E.STA.A.TE

Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Virginio Simonelli

Testi Traduzione

L'altra metà della verità
Non l'hai provata mai
Ma quello che conta e che conterà
Ora lo sentirai

Per questo viaggio non serve avere
Né scuse né perché
Fai entrare il vento nelle tue vele
Tutto verrà da sé

L'estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
Del mare davanti a te

Segui la forza della corrente
Dove ti porterà
Sentila invadere la tua mente
Come elettricità

L'estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
C'è un mare incredibile

Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Ed è già estate
Ed è già estate
La voglia di notti infinite sta a te

Stai qui
Dipende tutto da noi
Dai nostri limiti
Imprevedibile
Ed è già estate
Ed è già estate
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Adesso seguimi
Adesso credimi

L'estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
C'è un mare incredibile

Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Ed è già estate
Ed è già estate
Il cielo avrà notti infinite

L'estate sei tu (e sta a te)
È bella da vivere
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
C'è un mare incredibile
Ed è già estate
Ed è già estate
Comincia inseguendo la luce
E sta a te

L'altra metà della verità
A outra metade da verdade
Non l'hai provata mai
Você nunca experimentou
Ma quello che conta e che conterà
Mas o que conta e contará
Ora lo sentirai
Agora você vai sentir
Per questo viaggio non serve avere
Para esta viagem não é necessário ter
Né scuse né perché
Nem desculpas nem porquês
Fai entrare il vento nelle tue vele
Deixe o vento entrar em suas velas
Tutto verrà da sé
Tudo virá por si só
L'estate sei tu
O verão é você
È bella da vivere
É lindo de viver
C'è molto di più
Há muito mais
Del mare davanti a te
Do mar à sua frente
Segui la forza della corrente
Siga a força da corrente
Dove ti porterà
Onde ela te levará
Sentila invadere la tua mente
Sinta-a invadir sua mente
Come elettricità
Como eletricidade
L'estate sei tu
O verão é você
È bella da vivere
É lindo de viver
C'è molto di più
Há muito mais
C'è un mare incredibile
Há um mar incrível
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Cabe a você começar perseguindo a luz
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
O gelo derrete e tira sua sede
Ed è già estate
E já é verão
Ed è già estate
E já é verão
La voglia di notti infinite sta a te
O desejo de noites infinitas é seu
Stai qui
Fique aqui
Dipende tutto da noi
Tudo depende de nós
Dai nostri limiti
De nossos limites
Imprevedibile
Imprevisível
Ed è già estate
E já é verão
Ed è già estate
E já é verão
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
O gelo derrete e tira sua sede
Adesso seguimi
Agora me siga
Adesso credimi
Agora acredite em mim
L'estate sei tu
O verão é você
È bella da vivere
É lindo de viver
C'è molto di più
Há muito mais
C'è un mare incredibile
Há um mar incrível
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Cabe a você começar perseguindo a luz
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
O gelo derrete e tira sua sede
Ed è già estate
E já é verão
Ed è già estate
E já é verão
Il cielo avrà notti infinite
O céu terá noites infinitas
L'estate sei tu (e sta a te)
O verão é você (e é com você)
È bella da vivere
É lindo de viver
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
Há muito mais (e é com você, e é com você)
C'è un mare incredibile
Há um mar incrível
Ed è già estate
E já é verão
Ed è già estate
E já é verão
Comincia inseguendo la luce
Comece perseguindo a luz
E sta a te
E é com você
L'altra metà della verità
The other half of the truth
Non l'hai provata mai
You've never tried it
Ma quello che conta e che conterà
But what matters and will matter
Ora lo sentirai
Now you will feel it
Per questo viaggio non serve avere
For this journey you don't need to have
Né scuse né perché
Neither excuses nor reasons
Fai entrare il vento nelle tue vele
Let the wind fill your sails
Tutto verrà da sé
Everything will come by itself
L'estate sei tu
You are the summer
È bella da vivere
It's beautiful to live
C'è molto di più
There's much more
Del mare davanti a te
Than the sea in front of you
Segui la forza della corrente
Follow the force of the current
Dove ti porterà
Where it will take you
Sentila invadere la tua mente
Feel it invade your mind
Come elettricità
Like electricity
L'estate sei tu
You are the summer
È bella da vivere
It's beautiful to live
C'è molto di più
There's much more
C'è un mare incredibile
There's an incredible sea
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
It's up to you to start chasing the light
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
