Ich verlier' die Konturen
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
Der Wind trägt mich und meine Spuren
Auf verschiedene Wege
Ich will rennen, doch bleibe stehen
Bin viel zu sehr in deinem Bann
Den Augenblick verpasst zu gehen
Licht wird Dunkelheit
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Vergess' ich mich
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Verliere mich
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Du mich runterziehst
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du nicht?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du mich?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
Und kann auch nichts dagegen tun
Lauf umher und sammel' ein
Was von mir übrig bleibt
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Vergess' ich mich
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Verliere mich
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Du mich runterziehst
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du nicht?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du nicht?
Siehst du mich?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du nicht?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
Ich verlier' die Konturen
Sto perdendo i contorni
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
Non riesco più a vedere la mia ombra
Der Wind trägt mich und meine Spuren
Il vento mi porta e le mie tracce
Auf verschiedene Wege
Su strade diverse
Ich will rennen, doch bleibe stehen
Voglio correre, ma rimango fermo
Bin viel zu sehr in deinem Bann
Sono troppo sotto il tuo incantesimo
Den Augenblick verpasst zu gehen
Ho perso il momento di andare
Licht wird Dunkelheit
La luce diventa oscurità
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
E io di tanto in tanto divento polvere
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Mi dissolvo, quando sei con me
Vergess' ich mich
Mi dimentico
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Voglio uscire, non trovo l'uscita
Verliere mich
Mi perdo
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Volo alto, anche se so quanto
Du mich runterziehst
Mi trascini giù
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du nicht?
Non vedi?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du mich?
Mi vedi?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
Sono completamente disperso
Und kann auch nichts dagegen tun
E non posso fare nulla per evitarlo
Lauf umher und sammel' ein
Vago e raccolgo
Was von mir übrig bleibt
Ciò che rimane di me
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
Non c'è molto, solo polvere
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Mi dissolvo, quando sei con me
Vergess' ich mich
Mi dimentico
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Voglio uscire, non trovo l'uscita
Verliere mich
Mi perdo
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Volo alto, anche se so quanto
Du mich runterziehst
Mi trascini giù
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du nicht?
Non vedi?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du nicht?
Non vedi?
Siehst du mich?
Mi vedi?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du nicht?
Non vedi?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
(Mi dissolvo, quando sei con me) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
Mi dissolvo, mi dissolvo per te (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Mi dissolvo, mi dissolvo per te
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
Mi vedi? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
Mi vedi?
Ich verlier' die Konturen
Eu perco os contornos
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
Não consigo mais ver minha sombra
Der Wind trägt mich und meine Spuren
O vento me leva e meus rastros
Auf verschiedene Wege
Por caminhos diferentes
Ich will rennen, doch bleibe stehen
Eu quero correr, mas fico parado
Bin viel zu sehr in deinem Bann
Estou muito sob o seu feitiço
Den Augenblick verpasst zu gehen
Perdi o momento de ir embora
Licht wird Dunkelheit
A luz se torna escuridão
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
E eu, de tempos em tempos, viro pó
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Eu me desfaço quando você está comigo
Vergess' ich mich
Eu me esqueço
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Eu quero sair, não consigo encontrar a saída
Verliere mich
Eu me perco
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Eu voo alto, mesmo sabendo o quão fundo
Du mich runterziehst
Você me puxa para baixo
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du nicht?
Você não vê?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du mich?
Você me vê?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
Estou completamente disperso
Und kann auch nichts dagegen tun
E não posso fazer nada a respeito
Lauf umher und sammel' ein
Ando por aí e recolho
Was von mir übrig bleibt
O que resta de mim
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
Não sobrou muito, apenas pó
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Eu me desfaço quando você está comigo
Vergess' ich mich
Eu me esqueço
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Eu quero sair, não consigo encontrar a saída
Verliere mich
Eu me perco
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Eu voo alto, mesmo sabendo o quão fundo
Du mich runterziehst
Você me puxa para baixo
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du nicht?
Você não vê?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du nicht?
Você não vê?
Siehst du mich?
Você me vê?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du nicht?
Você não vê?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
(Eu me desfaço quando você está comigo) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
Eu me desfaço, me desfaço por você (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Eu me desfaço, me desfaço por você
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
Você me vê? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
Você me vê?
Ich verlier' die Konturen
I'm losing the contours
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
Can't see my shadow anymore
Der Wind trägt mich und meine Spuren
The wind carries me and my traces
Auf verschiedene Wege
On different paths
Ich will rennen, doch bleibe stehen
I want to run, but I stay still
Bin viel zu sehr in deinem Bann
I'm too much under your spell
Den Augenblick verpasst zu gehen
Missed the moment to leave
Licht wird Dunkelheit
Light turns into darkness
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
And I turn into dust from time to time
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
I dissolve when you're with me
Vergess' ich mich
I forget myself
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
I want out, can't find the exit
Verliere mich
I lose myself
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
I fly high, even though I know how deep
Du mich runterziehst
You pull me down
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du nicht?
Don't you see?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du mich?
