Anche Se Non Mi Vuoi

Federica Fratoni, Alfredo Rapetti, Giuseppe Dati, Laura Pausini, Antonio Galbiati

Testi Traduzione

Non riusciamo a stare soli mai
Per parlare fra noi di noi
È un mese ormai che non mi abbracci più
Anche questo però sei tu

Perché, perché
Vuoi rovinare tutto così?
Con te, solo con te
Respiro fino in fondo
Amore, non mi arrendo

Anche se non mi vuoi
Tu non mi perderai
So perdonarti le cose che non mi dai
Io credo in noi
Anche se non mi vuoi

Cos'è che ti allontana via da me?
E la tua gelosia dov'è?
Le tue bugie non le sopporto più
Anche questo però sei tu

Perché, perché
Vuoi cancellare tutto così?
Per te, solo per te
Amore non mi arrendo

Anche se non mi vuoi
Ti rinnamorerai
So perdonarti le cose che non mi fai
Io credo in noi
È un momento presto passerà
E lo sento cambierà

So che puoi darmi brividi che non mi dai
Io credo in noi
Anche se non mi vuoi

Non riusciamo a stare soli mai
Não conseguimos ficar sozinhos nunca
Per parlare fra noi di noi
Para falar entre nós sobre nós
È un mese ormai che non mi abbracci più
Já faz um mês que você não me abraça mais
Anche questo però sei tu
Isso também é você
Perché, perché
Por quê, por quê
Vuoi rovinare tutto così?
Quer arruinar tudo assim?
Con te, solo con te
Com você, só com você
Respiro fino in fondo
Respiro profundamente
Amore, non mi arrendo
Amor, não me rendo
Anche se non mi vuoi
Mesmo se você não me quer
Tu non mi perderai
Você não vai me perder
So perdonarti le cose che non mi dai
Sei perdoar as coisas que você não me dá
Io credo in noi
Eu acredito em nós
Anche se non mi vuoi
Mesmo se você não me quer
Cos'è che ti allontana via da me?
O que te afasta de mim?
E la tua gelosia dov'è?
E onde está o seu ciúme?
Le tue bugie non le sopporto più
Não aguento mais suas mentiras
Anche questo però sei tu
Isso também é você
Perché, perché
Por quê, por quê
Vuoi cancellare tutto così?
Quer apagar tudo assim?
Per te, solo per te
Por você, só por você
Amore non mi arrendo
Amor, não me rendo
Anche se non mi vuoi
Mesmo se você não me quer
Ti rinnamorerai
Você vai se apaixonar novamente
So perdonarti le cose che non mi fai
Sei perdoar as coisas que você não faz por mim
Io credo in noi
Eu acredito em nós
È un momento presto passerà
É um momento, logo passará
E lo sento cambierà
E sinto que vai mudar
So che puoi darmi brividi che non mi dai
Sei que você pode me dar arrepios que não me dá
Io credo in noi
Eu acredito em nós
Anche se non mi vuoi
Mesmo se você não me quer
Non riusciamo a stare soli mai
We can't ever be alone
Per parlare fra noi di noi
To talk among ourselves about us
È un mese ormai che non mi abbracci più
It's been a month now that you haven't hugged me
Anche questo però sei tu
But this too is you
Perché, perché
Why, why
Vuoi rovinare tutto così?
Do you want to ruin everything like this?
Con te, solo con te
With you, only with you
Respiro fino in fondo
I breathe deeply
Amore, non mi arrendo
Love, I won't give up
Anche se non mi vuoi
Even if you don't want me
Tu non mi perderai
You won't lose me
So perdonarti le cose che non mi dai
I know how to forgive the things you don't give me
Io credo in noi
I believe in us
Anche se non mi vuoi
Even if you don't want me
Cos'è che ti allontana via da me?
What is it that keeps you away from me?
E la tua gelosia dov'è?
And where is your jealousy?
Le tue bugie non le sopporto più
I can't stand your lies anymore
Anche questo però sei tu
But this too is you
Perché, perché
Why, why
Vuoi cancellare tutto così?
Do you want to erase everything like this?
Per te, solo per te
For you, only for you
Amore non mi arrendo
Love, I won't give up
Anche se non mi vuoi
Even if you don't want me
Ti rinnamorerai
You will fall in love again
So perdonarti le cose che non mi fai
I know how to forgive the things you don't do for me
Io credo in noi
I believe in us
È un momento presto passerà
It's a moment, it will soon pass
E lo sento cambierà
And I feel it will change