The ice melts and quenches your thirst
Ed è già estate
And it's already summer
Ed è già estate
And it's already summer
La voglia di notti infinite sta a te
The desire for endless nights is up to you
Stai qui
Stay here
Dipende tutto da noi
It all depends on us
Dai nostri limiti
From our limits
Imprevedibile
Unpredictable
Ed è già estate
And it's already summer
Ed è già estate
And it's already summer
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
The ice melts and quenches your thirst
Adesso seguimi
Now follow me
Adesso credimi
Now believe me
L'estate sei tu
You are the summer
È bella da vivere
It's beautiful to live
C'è molto di più
There's much more
C'è un mare incredibile
There's an incredible sea
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
It's up to you to start chasing the light
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
The ice melts and quenches your thirst
Ed è già estate
And it's already summer
Ed è già estate
And it's already summer
Il cielo avrà notti infinite
The sky will have endless nights
L'estate sei tu (e sta a te)
You are the summer (and it's up to you)
È bella da vivere
It's beautiful to live
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
There's much more (and it's up to you, and it's up to you)
C'è un mare incredibile
There's an incredible sea
Ed è già estate
And it's already summer
Ed è già estate
And it's already summer
Comincia inseguendo la luce
Start chasing the light
E sta a te
And it's up to you
L'altra metà della verità
La otra mitad de la verdad
Non l'hai provata mai
Nunca la has probado
Ma quello che conta e che conterà
Pero lo que cuenta y contará
Ora lo sentirai
Ahora lo sentirás
Per questo viaggio non serve avere
Para este viaje no necesitas tener
Né scuse né perché
Ni excusas ni porqués
Fai entrare il vento nelle tue vele
Deja que el viento llene tus velas
Tutto verrà da sé
Todo vendrá por sí solo
L'estate sei tu
El verano eres tú
È bella da vivere
Es hermoso vivirlo
C'è molto di più
Hay mucho más
Del mare davanti a te
Del mar frente a ti
Segui la forza della corrente
Sigue la fuerza de la corriente
Dove ti porterà
Donde te llevará
Sentila invadere la tua mente
Siente cómo invade tu mente
Come elettricità
Como electricidad
L'estate sei tu
El verano eres tú
È bella da vivere
Es hermoso vivirlo
C'è molto di più
Hay mucho más
C'è un mare incredibile
Hay un mar increíble
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Te toca a ti empezar persiguiendo la luz
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
El hielo se derrite y te quita la sed
Ed è già estate
Y ya es verano
Ed è già estate
Y ya es verano
La voglia di notti infinite sta a te
El deseo de noches infinitas depende de ti
Stai qui
Quédate aquí
Dipende tutto da noi
Todo depende de nosotros
Dai nostri limiti
De nuestros límites
Imprevedibile
Impredecible
Ed è già estate
Y ya es verano
Ed è già estate
Y ya es verano
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
El hielo se derrite y te quita la sed
Adesso seguimi
Ahora sígueme
Adesso credimi
Ahora créeme
L'estate sei tu
El verano eres tú
È bella da vivere
Es hermoso vivirlo
C'è molto di più
Hay mucho más
C'è un mare incredibile
Hay un mar increíble
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Te toca a ti empezar persiguiendo la luz
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
El hielo se derrite y te quita la sed
Ed è già estate
Y ya es verano
Ed è già estate
Y ya es verano
Il cielo avrà notti infinite
El cielo tendrá noches infinitas
L'estate sei tu (e sta a te)
El verano eres tú (y depende de ti)
È bella da vivere
Es hermoso vivirlo
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
Hay mucho más (y depende de ti, y depende de ti)
C'è un mare incredibile
Hay un mar increíble
Ed è già estate
Y ya es verano
Ed è già estate
Y ya es verano
Comincia inseguendo la luce
Empieza persiguiendo la luz
E sta a te
Y depende de ti
L'altra metà della verità
L'autre moitié de la vérité
Non l'hai provata mai
Tu ne l'as jamais essayée
Ma quello che conta e che conterà
Mais ce qui compte et comptera
Ora lo sentirai
Maintenant tu le ressentiras
Per questo viaggio non serve avere
Pour ce voyage, il n'est pas nécessaire d'avoir
Né scuse né perché
Ni excuses ni pourquoi
Fai entrare il vento nelle tue vele
Laisse le vent entrer dans tes voiles
Tutto verrà da sé
Tout viendra de lui-même
L'estate sei tu
L'été c'est toi
È bella da vivere
C'est beau à vivre
C'è molto di più
Il y a beaucoup plus
Del mare davanti a te
De la mer devant toi
Segui la forza della corrente
Suis la force du courant
Dove ti porterà
Où il t'emmènera
Sentila invadere la tua mente
Sens-la envahir ton esprit
Come elettricità
Comme de l'électricité
