Le Juiice
(The gang)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
On est pas grillé, les plavon sont carrés
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
Le Juiice
Le Juiice
(The gang)
(La banda)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
Ma grossi, dove siete, qui è la trappola-mama
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
Si muove sulla tua saba, non è twerk è Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Matrixato dal delirio degli stati, non ho ancora lasciato il binks
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
Rappresento tutte le ragazze del tieks, non cambio la mia giacca
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hela, Hela, Hela, Hela, prendo il mio aglio e vado, il mio tempo è denaro
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Hala, hala, hala, hala, ho anche tuo padre sulla schiena, ma non fare il sorpreso
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Portami un bicchiere di chardonnay, il ghetto si è imborghesito
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Gucci in HLM degradato, tutte cominceranno a imitarmi
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, sono nel ske, paga la tua coda, ci sono i poliziotti
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
C'è erba, è il fuoco, sei high, siamo in due
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E al chich, non ci importa, voglio il biff, per la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Sono una star, esprimi un desiderio, non calcolare gli invidiosi
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, sono nel ske, paga la tua coda, ci sono i poliziotti
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
C'è erba, è il fuoco, sei high, siamo in due
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E al chich, non ci importa, voglio il biff, per la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Sono una star, esprimi un desiderio, non calcolare gli invidiosi
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
Siamo nervosi, adoriamo le chiacchiere, sai che la tua ragazza è una vera peste
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
Hai il naso nel mio bicchiere e il tuo seno, faccio il mio capo sei sorpreso
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
Nessun ordine mi sarà dato, è finito il periodo coreano
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
È un animale, il bambino ha la schiena di un gorilla, non siamo lo stesso tipo di ragazza noi
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
Al mio posto nella kishta sto wooping la salsa (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Tutta la tua squadra sono perdite, quindi siediti, stai zitto prendi la tua dose
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
Puoi iniziare, va bene tutto è a posto
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
Voglio solo soldi, sono la palla nel cannone
On est pas grillé, les plavon sont carrés
Non siamo scoperti, i soffitti sono quadrati
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
Vogliono tagliarmela perché Juiice ha il braccio lungo
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, sono nel ske, paga la tua coda, ci sono i poliziotti
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
C'è erba, è il fuoco, sei high, siamo in due
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E al chich, non ci importa, voglio il biff, per la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Sono una star, esprimi un desiderio, non calcolare gli invidiosi
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, sono nel ske, paga la tua coda, ci sono i poliziotti
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
C'è erba, è il fuoco, sei high, siamo in due
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E al chich, non ci importa, voglio il biff, per la miff
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Sono una star, esprimi un desiderio, non calcolare gli invidiosi
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
È la trappola mama, è la trappola, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
È la trappola mama, è la trappola, hela, hela, hela
Le Juiice
Le Juiice
(The gang)
(A gangue)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
Mais gros, onde vocês estão, isso é a armadilha-mama
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
Ela se move na sua saba, não é twerk, é Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Matrixado pela loucura dos estados, ainda não saí do binks
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
Eu represento todas as garotas do tieks, não viro meu casaco
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hela, Hela, Hela, Hela, eu pego meu alho e eu ouro, meu tempo é dinheiro
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Hala, hala, hala, hala, eu até tenho seu pai nas costas, mas não finja surpresa
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Traga-me um copo de chardonnay, o gueto se tornou burguês
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Gucci em HLM dilapidado, todas vão começar a me imitar
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estou no ske, pague sua fila, tem os azuis
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Tem maconha, é fogo, você está chapado, somos dois
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E no chich, não nos importamos, quero dinheiro, para a família
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Eu sou uma estrela, faça um desejo, não calcule os invejosos
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estou no ske, pague sua fila, tem os azuis
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Tem maconha, é fogo, você está chapado, somos dois
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E no chich, não nos importamos, quero dinheiro, para a família
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Eu sou uma estrela, faça um desejo, não calcule os invejosos
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
Estamos nervosos, adoramos fofocas, você sabe que sua garota é uma verdadeira bagunça
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
Você tem o nariz no meu copo e seu peito, eu faço meu próprio chefe, você está surpreso
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
Nenhuma ordem será dada a mim, acabou o período coreano
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
É um animal, o bebê tem as costas de um gorila, não somos o mesmo tipo de garota
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
No meu lugar na kishta eu wooping o molho (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Toda a sua equipe são perdas, então sente-se, cale a boca e tome sua dose
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
Você pode começar, está tudo certo
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
Eu só quero dinheiro, eu sou a bala no canhão
On est pas grillé, les plavon sont carrés
