Tausendmal

Alexander Zuckowski, Friedrich Weiss, Jan Bednorz, Konstantin Scherer, Lea-Marie Becker, Olaf Powers, Robin Haefs, Wim Treuner

Testi Traduzione

Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'

Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Egal, wo du bist, ich will da hin
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm

Und wenn du an dir zweifelst
Und ich weiß, wie schön du bist
Dann sag' ich dir tausendmal

Ich will immer nur dich
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Will immer nur dich
Würde deine Küsse als Drogen kaufen

Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Keine Ahnung, was es ist
Ich will immer nur dich
Immer nur dich

Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran

Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
So oft geträumt wie es wohl wär'
Will immer mehr, immer mehr

Und wenn du an dir zweifelst
Und ich weiß, was du für mich bist
Dann sag' ich dir tausendmal

Ich will immer nur dich
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Will immer nur dich
Würde deine Küsse als Drogen kaufen

Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Keine Ahnung, was es ist
Ich will immer nur dich
Immer nur dich

Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ich will immer nur dich
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Will immer nur dich
Würde deine Küsse als Drogen kaufen

Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Keine Ahnung, was es ist
Ich will immer nur dich
Immer nur dich

Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Dammi uno sguardo e mi arrendo
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
Il mio cuore è così forte, credo che tu lo senta anche tu
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
Le tue mani sono come seta sulla pelle
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
I tuoi occhi sono così profondi, uomo, mi sto annegando
Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
Mi fai sentire come se fossi tutto per te
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Fino a quando i miei errori non sono più tali
Egal, wo du bist, ich will da hin
Non importa dove sei, voglio andare lì
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
Con te la mia paura è solo metà così grave
Und wenn du an dir zweifelst
E se dubiti di te stesso
Und ich weiß, wie schön du bist
E so quanto sei bella
Dann sag' ich dir tausendmal
Allora ti dirò mille volte
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Voglio perdermi in te senza via d'uscita
Will immer nur dich
Voglio solo te
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Comprerei i tuoi baci come droga
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Non so dove inizi tu, dove finisco io
Keine Ahnung, was es ist
Non ho idea di cosa sia
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Immer nur dich
Solo te
Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
Ero perso, ma nessuno se ne accorgeva
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
Quello che cercavo non era mai quello che trovavo
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
Se diventava troppo vicino, scappavo sempre
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran
E che finisse, non ci credevo più
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Mi immergo in te come la luna nel mare
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
Ho svuotato il mio cuore sul tuo petto
So oft geträumt wie es wohl wär'
Ho sognato così tante volte come sarebbe stato
Will immer mehr, immer mehr
Voglio sempre di più, sempre di più
Und wenn du an dir zweifelst
E se dubiti di te stesso
Und ich weiß, was du für mich bist
E so cosa sei per me
Dann sag' ich dir tausendmal
Allora ti dirò mille volte
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Voglio perdermi in te senza via d'uscita
Will immer nur dich
Voglio solo te
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Comprerei i tuoi baci come droga
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Non so dove inizi tu, dove finisco io
Keine Ahnung, was es ist
Non ho idea di cosa sia
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Immer nur dich
Solo te
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Voglio perdermi in te senza via d'uscita
Will immer nur dich
Voglio solo te
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Comprerei i tuoi baci come droga
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Non so dove inizi tu, dove finisco io
Keine Ahnung, was es ist
Non ho idea di cosa sia
Ich will immer nur dich
Voglio solo te
Immer nur dich
Solo te
Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Dá-me um olhar e eu desisto
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
Meu coração tão alto, acredito que também o ouves
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
As tuas mãos são como seda na pele
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
Os teus olhos são tão profundos, homem, estou a afogar-me
Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
Dás-me a sensação de que sou tudo para ti
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Até os erros que tenho, não são
Egal, wo du bist, ich will da hin
Não importa onde estás, eu quero ir aí
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
Contigo, o meu medo é apenas metade do que é
Und wenn du an dir zweifelst
E se duvidas de ti mesmo
Und ich weiß, wie schön du bist
E eu sei o quão bonito és
Dann sag' ich dir tausendmal
Então eu te direi mil vezes
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quero me perder em ti sem saída
Will immer nur dich
Eu só quero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraria os teus beijos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Não sei onde começas, onde eu termino
