Blessings

Laura Story

Testi Traduzione

We pray for blessings
We pray for peace
Comfort for family, protection while we sleep
We pray for healing, for prosperity
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
And all the while, You hear each spoken need
Yet love is way too much to give us lesser things

'Cause what if your blessings come through raindrops?
What if Your healing comes through tears?
What if a thousand sleepless nights
Are what it takes to know You're near?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?

We pray for wisdom
Your voice to hear
And we cry in anger when we cannot feel You near
We doubt Your goodness, we doubt Your love
As if every promise from Your Word is not enough
And all the while, You hear each desperate plea
And long that we'd have faith to believe

'Cause what if your blessings come through raindrops?
What if Your healing comes through tears?
And what if the thousand sleepless nights
Are what it takes to know You're near?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?

When friends betray us
And when darkness seems to win
We know that pain reminds this heart
That this is not, this is not our home
It's not our home

'Cause what if your blessings come through raindrops?
What if Your healing comes through tears?
And what if the thousand sleepless nights
Are what it takes to know You're near?

What if my greatest disappointments
Or the aching of this life
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
And what if trials of this life
The rain, the storms, the hardest nights
Are Your mercies in disguise?

We pray for blessings
Pregiamo per le benedizioni
We pray for peace
Pregiamo per la pace
Comfort for family, protection while we sleep
Conforto per la famiglia, protezione mentre dormiamo
We pray for healing, for prosperity
Pregiamo per la guarigione, per la prosperità
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Pregiamo che la Tua potente mano allevi la nostra sofferenza
And all the while, You hear each spoken need
E tutto il tempo, Tu ascolti ogni bisogno espresso
Yet love is way too much to give us lesser things
Eppure l'amore è troppo grande per darci cose minori
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Perché cosa succede se le tue benedizioni arrivano attraverso le gocce di pioggia?
What if Your healing comes through tears?
Cosa succede se la Tua guarigione arriva attraverso le lacrime?
What if a thousand sleepless nights
Cosa succede se mille notti insonni
Are what it takes to know You're near?
Sono quello che ci vuole per sapere che sei vicino?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
E cosa succede se le prove di questa vita sono le Tue misericordie travestite?
We pray for wisdom
Pregiamo per la saggezza
Your voice to hear
Per sentire la Tua voce
And we cry in anger when we cannot feel You near
E piangiamo di rabbia quando non possiamo sentirti vicino
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Dubitiamo della Tua bontà, dubitiamo del Tuo amore
As if every promise from Your Word is not enough
Come se ogni promessa della Tua Parola non fosse abbastanza
And all the while, You hear each desperate plea
E tutto il tempo, Tu ascolti ogni disperato appello
And long that we'd have faith to believe
E desideri che avessimo fede per credere
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Perché cosa succede se le tue benedizioni arrivano attraverso le gocce di pioggia?
What if Your healing comes through tears?
Cosa succede se la Tua guarigione arriva attraverso le lacrime?
And what if the thousand sleepless nights
Cosa succede se mille notti insonni
Are what it takes to know You're near?
Sono quello che ci vuole per sapere che sei vicino?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
E cosa succede se le prove di questa vita sono le Tue misericordie travestite?
When friends betray us
Quando gli amici ci tradiscono
And when darkness seems to win
E quando sembra che l'oscurità vinca
We know that pain reminds this heart
Sappiamo che il dolore ricorda a questo cuore
That this is not, this is not our home
Che questa non è, questa non è la nostra casa
It's not our home
Non è la nostra casa
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Perché cosa succede se le tue benedizioni arrivano attraverso le gocce di pioggia?
