erborista africano, perché indugiare?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Basta concentrarsi, perché il tuo paradiso vive
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Gli schiavi saluteranno con disprezzo
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Con un cuore trapiantato, sì, quanto (in fretta devono separarsi)
(how quick they have to part)
(quanto in fretta devono separarsi)
In remembrance of today
In ricordo di oggi
Brings sad feelings of tomorrow
Porta tristi sentimenti di domani
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Sì, quanto in fretta devono) Guidami, oh, Signore, prego a te
(African herbsman) (African herbsman)
(Erborista africano) (Erborista africano)
African, African herbsman
Africano, erborista africano
All twinklin' lee
Todo brilho do mar
Can't see the right roads when the streets are paved
Não consigo ver as estradas certas quando as ruas são pavimentadas
The old slave men might grind slow
O velho escravo pode moer devagar
But it grinds fine, yeah
Mas mói bem, sim
African herbsman, why linger on?
Erveiro africano, por que demorar?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Apenas se concentre, porque o céu vive
Retired slave men will look with a scorn
Os escravos aposentados olharão com desprezo
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Com um coração transplantado (sim, quão rápido eles tiveram que se separar)
(how quick they had to part)
(quão rápido eles tiveram que se separar)
The remembrance of today
A lembrança de hoje
Is the sad feelin' of tomorrow
É o sentimento triste de amanhã
(how quick) Oh (part), oh yeah
(quão rápido) Oh (parte), oh sim
African herbsman, seize your time
Erveiro africano, aproveite seu tempo
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Estou levando ilusão na beirada da minha mente
I'm takin' losers down through my life
Estou levando os perdedores pela minha vida
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
Pela minha vida, sim (sim, quão rápido eles tiveram que se separar)
(how quick they had to part)
(quão rápido eles tiveram que se separar)
Dideh part, yes, they part
Eles se separaram, sim, eles se separaram
In remembrance of today
Em memória de hoje
(how quick they had to part)
(quão rápido eles tiveram que se separar)
African herbsman, why linger on?
Erveiro africano, por que demorar?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Apenas se concentre, porque o seu céu vive
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Os escravos cumprimentarão com desprezo
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Com um coração transplantado, sim, quão (rápido eles têm que se separar)
(how quick they have to part)
(quão rápido eles têm que se separar)
In remembrance of today
Em memória de hoje
Brings sad feelings of tomorrow
Traz sentimentos tristes de amanhã
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Sim, quão rápido eles têm que) Me guie, oh, Senhor, eu oro a você
(African herbsman) (African herbsman)
(Erveiro africano) (Erveiro africano)
African, African herbsman
Africano, erveiro africano
All twinklin' lee
Todo brillando lee
Can't see the right roads when the streets are paved
No puedes ver los caminos correctos cuando las calles están pavimentadas
The old slave men might grind slow
El viejo esclavo puede moler lento
But it grinds fine, yeah
Pero muele fino, sí
African herbsman, why linger on?
Hombre de hierbas africano, ¿por qué demorar?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Solo concéntrate, porque el cielo vive
Retired slave men will look with a scorn
Los esclavos retirados mirarán con desprecio
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Con un corazón trasplantado (sí, qué rápido tuvieron que separarse)
(how quick they had to part)
(qué rápido tuvieron que separarse)
The remembrance of today
El recuerdo de hoy
Is the sad feelin' of tomorrow
Es el triste sentimiento de mañana
(how quick) Oh (part), oh yeah
(qué rápido) Oh (parte), oh sí
African herbsman, seize your time
Hombre de hierbas africano, aprovecha tu tiempo
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Estoy tomando ilusiones al borde de mi mente
I'm takin' losers down through my life
Estoy llevando a los perdedores a través de mi vida
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
A través de mi vida, sí (sí, qué rápido tuvieron que separarse)
(how quick they had to part)
(qué rápido tuvieron que separarse)
Dideh part, yes, they part
Dideh parte, sí, ellos se separan
In remembrance of today
En recuerdo de hoy
(how quick they had to part)
(qué rápido tuvieron que separarse)
African herbsman, why linger on?