Não estamos queimados, os plavons são quadrados
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
Eles querem me cortar porque Juiice tem um longo braço
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estou no ske, pague sua fila, tem os azuis
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Tem maconha, é fogo, você está chapado, somos dois
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E no chich, não nos importamos, quero dinheiro, para a família
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Eu sou uma estrela, faça um desejo, não calcule os invejosos
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estou no ske, pague sua fila, tem os azuis
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Tem maconha, é fogo, você está chapado, somos dois
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
E no chich, não nos importamos, quero dinheiro, para a família
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Eu sou uma estrela, faça um desejo, não calcule os invejosos
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
É a armadilha mama, é a armadilha, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
É a armadilha mama, é a armadilha, hela, hela, hela
Le Juiice
The Juiice
(The gang)
(The gang)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
But guys where are you, this is the mama trap
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
She moves on your saba, it's not twerk it's Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Matrixed by the delirium of the states, I still haven't left the binks
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
I represent all the girls from the tieks, I don't turn my coat
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hela, Hela, Hela, Hela, I take my garlic and I gold, my time is money
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Hala, hala, hala, hala, I even have your dad on my back, but don't play surprised
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Bring me a glass of chardonnay, the ghetto has become bourgeois
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Gucci in dilapidated HLM, they will all start to imitate me
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh the ske, I'm in the ske, pay your tail, there are the blues
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
There is weed, it's fire, you're high, we're two
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
And at the hookah, we don't care, I want money, for the fam
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
I'm a star, make a wish, don't calculate the envious
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh the ske, I'm in the ske, pay your tail, there are the blues
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
There is weed, it's fire, you're high, we're two
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
And at the hookah, we don't care, I want money, for the fam
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
I'm a star, make a wish, don't calculate the envious
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
We're nervous, we love the palaver, you know your girl is a real mess
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
You have your nose in my glass and your boob, I make my own boss you're surprised
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
No order will be given to me, the Korean period is over
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
It's an animal, baby has the back of a gorilla, we're not the same kind of girl us
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
In my place in the kishta I wooping the sauce (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Your whole team is losses, so sit down, shut up take your dose
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
You can start, it's okay everything is set
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
I only want rounds, I'm the ball in the cannon
On est pas grillé, les plavon sont carrés
We're not grilled, the ceilings are square
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
They want to cut it off because Juiice has a long arm
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh the ske, I'm in the ske, pay your tail, there are the blues
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
There is weed, it's fire, you're high, we're two
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
And at the hookah, we don't care, I want money, for the fam
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
I'm a star, make a wish, don't calculate the envious
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh the ske, I'm in the ske, pay your tail, there are the blues
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
There is weed, it's fire, you're high, we're two
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
And at the hookah, we don't care, I want money, for the fam
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
I'm a star, make a wish, don't calculate the envious
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
It's the trap mama, it's the trap, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
It's the trap mama, it's the trap, hela, hela, hela
Le Juiice
Le Juiice
(The gang)
(La pandilla)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
Pero chicos, ¿dónde estáis?, esto es la trampa-mama
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
Ella se mueve a tu ritmo, no es twerk, es Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Atrapado por la locura de los estados, todavía no he dejado el binks
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
Represento a todas las chicas del barrio, no cambio de chaqueta
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hela, Hela, Hela, Hela, tomo mi ajo y me vuelvo oro, mi tiempo es dinero
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Hala, hala, hala, hala, incluso tengo a tu padre en la espalda, pero no actúes sorprendido
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Tráeme un vaso de chardonnay, el gueto se ha vuelto burgués
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Gucci en un HLM en ruinas, todas van a empezar a imitarme
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estoy en la ske, paga tu cola, están los azules
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Hay hierba, es el fuego, estás colocado, somos dos
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Y en el chich, no nos importa, quiero dinero, para la familia
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Soy una estrella, pide un deseo, no te preocupes por los envidiosos
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estoy en la ske, paga tu cola, están los azules
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Hay hierba, es el fuego, estás colocado, somos dos
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Y en el chich, no nos importa, quiero dinero, para la familia