Keine Ahnung, was es ist
Não faço ideia do que é
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Immer nur dich
Só a ti
Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
Eu estava perdido, mas ninguém percebeu
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
O que eu procurava, nunca foi o que encontrei
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
Se ficava muito perto, eu sempre fugia
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran
E que isso acabaria, eu já não acreditava
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Mergulho em ti como a lua no mar
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
Esvaziei o meu coração no teu peito
So oft geträumt wie es wohl wär'
Sonhei tantas vezes como seria
Will immer mehr, immer mehr
Quero sempre mais, sempre mais
Und wenn du an dir zweifelst
E se duvidas de ti mesmo
Und ich weiß, was du für mich bist
E eu sei o que és para mim
Dann sag' ich dir tausendmal
Então eu te direi mil vezes
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quero me perder em ti sem saída
Will immer nur dich
Eu só quero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraria os teus beijos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Não sei onde começas, onde eu termino
Keine Ahnung, was es ist
Não faço ideia do que é
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Immer nur dich
Só a ti
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quero me perder em ti sem saída
Will immer nur dich
Eu só quero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraria os teus beijos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Não sei onde começas, onde eu termino
Keine Ahnung, was es ist
Não faço ideia do que é
Ich will immer nur dich
Eu só quero a ti
Immer nur dich
Só a ti
Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Give me a look and I give up
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
My heart so loud, I think you hear it too
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
Your hands are like silk on the skin
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
Your eyes are so deep, man, I'm drowning
Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
You give me the feeling that I am everything to you
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Until the mistakes I have are none
Egal, wo du bist, ich will da hin
No matter where you are, I want to be there
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
With you, my fear is only half as bad
Und wenn du an dir zweifelst
And when you doubt yourself
Und ich weiß, wie schön du bist
And I know how beautiful you are
Dann sag' ich dir tausendmal
Then I tell you a thousand times
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Want to lose myself in you without a way out
Will immer nur dich
I only ever want you
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Would buy your kisses as drugs
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Don't know where you start, where I stop
Keine Ahnung, was es ist
No idea what it is
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Immer nur dich
Only ever you
Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
I was lost, but no one saw it
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
What I was looking for was never what I found
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
If it got too close, I always ran away
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran
And that it stops, I no longer believed in it
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Dive into you like the moon into the sea
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
Emptied my heart on your chest
So oft geträumt wie es wohl wär'
So often dreamed of how it would be
Will immer mehr, immer mehr
Always want more, more and more
Und wenn du an dir zweifelst
And when you doubt yourself
Und ich weiß, was du für mich bist
And I know what you are to me
Dann sag' ich dir tausendmal
Then I tell you a thousand times
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Want to lose myself in you without a way out
Will immer nur dich
I only ever want you
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Would buy your kisses as drugs
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Don't know where you start, where I stop
Keine Ahnung, was es ist
No idea what it is
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Immer nur dich
Only ever you
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Want to lose myself in you without a way out
Will immer nur dich
I only ever want you
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Would buy your kisses as drugs
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Don't know where you start, where I stop
Keine Ahnung, was es ist
No idea what it is
Ich will immer nur dich
I only ever want you
Immer nur dich
Only ever you
Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Dame una mirada y me rindo
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
Mi corazón tan fuerte, creo que también lo oyes
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
Tus manos son como seda en la piel
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
Tus ojos son tan profundos, hombre, me estoy ahogando
Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
Me haces sentir que soy todo para ti
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Hasta los errores que tengo no son nada
Egal, wo du bist, ich will da hin
No importa dónde estés, quiero estar allí
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
Contigo, mi miedo es solo la mitad de malo
Und wenn du an dir zweifelst
Y si dudas de ti mismo
Und ich weiß, wie schön du bist
Y yo sé lo hermosa que eres