Hombre de hierbas africano, ¿por qué demorar?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Solo concéntrate, porque tu cielo vive
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Los esclavos saludarán con desprecio
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Con un corazón trasplantado, sí, cómo (rápido tienen que separarse)
(how quick they have to part)
(cómo rápido tienen que separarse)
In remembrance of today
En recuerdo de hoy
Brings sad feelings of tomorrow
Trae tristes sentimientos de mañana
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Sí, qué rápido tienen que) Guíame, oh, Señor, te ruego
(African herbsman) (African herbsman)
(Hombre de hierbas africano) (Hombre de hierbas africano)
African, African herbsman
Africano, hombre de hierbas africano
All twinklin' lee
Tout scintillant lee
Can't see the right roads when the streets are paved
On ne peut pas voir les bonnes routes quand les rues sont pavées
The old slave men might grind slow
Les vieux esclaves peuvent moudre lentement
But it grinds fine, yeah
Mais ils moulent bien, ouais
African herbsman, why linger on?
Herboriste africain, pourquoi traîner ?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Concentre-toi simplement, car le ciel vit encore
Retired slave men will look with a scorn
Les vieux esclaves à la retraite regarderont avec mépris
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Avec un cœur transplanté (oui, combien vite ils ont dû se séparer)
(how quick they had to part)
(combien vite ils ont dû se séparer)
The remembrance of today
Le souvenir d'aujourd'hui
Is the sad feelin' of tomorrow
Est le sentiment triste de demain
(how quick) Oh (part), oh yeah
(combien vite) Oh (partir), oh ouais
African herbsman, seize your time
Herboriste africain, saisis ton temps
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Je prends l'illusion au bord de mon esprit
I'm takin' losers down through my life
Je descends les perdants à travers ma vie
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
À travers ma vie, ouais (oui, combien vite ils ont dû se séparer)
(how quick they had to part)
(combien vite ils ont dû se séparer)
Dideh part, yes, they part
Dideh part, oui, ils partent
In remembrance of today
En souvenir d'aujourd'hui
(how quick they had to part)
(combien vite ils ont dû se séparer)
African herbsman, why linger on?
Herboriste africain, pourquoi traîner ?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Concentre-toi simplement, car ton ciel vit encore
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Les esclaves saluent, ils regarderont avec mépris
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Avec un cœur transplanté, oui, combien (vite ils doivent se séparer)
(how quick they have to part)
(combien vite ils doivent se séparer)
In remembrance of today
En souvenir d'aujourd'hui
Brings sad feelings of tomorrow
Apporte des sentiments tristes de demain
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Oui, combien vite ils doivent) Guide-moi, oh, Seigneur, je te prie
(African herbsman) (African herbsman)
(Herboriste africain) (Herboriste africain)
African, African herbsman
Africain, herboriste africain
All twinklin' lee
Alle funkelnden Lee
Can't see the right roads when the streets are paved
Kann die richtigen Straßen nicht sehen, wenn die Straßen gepflastert sind
The old slave men might grind slow
Die alten Sklavenmänner mögen langsam mahlen
But it grinds fine, yeah
Aber es mahlt fein, ja
African herbsman, why linger on?
Afrikanischer Kräutermann, warum verweilen?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Konzentriere dich einfach, denn der Himmel lebt weiter
Retired slave men will look with a scorn
Zurückgezogene Sklavenmänner werden mit Verachtung blicken
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Mit einem transplantierten Herzen (ja, wie schnell sie sich trennen mussten)
(how quick they had to part)
(wie schnell sie sich trennen mussten)
The remembrance of today
Die Erinnerung an heute
Is the sad feelin' of tomorrow
Ist das traurige Gefühl von morgen
(how quick) Oh (part), oh yeah
(wie schnell) Oh (Teil), oh ja
African herbsman, seize your time
Afrikanischer Kräutermann, nutze deine Zeit
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Ich nehme Illusionen am Rande meines Verstandes
I'm takin' losers down through my life
Ich nehme Verlierer mit durch mein Leben
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
Durch mein Leben, ja (ja, wie schnell sie sich trennen mussten)
(how quick they had to part)
(wie schnell sie sich trennen mussten)
Dideh part, yes, they part
Dideh Teil, ja, sie trennen sich
In remembrance of today
In Erinnerung an heute
(how quick they had to part)
(wie schnell sie sich trennen mussten)
African herbsman, why linger on?