L'estate sei tu
L'été c'est toi
È bella da vivere
C'est beau à vivre
C'è molto di più
Il y a beaucoup plus
C'è un mare incredibile
Il y a une mer incroyable
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
C'est à toi de commencer en poursuivant la lumière
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
La glace fond et te désaltère
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
La voglia di notti infinite sta a te
Le désir de nuits infinies dépend de toi
Stai qui
Reste ici
Dipende tutto da noi
Tout dépend de nous
Dai nostri limiti
De nos limites
Imprevedibile
Imprévisible
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
La glace fond et te désaltère
Adesso seguimi
Maintenant suis-moi
Adesso credimi
Maintenant crois-moi
L'estate sei tu
L'été c'est toi
È bella da vivere
C'est beau à vivre
C'è molto di più
Il y a beaucoup plus
C'è un mare incredibile
Il y a une mer incroyable
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
C'est à toi de commencer en poursuivant la lumière
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
La glace fond et te désaltère
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Il cielo avrà notti infinite
Le ciel aura des nuits infinies
L'estate sei tu (e sta a te)
L'été c'est toi (et ça dépend de toi)
È bella da vivere
C'est beau à vivre
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
Il y a beaucoup plus (et ça dépend de toi, et ça dépend de toi)
C'è un mare incredibile
Il y a une mer incroyable
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Ed è già estate
Et c'est déjà l'été
Comincia inseguendo la luce
Commence en poursuivant la lumière
E sta a te
Et ça dépend de toi
L'altra metà della verità
Die andere Hälfte der Wahrheit
Non l'hai provata mai
Du hast sie nie erlebt
Ma quello che conta e che conterà
Aber was zählt und was zählen wird
Ora lo sentirai
Jetzt wirst du es fühlen
Per questo viaggio non serve avere
Für diese Reise braucht man keine
Né scuse né perché
Entschuldigungen oder Gründe
Fai entrare il vento nelle tue vele
Lass den Wind in deine Segel
Tutto verrà da sé
Alles wird von selbst kommen
L'estate sei tu
Der Sommer bist du
È bella da vivere
Es ist schön zu leben
C'è molto di più
Es gibt viel mehr
Del mare davanti a te
Das Meer vor dir
Segui la forza della corrente
Folge der Kraft der Strömung
Dove ti porterà
Wohin sie dich führen wird
Sentila invadere la tua mente
Fühle sie in deinem Kopf eindringen
Come elettricità
Wie Elektrizität
L'estate sei tu
Der Sommer bist du
È bella da vivere
Es ist schön zu leben
C'è molto di più
Es gibt viel mehr
C'è un mare incredibile
Es gibt ein unglaubliches Meer
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Es liegt an dir, das Licht zu verfolgen
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Das Eis schmilzt und löscht deinen Durst
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
La voglia di notti infinite sta a te
Die Sehnsucht nach endlosen Nächten liegt bei dir
Stai qui
Bleib hier
Dipende tutto da noi
Es hängt alles von uns ab
Dai nostri limiti
Von unseren Grenzen
Imprevedibile
Unvorhersehbar
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Das Eis schmilzt und löscht deinen Durst
Adesso seguimi
Folge mir jetzt
Adesso credimi
Glaube mir jetzt
L'estate sei tu
Der Sommer bist du
È bella da vivere
Es ist schön zu leben
C'è molto di più
Es gibt viel mehr
C'è un mare incredibile
Es gibt ein unglaubliches Meer
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Es liegt an dir, das Licht zu verfolgen
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Das Eis schmilzt und löscht deinen Durst
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Il cielo avrà notti infinite
Der Himmel wird endlose Nächte haben
L'estate sei tu (e sta a te)
Der Sommer bist du (und es liegt an dir)
È bella da vivere
Es ist schön zu leben
C'è molto di più (e sta a te, e sta a te)
Es gibt viel mehr (und es liegt an dir, und es liegt an dir)
C'è un mare incredibile
Es gibt ein unglaubliches Meer
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Ed è già estate
Und es ist schon Sommer
Comincia inseguendo la luce
Beginne, das Licht zu verfolgen
E sta a te
Und es liegt an dir

Curiosità sulla canzone E.STA.A.TE di Laura Pausini

In quali album è stata rilasciata la canzone “E.STA.A.TE” di Laura Pausini?
Laura Pausini ha rilasciato la canzone negli album “Fatti Sentire” nel 2018 e “Fatti sentire ancora” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “E.STA.A.TE” di di Laura Pausini?
La canzone “E.STA.A.TE” di di Laura Pausini è stata composta da Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Virginio Simonelli.

Canzoni più popolari di Laura Pausini

Altri artisti di Pop