I spend every day spinning, spinning my wheels
Chasing my tail while time is biting my heels
So I go out late to put my problems aside
When I come home I see that look in your eye
That look in your eye
Will I get off easy this time?
Will I get off easy this time?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
All the times you accused me, I've been true to you
Yes I have girl
When I go out to blow off some steam
When I come home I see you lost in a dream
Lost in a dream
Will I get off easy this time? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
Will I get off easy this time? Oh
Will I get off easy this time? Oh
I spend every day spinning, spinning my wheels
Passo ogni giorno a girare, girare le mie ruote
Chasing my tail while time is biting my heels
Inseguendo la mia coda mentre il tempo mi morde i tacchi
So I go out late to put my problems aside
Quindi esco tardi per mettere da parte i miei problemi
When I come home I see that look in your eye
Quando torno a casa vedo quel tuo sguardo
That look in your eye
Quel tuo sguardo
Will I get off easy this time?
Mi libererò facilmente questa volta?
Will I get off easy this time?
Mi libererò facilmente questa volta?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
Non voglio mai perderti, per sempre io e te, oh ragazza
All the times you accused me, I've been true to you
Tutte le volte che mi hai accusato, sono stato fedele a te
Yes I have girl
Sì, lo sono stato ragazza
When I go out to blow off some steam
Quando esco per sfogarmi un po'
When I come home I see you lost in a dream
Quando torno a casa ti vedo persa in un sogno
Lost in a dream
Persa in un sogno
Will I get off easy this time? Oh
Mi libererò facilmente questa volta? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
Mi libererò facilmente questa volta? Oh ragazza!
Will I get off easy this time? Oh
Mi libererò facilmente questa volta? Oh
Will I get off easy this time? Oh
Mi libererò facilmente questa volta? Oh
I spend every day spinning, spinning my wheels
Passo todos os dias girando, girando minhas rodas
Chasing my tail while time is biting my heels
Perseguindo minha cauda enquanto o tempo morde meus calcanhares
So I go out late to put my problems aside
Então eu saio tarde para deixar meus problemas de lado
When I come home I see that look in your eye
Quando eu volto para casa, vejo aquele olhar em seus olhos
That look in your eye
Aquele olhar em seus olhos
Will I get off easy this time?
Vou me safar fácil desta vez?
Will I get off easy this time?
Vou me safar fácil desta vez?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
Eu nunca quero perder você, para sempre eu e você, oh garota
All the times you accused me, I've been true to you
Todas as vezes que você me acusou, eu fui fiel a você
Yes I have girl
Sim, eu fui, garota
When I go out to blow off some steam
Quando eu saio para desabafar um pouco
When I come home I see you lost in a dream
Quando eu volto para casa, vejo você perdida em um sonho
Lost in a dream
Perdida em um sonho
Will I get off easy this time? Oh
Vou me safar fácil desta vez? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
Vou me safar fácil desta vez? Oh garota!
Will I get off easy this time? Oh
Vou me safar fácil desta vez? Oh
Will I get off easy this time? Oh
Vou me safar fácil desta vez? Oh
I spend every day spinning, spinning my wheels
Paso cada día girando, girando mis ruedas
Chasing my tail while time is biting my heels
Persiguiendo mi cola mientras el tiempo muerde mis talones
So I go out late to put my problems aside
Así que salgo tarde para dejar mis problemas a un lado
When I come home I see that look in your eye
Cuando vuelvo a casa veo esa mirada en tus ojos
That look in your eye
Esa mirada en tus ojos
Will I get off easy this time?
¿Me saldré con la mía esta vez?
Will I get off easy this time?
¿Me saldré con la mía esta vez?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
Nunca quiero perderte, siempre tú y yo, oh chica
All the times you accused me, I've been true to you
Todas las veces que me acusaste, he sido fiel a ti
Yes I have girl
Sí, lo he sido, chica
When I go out to blow off some steam
Cuando salgo a desahogarme
When I come home I see you lost in a dream
Cuando vuelvo a casa te veo perdida en un sueño
Lost in a dream
Perdida en un sueño
Will I get off easy this time? Oh
¿Me saldré con la mía esta vez? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
¿Me saldré con la mía esta vez? ¡Oh chica!
Will I get off easy this time? Oh
¿Me saldré con la mía esta vez? Oh
Will I get off easy this time? Oh
¿Me saldré con la mía esta vez? Oh
I spend every day spinning, spinning my wheels
Je passe chaque jour à tourner, à tourner mes roues
Chasing my tail while time is biting my heels
Chassant ma queue pendant que le temps mord mes talons
So I go out late to put my problems aside
Alors je sors tard pour mettre mes problèmes de côté
When I come home I see that look in your eye
Quand je rentre à la maison, je vois ce regard dans tes yeux
That look in your eye
Ce regard dans tes yeux
Will I get off easy this time?
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ?
Will I get off easy this time?
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
Je ne veux jamais te perdre, toi et moi pour toujours, oh fille
All the times you accused me, I've been true to you
Toutes les fois où tu m'as accusé, j'ai été fidèle à toi
Yes I have girl
Oui, je l'ai été, fille
When I go out to blow off some steam
Quand je sors pour évacuer un peu de vapeur
When I come home I see you lost in a dream
Quand je rentre à la maison, je te vois perdue dans un rêve
Lost in a dream
Perdue dans un rêve
Will I get off easy this time? Oh
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ? Oh fille !
Will I get off easy this time? Oh
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ? Oh
Will I get off easy this time? Oh
Vais-je m'en sortir facilement cette fois ? Oh
I spend every day spinning, spinning my wheels
Ich verbringe jeden Tag damit, meine Räder zu drehen
Chasing my tail while time is biting my heels
Jage meinen Schwanz, während die Zeit an meinen Fersen knabbert
So I go out late to put my problems aside
Also gehe ich spät raus, um meine Probleme beiseite zu legen
When I come home I see that look in your eye
Wenn ich nach Hause komme, sehe ich diesen Blick in deinen Augen
That look in your eye
Diesen Blick in deinen Augen
Will I get off easy this time?
Werde ich diesmal leicht davonkommen?
Will I get off easy this time?
Werde ich diesmal leicht davonkommen?
I never wanna lose you, forever me and you, oh girl
Ich will dich nie verlieren, für immer ich und du, oh Mädchen
All the times you accused me, I've been true to you
All die Male, die du mich beschuldigt hast, ich war dir treu
Yes I have girl
Ja, das war ich, Mädchen
When I go out to blow off some steam
Wenn ich rausgehe, um Dampf abzulassen
When I come home I see you lost in a dream
Wenn ich nach Hause komme, sehe ich dich in einem Traum verloren
Lost in a dream
Verloren in einem Traum
Will I get off easy this time? Oh
Werde ich diesmal leicht davonkommen? Oh
Will I get off easy this time? Oh girl!
Werde ich diesmal leicht davonkommen? Oh Mädchen!
Will I get off easy this time? Oh
Werde ich diesmal leicht davonkommen? Oh
Will I get off easy this time? Oh
Werde ich diesmal leicht davonkommen? Oh