What if Your healing comes through tears?
Cosa succede se la Tua guarigione arriva attraverso le lacrime?
And what if the thousand sleepless nights
E cosa succede se le mille notti insonni
Are what it takes to know You're near?
Sono quello che ci vuole per sapere che sei vicino?
What if my greatest disappointments
Cosa succede se le mie più grandi delusioni
Or the aching of this life
O il dolore di questa vita
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
Rivelano una sete più grande che questo mondo non può soddisfare
And what if trials of this life
E cosa succede se le prove di questa vita
The rain, the storms, the hardest nights
La pioggia, le tempeste, le notti più dure
Are Your mercies in disguise?
Sono le Tue misericordie travestite?
We pray for blessings
Nós rezamos por bênçãos
We pray for peace
Nós rezamos pela paz
Comfort for family, protection while we sleep
Conforto para a família, proteção enquanto dormimos
We pray for healing, for prosperity
Nós rezamos pela cura, pela prosperidade
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Nós rezamos para que Sua mão poderosa alivie nosso sofrimento
And all the while, You hear each spoken need
E o tempo todo, Você ouve cada necessidade falada
Yet love is way too much to give us lesser things
Mas o amor é demais para nos dar coisas menores
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Porque e se suas bênçãos vierem através de gotas de chuva?
What if Your healing comes through tears?
E se a Sua cura vier através de lágrimas?
What if a thousand sleepless nights
E se mil noites sem dormir
Are what it takes to know You're near?
São o que é preciso para saber que Você está perto?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
E se as provações desta vida são Suas misericórdias disfarçadas?
We pray for wisdom
Nós rezamos por sabedoria
Your voice to hear
Sua voz para ouvir
And we cry in anger when we cannot feel You near
E nós choramos de raiva quando não podemos sentir Você perto
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Nós duvidamos da Sua bondade, duvidamos do Seu amor
As if every promise from Your Word is not enough
Como se cada promessa da Sua Palavra não fosse suficiente
And all the while, You hear each desperate plea
E o tempo todo, Você ouve cada súplica desesperada
And long that we'd have faith to believe
E deseja que tivéssemos fé para acreditar
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Porque e se suas bênçãos vierem através de gotas de chuva?
What if Your healing comes through tears?
E se a Sua cura vier através de lágrimas?
And what if the thousand sleepless nights
E se as mil noites sem dormir
Are what it takes to know You're near?
São o que é preciso para saber que Você está perto?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
E se as provações desta vida são Suas misericórdias disfarçadas?
When friends betray us
Quando amigos nos traem
And when darkness seems to win
E quando a escuridão parece vencer
We know that pain reminds this heart
Nós sabemos que a dor lembra este coração
That this is not, this is not our home
Que este não é, este não é o nosso lar
It's not our home
Não é o nosso lar
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Porque e se suas bênçãos vierem através de gotas de chuva?
What if Your healing comes through tears?
E se a Sua cura vier através de lágrimas?
And what if the thousand sleepless nights
E se as mil noites sem dormir
Are what it takes to know You're near?
São o que é preciso para saber que Você está perto?
What if my greatest disappointments
E se as minhas maiores decepções
Or the aching of this life
Ou a dor desta vida
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
É a revelação de uma sede maior que este mundo não pode satisfazer
And what if trials of this life
E se as provações desta vida
The rain, the storms, the hardest nights
A chuva, as tempestades, as noites mais difíceis
Are Your mercies in disguise?
São Suas misericórdias disfarçadas?
We pray for blessings
Rezamos por bendiciones
We pray for peace
Rezamos por paz
Comfort for family, protection while we sleep
Comfort para la familia, protección mientras dormimos
We pray for healing, for prosperity