Do you see me?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
I'm completely scattered
Und kann auch nichts dagegen tun
And can't do anything about it
Lauf umher und sammel' ein
I walk around and collect
Was von mir übrig bleibt
What's left of me
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
There's not much left, just dust
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
I dissolve when you're with me
Vergess' ich mich
I forget myself
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
I want out, can't find the exit
Verliere mich
I lose myself
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
I fly high, even though I know how deep
Du mich runterziehst
You pull me down
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du nicht?
Don't you see?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du nicht?
Don't you see?
Siehst du mich?
Do you see me?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du nicht?
Don't you see?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
(I dissolve when you're with me) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
I dissolve, I dissolve for you (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
I dissolve, I dissolve for you
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
Do you see me? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
Do you see me?
Ich verlier' die Konturen
Estoy perdiendo los contornos
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
No puedo ver mi sombra más
Der Wind trägt mich und meine Spuren
El viento me lleva y mis huellas
Auf verschiedene Wege
Por diferentes caminos
Ich will rennen, doch bleibe stehen
Quiero correr, pero me quedo parado
Bin viel zu sehr in deinem Bann
Estoy demasiado bajo tu hechizo
Den Augenblick verpasst zu gehen
Perdí el momento para irme
Licht wird Dunkelheit
La luz se convierte en oscuridad
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
Y yo de vez en cuando, polvo
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Me disuelvo, cuando estás conmigo
Vergess' ich mich
Me olvido de mí
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Quiero salir, no encuentro la salida
Verliere mich
Me pierdo
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Vuelo alto, aunque sé cuánto
Du mich runterziehst
Me arrastras hacia abajo
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du nicht?
¿No lo ves?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du mich?
¿Me ves?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
Estoy completamente disperso
Und kann auch nichts dagegen tun
Y no puedo hacer nada al respecto
Lauf umher und sammel' ein
Vago y recojo
Was von mir übrig bleibt
Lo que queda de mí
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
No queda mucho, solo polvo
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Me disuelvo, cuando estás conmigo
Vergess' ich mich
Me olvido de mí
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Quiero salir, no encuentro la salida
Verliere mich
Me pierdo
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Vuelo alto, aunque sé cuánto
Du mich runterziehst
Me arrastras hacia abajo
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du nicht?
¿No lo ves?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du nicht?
¿No lo ves?
Siehst du mich?
¿Me ves?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du nicht?
¿No lo ves?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
(Me disuelvo, cuando estás conmigo) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
Me disuelvo, me disuelvo por ti (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Me disuelvo, me disuelvo por ti
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
¿Me ves? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
¿Me ves?
Ich verlier' die Konturen
Je perds les contours
Kann meinen Schatten nicht mehr sehen
Je ne peux plus voir mon ombre
Der Wind trägt mich und meine Spuren
Le vent porte moi et mes traces
Auf verschiedene Wege
Sur différents chemins
Ich will rennen, doch bleibe stehen
Je veux courir, mais je reste immobile
Bin viel zu sehr in deinem Bann
Je suis trop sous ton charme
Den Augenblick verpasst zu gehen
J'ai manqué le moment de partir
Licht wird Dunkelheit
La lumière devient obscurité
Und ich von Zeit zu Zeit Staub
Et moi, de temps en temps, je deviens poussière
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Je me dissous quand tu es avec moi
Vergess' ich mich
Je m'oublie
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Je veux sortir, je ne trouve pas la sortie
Verliere mich
Je me perds
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Je vole haut, même si je sais combien
Du mich runterziehst
Tu me tires vers le bas
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du nicht?
Ne vois-tu pas ?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du mich?
Me vois-tu ?
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ha-aah, ha-aah, ha-aah
Ich bin voll und ganz verstreut
Je suis complètement éparpillé
Und kann auch nichts dagegen tun
Et je ne peux rien y faire
Lauf umher und sammel' ein
Je me promène et je ramasse
Was von mir übrig bleibt
Ce qui reste de moi
Ist nicht mehr viel dabei, nur Staub
Il n'y a plus grand-chose, juste de la poussière
Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist
Je me dissous quand tu es avec moi
Vergess' ich mich
Je m'oublie
Ich will raus, find' den Ausgang nicht
Je veux sortir, je ne trouve pas la sortie
Verliere mich
Je me perds
Ich flieg hoch, obwohl ich weiß, wie tief
Je vole haut, même si je sais combien
Du mich runterziehst
Tu me tires vers le bas
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du nicht?
Ne vois-tu pas ?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du nicht?
Ne vois-tu pas ?
Siehst du mich?
Me vois-tu ?
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du nicht?
Ne vois-tu pas ?
(Lös' mich auf auf, wenn du bei mir bist) ha-aah
(Je me dissous quand tu es avec moi) ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Ha-aah
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich (ha-aah-aah-aah)
Je me dissous, je me dissous pour toi (ha-aah-aah-aah)
Lös' mich auf, lös' mich auf für dich
Je me dissous, je me dissous pour toi
Siehst du mich? (ha-ha, ha, ha-ha)
Me vois-tu ? (ha-ha, ha, ha-ha)
Siehst du mich?
Me vois-tu ?