Dann sag' ich dir tausendmal
Entonces te lo diré mil veces
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quiero perderme en ti sin salida
Will immer nur dich
Solo quiero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraría tus besos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
No sé dónde empiezas, dónde termino
Keine Ahnung, was es ist
No tengo idea de lo que es
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Immer nur dich
Solo a ti
Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
Estaba perdido, pero nadie lo notó
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
Lo que estaba buscando nunca fue lo que encontré
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
Si se acercaba demasiado, siempre huía
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran
Y que se detuviera, ya no creía en ello
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Me sumerjo en ti como la luna en el mar
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
He vaciado mi corazón en tu pecho
So oft geträumt wie es wohl wär'
Soñé tantas veces cómo sería
Will immer mehr, immer mehr
Siempre quiero más, siempre más
Und wenn du an dir zweifelst
Y si dudas de ti mismo
Und ich weiß, was du für mich bist
Y yo sé lo que eres para mí
Dann sag' ich dir tausendmal
Entonces te lo diré mil veces
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quiero perderme en ti sin salida
Will immer nur dich
Solo quiero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraría tus besos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
No sé dónde empiezas, dónde termino
Keine Ahnung, was es ist
No tengo idea de lo que es
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Immer nur dich
Solo a ti
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Quiero perderme en ti sin salida
Will immer nur dich
Solo quiero a ti
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Compraría tus besos como drogas
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
No sé dónde empiezas, dónde termino
Keine Ahnung, was es ist
No tengo idea de lo que es
Ich will immer nur dich
Solo quiero a ti
Immer nur dich
Solo a ti
Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Donne-moi un regard et j'abandonne
Mein Herz so laut, ich glaub', du hörst es auch
Mon cœur est si fort, je crois que tu l'entends aussi
Deine Hände sind wie Seide auf der Haut
Tes mains sont comme de la soie sur la peau
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
Tes yeux sont si profonds, mec, je me noie
Du gibst mir das Gefühl, dass ich alles für dich bin
Tu me donnes le sentiment que je suis tout pour toi
Bis die Fehler, die ich habe, keine sind
Jusqu'à ce que les erreurs que j'ai ne soient plus
Egal, wo du bist, ich will da hin
Peu importe où tu es, je veux y aller
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
Avec toi, ma peur n'est que moitié aussi mauvaise
Und wenn du an dir zweifelst
Et si tu doutes de toi
Und ich weiß, wie schön du bist
Et je sais combien tu es belle
Dann sag' ich dir tausendmal
Alors je te le dis mille fois
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Je veux me perdre en toi sans issue
Will immer nur dich
Je ne veux que toi
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
J'achèterais tes baisers comme des drogues
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Je ne sais pas où tu commences, où je m'arrête
Keine Ahnung, was es ist
Aucune idée de ce que c'est
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Immer nur dich
Seulement toi
Ich war verloren, aber keiner sah's mir an
J'étais perdu, mais personne ne le voyait
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
Ce que je cherchais, ce n'était jamais ce que je trouvais
Wurd' es zu nah, bin ich immer weggerannt
Si c'était trop proche, je courais toujours
Und dass es aufhört, ich glaubte nicht mehr dran
Et que ça s'arrête, je n'y croyais plus
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Je plonge en toi comme la lune dans la mer
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
J'ai vidé mon cœur sur ta poitrine
So oft geträumt wie es wohl wär'
Rêvé si souvent de ce que ce serait
Will immer mehr, immer mehr
Je veux toujours plus, toujours plus
Und wenn du an dir zweifelst
Et si tu doutes de toi
Und ich weiß, was du für mich bist
Et je sais ce que tu es pour moi
Dann sag' ich dir tausendmal
Alors je te le dis mille fois
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Je veux me perdre en toi sans issue
Will immer nur dich
Je ne veux que toi
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
J'achèterais tes baisers comme des drogues
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Je ne sais pas où tu commences, où je m'arrête
Keine Ahnung, was es ist
Aucune idée de ce que c'est
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Immer nur dich
Seulement toi
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Je veux me perdre en toi sans issue
Will immer nur dich
Je ne veux que toi
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
J'achèterais tes baisers comme des drogues
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Je ne sais pas où tu commences, où je m'arrête
Keine Ahnung, was es ist
Aucune idée de ce que c'est
Ich will immer nur dich
Je ne veux que toi
Immer nur dich
Seulement toi

Curiosità sulla canzone Tausendmal di LEA

Quando è stata rilasciata la canzone “Tausendmal” di LEA?
La canzone Tausendmal è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Fluss”.
Chi ha composto la canzone “Tausendmal” di di LEA?
La canzone “Tausendmal” di di LEA è stata composta da Alexander Zuckowski, Friedrich Weiss, Jan Bednorz, Konstantin Scherer, Lea-Marie Becker, Olaf Powers, Robin Haefs, Wim Treuner.

Canzoni più popolari di LEA

Altri artisti di Electro pop