Rezamos por sanación, por prosperidad
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Rezamos por Tu poderosa mano para aliviar nuestro sufrimiento
And all the while, You hear each spoken need
Y mientras tanto, Tú escuchas cada necesidad hablada
Yet love is way too much to give us lesser things
Igual el amor es demasiado para darnos menos cosas
'Cause what if your blessings come through raindrops?
¿Porque que tal si tus bendiciones vienen a través de gotas de lluvia?
What if Your healing comes through tears?
¿Que tal si Tu alivio viene a través de lágrimas?
What if a thousand sleepless nights
¿Que tal si miles noches sin dormir
Are what it takes to know You're near?
Es lo que se requiere para saber que Tú estás cerca?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
¿Y que tal si juicios de esta vida son Tus piedades disfrazadas?
We pray for wisdom
Rezamos por sabiduría
Your voice to hear
Tu voz para escuchar
And we cry in anger when we cannot feel You near
Y lloramos en enojo cuando no te podemos sentirte a Ti cerca
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Dudamos Tu bondad, dudamos Tu amor
As if every promise from Your Word is not enough
Como si cada promesa de Tu palabra no fuera suficiente
And all the while, You hear each desperate plea
Y mientras tanto, Tú escuchas cada súplica desesperada
And long that we'd have faith to believe
Y mucho tiempo que tuviéramos fe para creer
'Cause what if your blessings come through raindrops?
¿Porque que tal si tus bendiciones vienen a través de gotas de lluvia?
What if Your healing comes through tears?
¿Que tal si Tu alivio viene a través de lágrimas?
And what if the thousand sleepless nights
¿Y que tal si miles noches sin dormir
Are what it takes to know You're near?
Es lo que se requiere para saber que Tú estás cerca?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
¿Y que tal si juicios de esta vida son Tus piedades disfrazadas?
When friends betray us
Cuando amigos nos traicionan
And when darkness seems to win
Y cuando la oscuridad parece ganar
We know that pain reminds this heart
Sabemos que el dolor le recuerda a este corazón
That this is not, this is not our home
Que este no es, este no es nuestro hogar
It's not our home
No es nuestro hogar
'Cause what if your blessings come through raindrops?
¿Porque que tal si tus bendiciones vienen a través de gotas de lluvia?
What if Your healing comes through tears?
¿Que tal si Tu alivio viene a través de lágrimas?
And what if the thousand sleepless nights
¿Que tal si miles noches sin dormir
Are what it takes to know You're near?
Es lo que se requiere para saber que Tú estás cerca?
What if my greatest disappointments
¿Que tal si mis más grandes decepciones
Or the aching of this life
O el dolor de esta vida
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
Es la revelación de una sed mayor que este mundo no puede satisfacer
And what if trials of this life
Y que tal si juicios de esta vida
The rain, the storms, the hardest nights
La lluvia, las tormentas, las noches más duras
Are Your mercies in disguise?
Son Tus piedades disfrazadas?
We pray for blessings
Nous prions pour des bénédictions
We pray for peace
Nous prions pour la paix
Comfort for family, protection while we sleep
Du réconfort pour la famille, une protection pendant notre sommeil
We pray for healing, for prosperity
Nous prions pour la guérison, pour la prospérité
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Nous prions pour que Votre main puissante apaise notre souffrance
And all the while, You hear each spoken need
Et tout le temps, Vous entendez chaque besoin exprimé
Yet love is way too much to give us lesser things
Pourtant l'amour est bien trop grand pour nous donner des choses moindres
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Car que se passerait-il si vos bénédictions venaient à travers les gouttes de pluie?
What if Your healing comes through tears?
Que se passerait-il si Votre guérison venait à travers les larmes?
What if a thousand sleepless nights
Que se passerait-il si mille nuits sans sommeil
Are what it takes to know You're near?
Étaient ce qu'il faut pour savoir que Vous êtes proche?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Et que se passerait-il si les épreuves de cette vie étaient Vos miséricordes déguisées?