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Soy una estrella, pide un deseo, no te preocupes por los envidiosos
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
Estamos nerviosos, nos encantan las discusiones, sabes que tu chica es una verdadera bomba
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
Tienes la nariz en mi vaso y tu pecho, hago mi propio jefe estás sorprendido
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
No se me dará ninguna orden, se acabó el periodo coreano
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
Es un animal, bebé tiene la espalda de un gorila, no somos el mismo tipo de chica
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
En mi lugar en la kishta estoy wooping la salsa (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Todo tu equipo son pérdidas, así que siéntate, cállate y toma tu dosis
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
Puedes empezar, está todo listo
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
Solo quiero dinero, soy la bala en el cañón
On est pas grillé, les plavon sont carrés
No estamos quemados, los plavon son cuadrados
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
Quieren cortármela porque Juiice tiene un brazo largo
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estoy en la ske, paga tu cola, están los azules
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Hay hierba, es el fuego, estás colocado, somos dos
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Y en el chich, no nos importa, quiero dinero, para la familia
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Soy una estrella, pide un deseo, no te preocupes por los envidiosos
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh la ske, estoy en la ske, paga tu cola, están los azules
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Hay hierba, es el fuego, estás colocado, somos dos
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Y en el chich, no nos importa, quiero dinero, para la familia
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Soy una estrella, pide un deseo, no te preocupes por los envidiosos
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
Es la trampa mama, es la trampa, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
Es la trampa mama, es la trampa, hela, hela, hela
Le Juiice
Le Juiice
(The gang)
(Die Gang)
Mais gros vous êtes où, là, c'est l'attrape-mama
Aber wo seid ihr, das ist die Mama-Falle
Elle bouge sur ta saba, c'est pas du twerk c'est du Mapouka
Sie bewegt sich zu deinem Saba, das ist kein Twerk, das ist Mapouka
Matrixé par le délire des states, j'ai toujours pas quitté le binks
Von der Verrücktheit der Staaten beeinflusst, habe ich die Binks noch nicht verlassen
Je représente toutes les gos du tieks, je retourne pas ma veste
Ich repräsentiere alle Mädchen aus den Tieks, ich wechsle nicht meine Jacke
Hela, Hela, Hela, Hela, je prends mon ail et je gold, mon temps c'est de la monnaie
Hela, Hela, Hela, Hela, ich nehme meinen Knoblauch und ich vergolde, meine Zeit ist Geld
Hala, hala, hala, hala, j'ai même ton daron sur le dos, mais joue pas l'étonné
Hala, hala, hala, hala, ich habe sogar deinen Vater auf dem Rücken, aber spiel nicht den Überraschten
Ramène-moi un verre de chardonnay, le ghetto s'est embourgeoisé
Bring mir ein Glas Chardonnay, das Ghetto hat sich verfeinert
Gucci dans HLM délabré, elles vont toutes se mettre à m'imiter
Gucci in heruntergekommenen Sozialwohnungen, sie werden alle anfangen, mich nachzuahmen
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh die Ske, ich bin in der Ske, bezahle deine Schlange, da sind die Polizisten
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Es gibt Gras, es ist Feuer, du bist high, wir sind zwei
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Und beim Shisha, es ist uns egal, ich will Geld, für die Familie
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Ich bin ein Star, mach einen Wunsch, ignoriere die Neidischen
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh die Ske, ich bin in der Ske, bezahle deine Schlange, da sind die Polizisten
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Es gibt Gras, es ist Feuer, du bist high, wir sind zwei
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Und beim Shisha, es ist uns egal, ich will Geld, für die Familie
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Ich bin ein Star, mach einen Wunsch, ignoriere die Neidischen
On est nerveux, on adore les palabres, tu sais que ta go c'est une vraie pétée
Wir sind nervös, wir lieben Streitigkeiten, du weißt, dass deine Freundin eine echte Zicke ist
T'as le nez dans mon verre et ton néné, je fais ma propre bosse t'es étonné
Du hast die Nase in meinem Glas und deinem Néné, ich mache meinen eigenen Chef, du bist überrascht
Aucun ordre ne me sera donné, c'est fini la période de coréen
Kein Befehl wird mir gegeben, die koreanische Periode ist vorbei
C'est un animal, bébé a le dos d'un gorille, on est pas le même genre de go nous
Es ist ein Tier, Baby hat den Rücken eines Gorillas, wir sind nicht die gleiche Art von Mädchen
À ma place dans la kishta je wooping la sauce (wooping, ah wooping)
An meiner Stelle in der Kishta mache ich die Sauce (wooping, ah wooping)
Toute ton équipe c'est losses, donc assis-toi, tu te tais prends ta dose
Dein ganzes Team sind Verlierer, also setz dich hin, schweig und nimm deine Dosis
Tu peux démarrer, c'est bon tout est calé
Du kannst starten, alles ist in Ordnung
Je veux que des ronds, je suis la balle dans le canon
Ich will nur Geld, ich bin die Kugel in der Kanone
On est pas grillé, les plavon sont carrés
Wir sind nicht erwischt, die Decken sind quadratisch
Ils veulent me la couper car Juiice a le bras long
Sie wollen es mir abschneiden, weil Juiice einen langen Arm hat
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh die Ske, ich bin in der Ske, bezahle deine Schlange, da sind die Polizisten
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Es gibt Gras, es ist Feuer, du bist high, wir sind zwei
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Und beim Shisha, es ist uns egal, ich will Geld, für die Familie
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Ich bin ein Star, mach einen Wunsch, ignoriere die Neidischen
Oh la ske, je suis dans le ske, paye ta queue, il y a les bleus
Oh die Ske, ich bin in der Ske, bezahle deine Schlange, da sind die Polizisten
Il y a de la beuh, c'est le feu, tu es high, on est deux
Es gibt Gras, es ist Feuer, du bist high, wir sind zwei
Et au chich, on s'en fiche, je veux du biff, pour la miff
Und beim Shisha, es ist uns egal, ich will Geld, für die Familie
Je suis une star, fais un vœu, calcule pas les envieux
Ich bin ein Star, mach einen Wunsch, ignoriere die Neidischen
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
Es ist die Trap Mama, es ist die Trap, hela, hela, hela
C'est la trap mama, c'est la trap, hela, hela, hela
Es ist die Trap Mama, es ist die Trap, hela, hela, hela