Afrikanischer Kräutermann, warum verweilen?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Konzentriere dich einfach, denn dein Himmel lebt weiter
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Greet-I-eth Sklavenmänner werden mit Verachtung blicken
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Mit einem transplantierten Herzen, ja, wie (schnell sie sich trennen müssen)
(how quick they have to part)
(wie schnell sie sich trennen müssen)
In remembrance of today
In Erinnerung an heute
Brings sad feelings of tomorrow
Bringt traurige Gefühle von morgen
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Ja, wie schnell sie müssen) Führe mich weiter, oh, Herr, ich bete zu dir
(African herbsman) (African herbsman)
(Afrikanischer Kräutermann) (Afrikanischer Kräutermann)
African, African herbsman
Afrikanisch, afrikanischer Kräutermann
All twinklin' lee
Semua berkelip 'lee
Can't see the right roads when the streets are paved
Tidak bisa melihat jalan yang benar ketika jalanan sudah beraspal
The old slave men might grind slow
Orang tua budak mungkin menggiling lambat
But it grinds fine, yeah
Tapi menggilingnya halus, ya
African herbsman, why linger on?
Pria herbal Afrika, mengapa berlama-lama?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
Hanya berkonsentrasi, karena surga hidup di dalam
Retired slave men will look with a scorn
Pria budak pensiunan akan melihat dengan cemoohan
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
Dengan hati yang ditransplantasi (ya, betapa cepat mereka harus berpisah)
(how quick they had to part)
(betapa cepat mereka harus berpisah)
The remembrance of today
Kenangan hari ini
Is the sad feelin' of tomorrow
Adalah perasaan sedih esok hari
(how quick) Oh (part), oh yeah
(betapa cepat) Oh (berpisah), oh ya
African herbsman, seize your time
Pria herbal Afrika, manfaatkan waktumu
I'm takin' illusion on the edge of my mind
Aku membawa ilusi di tepi pikiranku
I'm takin' losers down through my life
Aku membawa pecundang turun melalui hidupku
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
Turun melalui hidupku, ya (ya, betapa cepat mereka harus berpisah)
(how quick they had to part)
(betapa cepat mereka harus berpisah)
Dideh part, yes, they part
Mereka berpisah, ya, mereka berpisah
In remembrance of today
Dalam kenangan hari ini
(how quick they had to part)
(betapa cepat mereka harus berpisah)
African herbsman, why linger on?
Pria herbal Afrika, mengapa berlama-lama?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
Hanya berkonsentrasi, karena surga kamu hidup di dalam
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Salam-I-eth pria budak akan melihat dengan cemoohan
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
Dengan hati yang ditransplantasi, ya, betapa (cepat mereka harus berpisah)
(how quick they have to part)
(betapa cepat mereka harus berpisah)
In remembrance of today
Dalam kenangan hari ini
Brings sad feelings of tomorrow
Membawa perasaan sedih esok hari
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(Ya, betapa cepat mereka harus) Bimbing aku, oh, Tuhan, aku berdoa kepada-Mu
(African herbsman) (African herbsman)
(Pria herbal Afrika) (Pria herbal Afrika)
African, African herbsman
Afrika, pria herbal Afrika
All twinklin' lee
ทุกดวงดาวที่ส่องสว่าง
Can't see the right roads when the streets are paved
ไม่สามารถเห็นถนนที่ถูกปูไว้เมื่อถนนเป็นทางที่ถูกต้อง
The old slave men might grind slow
ชายทาสแก่อาจจะบดช้า
But it grinds fine, yeah
แต่มันบดละเอียด ใช่
African herbsman, why linger on?
ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา, ทำไมต้องรอคอย?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
เพียงแค่มุ่งมั่น เพราะสวรรค์ยังคงอยู่
Retired slave men will look with a scorn
ชายทาสที่เกษียณจะมองด้วยความดูถูก
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
ด้วยหัวใจที่ถูกปลูกฝัง (ใช่ พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
(how quick they had to part)
(พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
The remembrance of today
ความทรงจำของวันนี้
Is the sad feelin' of tomorrow
คือความรู้สึกที่เศร้าของวันพรุ่งนี้
(how quick) Oh (part), oh yeah
(รวดเร็ว) โอ้ (แยกกัน), โอ้ ใช่
African herbsman, seize your time
ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา, ใช้เวลาของคุณ
I'm takin' illusion on the edge of my mind
ฉันกำลังหลอกลวงในขอบของจิตใจของฉัน
I'm takin' losers down through my life
ฉันกำลังนำคนที่แพ้ในชีวิตของฉัน
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
ลงมาในชีวิตของฉัน ใช่ (ใช่ พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
(how quick they had to part)
(พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
Dideh part, yes, they part
แยกกัน ใช่ พวกเขาแยกกัน
In remembrance of today
ในความทรงจำของวันนี้
(how quick they had to part)
(พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
African herbsman, why linger on?
ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา, ทำไมต้องรอคอย?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
เพียงแค่มุ่งมั่น เพราะสวรรค์ของคุณยังคงอยู่
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
ชายทาสที่เป็นคนทักทายจะมองด้วยความดูถูก
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
ด้วยหัวใจที่ถูกปลูกฝัง ใช่ พวกเขาต้อง (แยกกันอย่างรวดเร็ว)
(how quick they have to part)
(พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว)
In remembrance of today
ในความทรงจำของวันนี้
Brings sad feelings of tomorrow
นำไปสู่ความรู้สึกที่เศร้าของวันพรุ่งนี้
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(ใช่ พวกเขาต้องแยกกันอย่างรวดเร็ว) พาฉันไป โอ้ พระเจ้า ฉันอธิษฐานถึงคุณ
(African herbsman) (African herbsman)
(ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา) (ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา)
African, African herbsman
ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา, ชายผู้ใช้สมุนไพรแอฟริกา
All twinklin' lee
所有闪烁的光
Can't see the right roads when the streets are paved
当街道被铺设时,看不到正确的道路
The old slave men might grind slow
老奴隶可能磨得慢
But it grinds fine, yeah
但它磨得很细,是的
African herbsman, why linger on?
非洲草药人,为什么要徘徊?
Just concentrate, 'cause heaven lives on
只需集中精力,因为天堂在继续
Retired slave men will look with a scorn
退休的奴隶会带着轻蔑的眼神看
With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
有一个移植的心(是的,他们不得不快速分开)
(how quick they had to part)
(他们不得不快速分开)
The remembrance of today
今天的记忆
Is the sad feelin' of tomorrow
是明天的悲伤感觉
(how quick) Oh (part), oh yeah
(多快)哦(分开),哦是的
African herbsman, seize your time
非洲草药人,抓住你的时间
I'm takin' illusion on the edge of my mind
我在我的思维边缘带着幻觉
I'm takin' losers down through my life
我在我的生活中带着失败者
Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
在我的生活中,是的(是的,他们不得不快速分开)
(how quick they had to part)
(他们不得不快速分开)
Dideh part, yes, they part
Dideh部分,是的,他们分开
In remembrance of today
为了纪念今天
(how quick they had to part)
(他们不得不快速分开)
African herbsman, why linger on?
非洲草药人,为什么要徘徊?
Just concentrate, 'cause your heaven lives on
只需集中精力,因为你的天堂在继续
Greet-I-eth slave men will look with a scorn
Greet-I-eth奴隶会带着轻蔑的眼神看
With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
有一个移植的心,是的,多快(他们必须分开)
(how quick they have to part)
(他们必须分开)
In remembrance of today
为了纪念今天
Brings sad feelings of tomorrow
带来明天的悲伤感觉
(Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you
(是的,他们必须快速)带我走,哦,主,我向你祈祷
(African herbsman) (African herbsman)
(非洲草药人)(非洲草药人)
African, African herbsman
非洲,非洲草药人