We pray for wisdom
Nous prions pour la sagesse
Your voice to hear
Pour entendre Votre voix
And we cry in anger when we cannot feel You near
Et nous pleurons de colère quand nous ne pouvons pas Vous sentir proche
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Nous doutons de Votre bonté, nous doutons de Votre amour
As if every promise from Your Word is not enough
Comme si chaque promesse de Votre Parole n'était pas suffisante
And all the while, You hear each desperate plea
Et tout le temps, Vous entendez chaque supplication désespérée
And long that we'd have faith to believe
Et espérez que nous aurions la foi pour croire
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Car que se passerait-il si vos bénédictions venaient à travers les gouttes de pluie?
What if Your healing comes through tears?
Que se passerait-il si Votre guérison venait à travers les larmes?
And what if the thousand sleepless nights
Et que se passerait-il si mille nuits sans sommeil
Are what it takes to know You're near?
Étaient ce qu'il faut pour savoir que Vous êtes proche?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Et que se passerait-il si les épreuves de cette vie étaient Vos miséricordes déguisées?
When friends betray us
Quand des amis nous trahissent
And when darkness seems to win
Et quand l'obscurité semble gagner
We know that pain reminds this heart
Nous savons que la douleur rappelle à ce cœur
That this is not, this is not our home
Que ce n'est pas, ce n'est pas notre maison
It's not our home
Ce n'est pas notre maison
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Car que se passerait-il si vos bénédictions venaient à travers les gouttes de pluie?
What if Your healing comes through tears?
Que se passerait-il si Votre guérison venait à travers les larmes?
And what if the thousand sleepless nights
Et que se passerait-il si mille nuits sans sommeil
Are what it takes to know You're near?
Étaient ce qu'il faut pour savoir que Vous êtes proche?
What if my greatest disappointments
Que se passerait-il si mes plus grandes déceptions
Or the aching of this life
Ou la douleur de cette vie
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
Révélaient une soif plus grande que ce monde ne peut satisfaire
And what if trials of this life
Et que se passerait-il si les épreuves de cette vie
The rain, the storms, the hardest nights
La pluie, les tempêtes, les nuits les plus dures
Are Your mercies in disguise?
Étaient Vos miséricordes déguisées?
We pray for blessings
Wir beten um Segen
We pray for peace
Wir beten um Frieden
Comfort for family, protection while we sleep
Trost für die Familie, Schutz während wir schlafen
We pray for healing, for prosperity
Wir beten um Heilung, um Wohlstand
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Wir beten um deine mächtige Hand, um unser Leiden zu lindern
And all the while, You hear each spoken need
Und die ganze Zeit hörst du jedes gesprochene Bedürfnis
Yet love is way too much to give us lesser things
Doch Liebe ist viel zu groß, um uns geringere Dinge zu geben
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Denn was ist, wenn dein Segen durch Regentropfen kommt?
What if Your healing comes through tears?
Was ist, wenn deine Heilung durch Tränen kommt?
What if a thousand sleepless nights
Was ist, wenn tausend schlaflose Nächte
Are what it takes to know You're near?
dazu dienen, um zu wissen, dass du in unserer Nähe bist?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Und was ist, wenn die Prüfungen dieses Lebens deine Barmherzigkeit in Verkleidung sind?
We pray for wisdom
Wir beten um Weisheit
Your voice to hear
Um deine Stimme zu hören
And we cry in anger when we cannot feel You near
Und wir weinen vor Wut, wenn wir dich nicht spüren können
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Wir bezweifeln deine Güte, wir bezweifeln deine Liebe
As if every promise from Your Word is not enough
Als ob jedes Versprechen aus deinem Wort nicht genug wäre
And all the while, You hear each desperate plea
Und die ganze Zeit hörst du jeden verzweifelten Hilferuf
And long that we'd have faith to believe
Und wünschst dir, dass wir den Glauben haben zu glauben
