Résister

Lea Castel

Testi Traduzione

Puisqu'il faudra du temps
Pour noyer nos vertiges
Sans jamais faire semblant

Tout donner vraiment
Pourvu que nos nuits éteignent
Nos illusions perdues
Avant qu'le ciel nous reprenne
Tout donner vraiment
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Des couleurs auxquelles on a cru
Et même quand la vie nous brûle

Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle
Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle

Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya

Puisqu'il faut bien qu'on vive
À travers les tonnelles
Pour que nos destins s'écrivent

Tout donner vraiment
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Des couleurs auxquelles on a cru
Et même quand la vie nous brûle

Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle
Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle (ouais)

Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya

Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a

Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle
Malgré tout, exister
Aux orages, résister
Malgré tout, persister
Quand la vie nous brûle (oh, no)

Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)

Puisqu'il faudra du temps
Poiché ci vorrà del tempo
Pour noyer nos vertiges
Per annegare i nostri vertigini
Sans jamais faire semblant
Senza mai fingere
Tout donner vraiment
Dare tutto davvero
Pourvu que nos nuits éteignent
Purché le nostre notti spengano
Nos illusions perdues
Le nostre illusioni perdute
Avant qu'le ciel nous reprenne
Prima che il cielo ci riprenda
Tout donner vraiment
Dare tutto davvero
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Purché le nostre notti si impregnino
Des couleurs auxquelles on a cru
Dei colori in cui abbiamo creduto
Et même quand la vie nous brûle
E anche quando la vita ci brucia
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle
Quando la vita ci brucia
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle
Quando la vita ci brucia
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Puisqu'il faut bien qu'on vive
Poiché dobbiamo vivere
À travers les tonnelles
Attraverso i pergolati
Pour que nos destins s'écrivent
Perché i nostri destini si scrivano
Tout donner vraiment
Dare tutto davvero
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Purché le nostre notti si impregnino
Des couleurs auxquelles on a cru
Dei colori in cui abbiamo creduto
Et même quand la vie nous brûle
E anche quando la vita ci brucia
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle
Quando la vita ci brucia
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle (ouais)
Quando la vita ci brucia (sì)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle
Quando la vita ci brucia
Malgré tout, exister
Nonostante tutto, esistere
Aux orages, résister
Resistere alle tempeste
Malgré tout, persister
Nonostante tutto, persistere
Quand la vie nous brûle (oh, no)
Quando la vita ci brucia (oh, no)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (sì, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tutti insieme)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Puisqu'il faudra du temps
Já que vai levar tempo
Pour noyer nos vertiges
Para afogar nossas vertigens
Sans jamais faire semblant
Sem nunca fingir
Tout donner vraiment
Dar tudo realmente
Pourvu que nos nuits éteignent
Esperando que nossas noites apaguem
Nos illusions perdues
Nossas ilusões perdidas
Avant qu'le ciel nous reprenne
Antes que o céu nos leve de volta
Tout donner vraiment
Dar tudo realmente
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Esperando que nossas noites se impregnem
Des couleurs auxquelles on a cru
Das cores em que acreditamos
Et même quand la vie nous brûle
E mesmo quando a vida nos queima
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle
Quando a vida nos queima
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle
Quando a vida nos queima
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Puisqu'il faut bien qu'on vive
Já que temos que viver
À travers les tonnelles
Através das treliças
Pour que nos destins s'écrivent
Para que nossos destinos sejam escritos
Tout donner vraiment
Dar tudo realmente
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Esperando que nossas noites se impregnem
Des couleurs auxquelles on a cru
Das cores em que acreditamos
Et même quand la vie nous brûle
E mesmo quando a vida nos queima
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle
Quando a vida nos queima
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle (ouais)
Quando a vida nos queima (sim)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle
Quando a vida nos queima
Malgré tout, exister
Apesar de tudo, existir
Aux orages, résister
Resistir às tempestades
Malgré tout, persister
Apesar de tudo, persistir
Quand la vie nous brûle (oh, no)
Quando a vida nos queima (oh, não)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (todos juntos)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Puisqu'il faudra du temps
Since it will take time
Pour noyer nos vertiges
To drown our dizziness
Sans jamais faire semblant
Without ever pretending
Tout donner vraiment
Give everything truly
Pourvu que nos nuits éteignent
Provided that our nights extinguish
Nos illusions perdues
Our lost illusions
Avant qu'le ciel nous reprenne
Before the sky takes us back
Tout donner vraiment
Give everything truly
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Provided that our nights soak up
Des couleurs auxquelles on a cru
The colors we believed in
Et même quand la vie nous brûle
And even when life burns us
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle
When life burns us
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle
When life burns us
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Puisqu'il faut bien qu'on vive
Since we have to live
À travers les tonnelles
Through the trellises
Pour que nos destins s'écrivent
So that our destinies are written
Tout donner vraiment
Give everything truly
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Provided that our nights soak up
Des couleurs auxquelles on a cru
The colors we believed in
Et même quand la vie nous brûle
And even when life burns us
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle
When life burns us
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle (ouais)
When life burns us (yeah)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle
When life burns us
Malgré tout, exister
Despite everything, exist
Aux orages, résister
Resist the storms
Malgré tout, persister
Despite everything, persist
Quand la vie nous brûle (oh, no)
When life burns us (oh, no)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (all together)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Puisqu'il faudra du temps
Ya que tomará tiempo
Pour noyer nos vertiges
Para ahogar nuestros vértigos
Sans jamais faire semblant
Sin nunca fingir
Tout donner vraiment
Dar todo realmente
Pourvu que nos nuits éteignent
Con tal de que nuestras noches apaguen
Nos illusions perdues
Nuestras ilusiones perdidas
Avant qu'le ciel nous reprenne
Antes de que el cielo nos reclame
Tout donner vraiment
Dar todo realmente
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Con tal de que nuestras noches se impregnen
Des couleurs auxquelles on a cru
De los colores en los que creímos
Et même quand la vie nous brûle
Y aún cuando la vida nos queme
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle
Cuando la vida nos quema
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle
Cuando la vida nos quema
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Puisqu'il faut bien qu'on vive
Ya que debemos vivir
À travers les tonnelles
A través de las enredaderas
Pour que nos destins s'écrivent
Para que nuestros destinos se escriban
Tout donner vraiment
Dar todo realmente
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Con tal de que nuestras noches se impregnen
Des couleurs auxquelles on a cru
De los colores en los que creímos
Et même quand la vie nous brûle
Y aún cuando la vida nos queme
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle
Cuando la vida nos quema
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle (ouais)
Cuando la vida nos quema (sí)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle
Cuando la vida nos quema
Malgré tout, exister
A pesar de todo, existir
Aux orages, résister
A las tormentas, resistir
Malgré tout, persister
A pesar de todo, persistir
Quand la vie nous brûle (oh, no)
Cuando la vida nos quema (oh, no)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (sí, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (todos juntos)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Puisqu'il faudra du temps
Da es Zeit brauchen wird
Pour noyer nos vertiges
Um unsere Schwindelgefühle zu ertränken
Sans jamais faire semblant
Ohne jemals so zu tun
Tout donner vraiment
Alles wirklich geben
Pourvu que nos nuits éteignent
Solange unsere Nächte
Nos illusions perdues
Unsere verlorenen Illusionen auslöschen
Avant qu'le ciel nous reprenne
Bevor der Himmel uns zurücknimmt
Tout donner vraiment
Alles wirklich geben
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Solange unsere Nächte sich
Des couleurs auxquelles on a cru
Mit den Farben füllen, an die wir geglaubt haben
Et même quand la vie nous brûle
Und selbst wenn das Leben uns verbrennt
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle
Wenn das Leben uns verbrennt
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle
Wenn das Leben uns verbrennt
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Puisqu'il faut bien qu'on vive
Da wir leben müssen
À travers les tonnelles
Durch die Lauben hindurch
Pour que nos destins s'écrivent
Damit unsere Schicksale geschrieben werden
Tout donner vraiment
Alles wirklich geben
Pourvu que nos nuits s'imprègnent
Solange unsere Nächte sich
Des couleurs auxquelles on a cru
Mit den Farben füllen, an die wir geglaubt haben
Et même quand la vie nous brûle
Und selbst wenn das Leben uns verbrennt
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle
Wenn das Leben uns verbrennt
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle (ouais)
Wenn das Leben uns verbrennt (ja)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ayayaayayaayaya, yayaya, yayaya
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Ola, ola, ola-a
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle
Wenn das Leben uns verbrennt
Malgré tout, exister
Trotz allem, existieren
Aux orages, résister
Den Stürmen widerstehen
Malgré tout, persister
Trotz allem, beharren
Quand la vie nous brûle (oh, no)
Wenn das Leben uns verbrennt (oh, nein)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ayah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (yeah, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ja, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (oh, oh, oh, oh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (tous ensemble)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (alle zusammen)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (eh, eh, eh, eh)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)
Ayaya, ayaya, ayaya, yayaya, yayaya (ah, ah)

Canzoni più popolari di Léa Castel

Altri artisti di Japanese music