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Denn was ist, wenn dein Segen durch Regentropfen kommt?
What if Your healing comes through tears?
Was ist, wenn deine Heilung durch Tränen kommt?
And what if the thousand sleepless nights
Und was ist, wenn tausend schlaflose Nächte
Are what it takes to know You're near?
dazu dienen, um zu wissen, dass du in unserer Nähe bist?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Und was ist, wenn die Prüfungen dieses Lebens deine Barmherzigkeit in Verkleidung sind?
When friends betray us
Wenn Freunde uns verraten
And when darkness seems to win
Und wenn die Dunkelheit zu gewinnen scheint
We know that pain reminds this heart
Wissen wir, dass der Schmerz dieses Herz daran erinnert
That this is not, this is not our home
Dass dies nicht, dies ist nicht unser Zuhause
It's not our home
Es ist nicht unser Zuhause
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Denn was ist, wenn dein Segen durch Regentropfen kommt?
What if Your healing comes through tears?
Was ist, wenn deine Heilung durch Tränen kommt?
And what if the thousand sleepless nights
Und was ist, wenn tausend schlaflose Nächte
Are what it takes to know You're near?
dazu dienen, um zu wissen, dass du in unserer Nähe bist?
What if my greatest disappointments
Was ist, wenn meine größten Enttäuschungen
Or the aching of this life
Oder das Verlangen dieses Lebens
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
Die Offenbarung eines größeren Durstes ist, den diese Welt nicht stillen kann
And what if trials of this life
Und was ist, wenn die Prüfungen dieses Lebens
The rain, the storms, the hardest nights
Der Regen, die Stürme, die schwersten Nächte
Are Your mercies in disguise?
Deine Barmherzigkeit in Verkleidung sind?
We pray for blessings
Kami berdoa untuk berkah
We pray for peace
Kami berdoa untuk kedamaian
Comfort for family, protection while we sleep
Kenyamanan untuk keluarga, perlindungan saat kami tidur
We pray for healing, for prosperity
Kami berdoa untuk kesembuhan, untuk kemakmuran
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Kami berdoa agar tangan-Mu yang perkasa meredakan penderitaan kami
And all the while, You hear each spoken need
Dan sepanjang waktu, Engkau mendengar setiap kebutuhan yang terucap
Yet love is way too much to give us lesser things
Namun cinta terlalu besar untuk memberi kami hal-hal yang lebih kecil
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Karena bagaimana jika berkah-Mu datang melalui tetesan hujan?
What if Your healing comes through tears?
Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata?
What if a thousand sleepless nights
Bagaimana jika seribu malam tanpa tidur
Are what it takes to know You're near?
Adalah apa yang diperlukan untuk tahu Engkau dekat?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Dan bagaimana jika cobaan hidup ini adalah rahmat-Mu yang terselubung?
We pray for wisdom
Kami berdoa untuk kebijaksanaan
Your voice to hear
Suara-Mu untuk didengar
And we cry in anger when we cannot feel You near
Dan kami menangis dalam kemarahan ketika kami tidak bisa merasakan Engkau dekat
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Kami meragukan kebaikan-Mu, kami meragukan cinta-Mu
As if every promise from Your Word is not enough
Seolah setiap janji dari Firman-Mu tidak cukup
And all the while, You hear each desperate plea
Dan sepanjang waktu, Engkau mendengar setiap permohonan yang putus asa
And long that we'd have faith to believe
Dan berharap kami memiliki iman untuk percaya
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Karena bagaimana jika berkah-Mu datang melalui tetesan hujan?
What if Your healing comes through tears?
Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata?
And what if the thousand sleepless nights
Dan bagaimana jika seribu malam tanpa tidur
Are what it takes to know You're near?
Adalah apa yang diperlukan untuk tahu Engkau dekat?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
Dan bagaimana jika cobaan hidup ini adalah rahmat-Mu yang terselubung?
When friends betray us
Ketika teman-teman mengkhianati kami
And when darkness seems to win
Dan ketika kegelapan tampaknya menang
We know that pain reminds this heart
Kami tahu bahwa rasa sakit mengingatkan hati ini
That this is not, this is not our home
Bahwa ini bukan, ini bukan rumah kami
It's not our home
Ini bukan rumah kami
'Cause what if your blessings come through raindrops?
Karena bagaimana jika berkah-Mu datang melalui tetesan hujan?
What if Your healing comes through tears?
Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata?
And what if the thousand sleepless nights
Dan bagaimana jika seribu malam tanpa tidur
Are what it takes to know You're near?
Adalah apa yang diperlukan untuk tahu Engkau dekat?
What if my greatest disappointments
Bagaimana jika kekecewaan terbesarku
Or the aching of this life
Atau rasa sakit hidup ini
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
Adalah penyingkapan dahaga yang lebih besar yang tidak bisa dipuaskan oleh dunia ini
And what if trials of this life
Dan bagaimana jika cobaan hidup ini
The rain, the storms, the hardest nights
Hujan, badai, malam-malam terberat
Are Your mercies in disguise?
Adalah rahmat-Mu yang terselubung?
We pray for blessings
私たちは祝福を祈るの
We pray for peace
私たちは平和を祈るの
Comfort for family, protection while we sleep
家族の慰め、眠る間の保護を
We pray for healing, for prosperity
私たちは癒しと繁栄を祈るの
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
私たちの苦しみをあなたの偉大な手が和らげるよう祈るの
And all the while, You hear each spoken need
そしていつも、あなたは必要とする声を全て聞いてくれる
Yet love is way too much to give us lesser things
でも愛はあまりにも大きくて、私たちに少なく与えることはないわ
'Cause what if your blessings come through raindrops?
だって、もし祝福が雨のしずくを通してやって来たら?
What if Your healing comes through tears?
もしあなたの癒しが涙を通通してやって来たら?
What if a thousand sleepless nights
もし幾多の眠れない夜が
Are what it takes to know You're near?
あなたが近くにいることを知るために必要なら?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
そして、もしこの人生の試練が、あなたの慈悲を隠したものなら?
We pray for wisdom
私たちは知恵を祈るの
Your voice to hear
あなたの声を聞くために
And we cry in anger when we cannot feel You near
あなたが近くに感じられない時、怒りから泣いてしまう
We doubt Your goodness, we doubt Your love
あなたの善意を疑い、あなたの愛を疑うの
As if every promise from Your Word is not enough
まるであなたの言葉による約束が十分ではないかのように
And all the while, You hear each desperate plea
そしていつも、あなたは必死の嘆願を聞くの
And long that we'd have faith to believe
私たちが信仰を持って信じることができるよう願いながら
'Cause what if your blessings come through raindrops?
だって、もし祝福が雨のしずくを通してやって来たら?
What if Your healing comes through tears?
もしあなたの癒しが涙を通通してやって来たら?
And what if the thousand sleepless nights
もし幾多の眠れない夜が
Are what it takes to know You're near?
あなたが近くにいることを知るために必要なら?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
そして、もしこの人生の試練が、あなたの慈悲を隠したものなら?
When friends betray us
友人が私たちを裏切り
And when darkness seems to win
闇が勝って見える時
We know that pain reminds this heart
痛みがこの心に思い出させる
That this is not, this is not our home
これは私たちの家ではないと
It's not our home
それが私たちの本当の家ではないと
'Cause what if your blessings come through raindrops?
だって、もし祝福が雨のしずくを通してやって来たら?
What if Your healing comes through tears?
もしあなたの癒しが涙を通通してやって来たら?
And what if the thousand sleepless nights
もし幾多の眠れない夜が
Are what it takes to know You're near?
あなたが近くにいることを知るために必要なら?
What if my greatest disappointments
もし私の最大の失望や
Or the aching of this life
この人生の痛みが
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
この世界が満たすことのできない大きな渇望を明らかにするのだとしたら
And what if trials of this life
そしてもし人生の試練が
The rain, the storms, the hardest nights
雨や嵐、辛い夜が
Are Your mercies in disguise?
あなたの慈悲を隠したものなら?
We pray for blessings
เราสวดขอพร
We pray for peace
เราสวดขอความสงบ
Comfort for family, protection while we sleep
ความสบายให้กับครอบครัว การปกป้องขณะที่เราหลับ
We pray for healing, for prosperity
เราสวดขอการรักษา ขอความมั่งคั่ง
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
เราสวดขอให้พระหัตถ์อันแข็งแกร่งของท่านช่วยบรรเทาความทุกข์ของเรา
And all the while, You hear each spoken need
และตลอดเวลา ท่านได้ยินทุกความต้องการที่เราพูดออกมา
Yet love is way too much to give us lesser things
แต่ความรักนั้นมากเกินไปที่จะให้เราได้รับสิ่งที่น้อยกว่า
'Cause what if your blessings come through raindrops?
เพราะอะไรถ้าพรของคุณมาผ่านหยาดฝน?
What if Your healing comes through tears?
อะไรถ้าการรักษาของคุณมาผ่านน้ำตา?
What if a thousand sleepless nights
อะไรถ้าคืนที่ไม่หลับหลายพันคืน
Are what it takes to know You're near?
คือสิ่งที่ทำให้เรารู้ว่าคุณอยู่ใกล้?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
และอะไรถ้าการทดสอบในชีวิตนี้คือความเมตตาของคุณที่ปกปิดไว้?
We pray for wisdom
เราสวดขอปัญญา
Your voice to hear
เสียงของคุณให้ได้ยิน
And we cry in anger when we cannot feel You near
และเราร้องไห้ด้วยความโกรธเมื่อเรารู้สึกไม่ได้ว่าคุณอยู่ใกล้
We doubt Your goodness, we doubt Your love
เราสงสัยในความดีของคุณ เราสงสัยในความรักของคุณ
As if every promise from Your Word is not enough
เหมือนกับว่าทุกคำสัญญาจากพระคำของคุณไม่เพียงพอ
And all the while, You hear each desperate plea
และตลอดเวลา คุณได้ยินทุกการอ้อนวอนอย่างยิ่งหยุด
And long that we'd have faith to believe
และหวังว่าเราจะมีศรัทธาที่จะเชื่อ
'Cause what if your blessings come through raindrops?
เพราะอะไรถ้าพรของคุณมาผ่านหยาดฝน?
What if Your healing comes through tears?
อะไรถ้าการรักษาของคุณมาผ่านน้ำตา?
And what if the thousand sleepless nights
และอะไรถ้าคืนที่ไม่หลับหลายพันคืน
Are what it takes to know You're near?
คือสิ่งที่ทำให้เรารู้ว่าคุณอยู่ใกล้?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
และอะไรถ้าการทดสอบในชีวิตนี้คือความเมตตาของคุณที่ปกปิดไว้?
When friends betray us
เมื่อเพื่อนทรยศเรา
And when darkness seems to win
และเมื่อความมืดดูเหมือนจะชนะ
We know that pain reminds this heart
เรารู้ว่าความเจ็บปวดเตือนใจนี้
That this is not, this is not our home
ว่านี่ไม่ใช่ นี่ไม่ใช่บ้านของเรา
It's not our home
มันไม่ใช่บ้านของเรา
'Cause what if your blessings come through raindrops?
เพราะอะไรถ้าพรของคุณมาผ่านหยาดฝน?
What if Your healing comes through tears?
อะไรถ้าการรักษาของคุณมาผ่านน้ำตา?
And what if the thousand sleepless nights
และอะไรถ้าคืนที่ไม่หลับหลายพันคืน
Are what it takes to know You're near?
คือสิ่งที่ทำให้เรารู้ว่าคุณอยู่ใกล้?
What if my greatest disappointments
อะไรถ้าความผิดหวังที่ใหญ่ที่สุดของฉัน
Or the aching of this life
หรือความเจ็บปวดในชีวิตนี้
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
เป็นการเปิดเผยความกระหายที่ใหญ่กว่าที่โลกนี้ไม่สามารถตอบสนองได้
And what if trials of this life
และอะไรถ้าการทดสอบในชีวิตนี้
The rain, the storms, the hardest nights
ฝน พายุ คืนที่ยากลำบากที่สุด
Are Your mercies in disguise?
คือความเมตตาของคุณที่ปกปิดไว้?
We pray for blessings
我们祈求祝福
We pray for peace
我们祈求和平
Comfort for family, protection while we sleep
为家人祈求安慰,睡眠时祈求保护
We pray for healing, for prosperity
我们祈求康复,祈求繁荣
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
我们祈求你的大能之手减轻我们的苦难
And all the while, You hear each spoken need
在此期间,你听见了我们每一个口头的需求
Yet love is way too much to give us lesser things
然而爱是如此之大,不会给我们次等的东西
'Cause what if your blessings come through raindrops?
因为如果你的祝福通过雨点来临?
What if Your healing comes through tears?
如果你的治愈通过眼泪到来?
What if a thousand sleepless nights
如果一千个不眠之夜
Are what it takes to know You're near?
是认识你就在身边所需的吗?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
如果这生活的考验是你隐藏的怜悯呢?
We pray for wisdom
我们祈求智慧
Your voice to hear
祈求听到你的声音
And we cry in anger when we cannot feel You near
当我们感觉不到你的存在时,我们愤怒地哭泣
We doubt Your goodness, we doubt Your love
我们怀疑你的善良,我们怀疑你的爱
As if every promise from Your Word is not enough
好像你的话语中的每一个承诺都不够
And all the while, You hear each desperate plea
在此期间,你听见了我们每一个绝望的恳求
And long that we'd have faith to believe
并希望我们有信心去相信
'Cause what if your blessings come through raindrops?
因为如果你的祝福通过雨点来临?
What if Your healing comes through tears?
如果你的治愈通过眼泪到来?
And what if the thousand sleepless nights
如果一千个不眠之夜
Are what it takes to know You're near?
是认识你就在身边所需的吗?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
如果这生活的考验是你隐藏的怜悯呢?
When friends betray us
当朋友背叛我们
And when darkness seems to win
当黑暗似乎占了上风
We know that pain reminds this heart
我们知道痛苦提醒这颗心
That this is not, this is not our home
这不是,这不是我们的家
It's not our home
这不是我们的家
'Cause what if your blessings come through raindrops?
因为如果你的祝福通过雨点来临?
What if Your healing comes through tears?
如果你的治愈通过眼泪到来?
And what if the thousand sleepless nights
如果一千个不眠之夜
Are what it takes to know You're near?
是认识你就在身边所需的吗?
What if my greatest disappointments
如果我最大的失望
Or the aching of this life
或这生活的痛苦
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
是揭示了这个世界无法满足的更大渴望
And what if trials of this life
如果这生活的考验
The rain, the storms, the hardest nights
雨水,风暴,最艰难的夜晚
Are Your mercies in disguise?
是你隐藏的怜悯呢?

Curiosità sulla canzone Blessings di Laura Story

Quando è stata rilasciata la canzone “Blessings” di Laura Story?
La canzone Blessings è stata rilasciata nel 2011, nell’album “Blessings”.

Canzoni più popolari di Laura Story

Altri artisti di Rock'n'roll