So che puoi darmi brividi che non mi dai
I know you can give me chills that you don't give me
Io credo in noi
I believe in us
Anche se non mi vuoi
Even if you don't want me
Non riusciamo a stare soli mai
No podemos estar solos nunca
Per parlare fra noi di noi
Para hablar entre nosotros de nosotros
È un mese ormai che non mi abbracci più
Hace un mes que ya no me abrazas
Anche questo però sei tu
Pero eso también eres tú
Perché, perché
¿Por qué, por qué
Vuoi rovinare tutto così?
Quieres arruinar todo así?
Con te, solo con te
Contigo, solo contigo
Respiro fino in fondo
Respiro hasta el final
Amore, non mi arrendo
Amor, no me rindo
Anche se non mi vuoi
Aunque no me quieras
Tu non mi perderai
No me perderás
So perdonarti le cose che non mi dai
Sé perdonarte las cosas que no me das
Io credo in noi
Creo en nosotros
Anche se non mi vuoi
Aunque no me quieras
Cos'è che ti allontana via da me?
¿Qué es lo que te aleja de mí?
E la tua gelosia dov'è?
¿Dónde está tu celosía?
Le tue bugie non le sopporto più
Ya no soporto tus mentiras
Anche questo però sei tu
Pero eso también eres tú
Perché, perché
¿Por qué, por qué
Vuoi cancellare tutto così?
Quieres borrar todo así?
Per te, solo per te
Por ti, solo por ti
Amore non mi arrendo
Amor, no me rindo
Anche se non mi vuoi
Aunque no me quieras
Ti rinnamorerai
Te volverás a enamorar
So perdonarti le cose che non mi fai
Sé perdonarte las cosas que no me haces
Io credo in noi
Creo en nosotros
È un momento presto passerà
Es un momento, pronto pasará
E lo sento cambierà
Y siento que cambiará
So che puoi darmi brividi che non mi dai
Sé que puedes darme escalofríos que no me das
Io credo in noi
Creo en nosotros
Anche se non mi vuoi
Aunque no me quieras
Non riusciamo a stare soli mai
Nous ne pouvons jamais rester seuls
Per parlare fra noi di noi
Pour parler entre nous de nous
È un mese ormai che non mi abbracci più
Cela fait un mois que tu ne m'embrasses plus
Anche questo però sei tu
Mais c'est aussi toi
Perché, perché
Pourquoi, pourquoi
Vuoi rovinare tutto così?
Veux-tu tout gâcher ainsi ?
Con te, solo con te
Avec toi, seulement avec toi
Respiro fino in fondo
Je respire profondément
Amore, non mi arrendo
Amour, je ne me rends pas
Anche se non mi vuoi
Même si tu ne me veux pas
Tu non mi perderai
Tu ne me perdras pas
So perdonarti le cose che non mi dai
Je sais pardonner les choses que tu ne me donnes pas
Io credo in noi
Je crois en nous
Anche se non mi vuoi
Même si tu ne me veux pas
Cos'è che ti allontana via da me?
Qu'est-ce qui t'éloigne de moi ?
E la tua gelosia dov'è?
Et où est ta jalousie ?
Le tue bugie non le sopporto più
Je ne peux plus supporter tes mensonges
Anche questo però sei tu
Mais c'est aussi toi
Perché, perché
Pourquoi, pourquoi
Vuoi cancellare tutto così?
Veux-tu tout effacer ainsi ?
Per te, solo per te
Pour toi, seulement pour toi
Amore non mi arrendo
Amour, je ne me rends pas
Anche se non mi vuoi
Même si tu ne me veux pas
Ti rinnamorerai
Tu retomberas amoureux
So perdonarti le cose che non mi fai
Je sais pardonner les choses que tu ne me fais pas
Io credo in noi
Je crois en nous
È un momento presto passerà
C'est un moment, ça passera bientôt
E lo sento cambierà
Et je sens que ça changera
So che puoi darmi brividi che non mi dai
Je sais que tu peux me donner des frissons que tu ne me donnes pas
Io credo in noi
Je crois en nous
Anche se non mi vuoi
Même si tu ne me veux pas
Non riusciamo a stare soli mai
Wir können nie alleine sein
Per parlare fra noi di noi
Um unter uns über uns zu sprechen
È un mese ormai che non mi abbracci più
Es ist schon ein Monat her, dass du mich nicht mehr umarmst
Anche questo però sei tu
Aber das bist auch du
Perché, perché
Warum, warum
Vuoi rovinare tutto così?
Willst du alles so ruinieren?
Con te, solo con te
Mit dir, nur mit dir
Respiro fino in fondo
Atme ich tief ein
Amore, non mi arrendo
Liebe, ich gebe nicht auf
Anche se non mi vuoi
Auch wenn du mich nicht willst
Tu non mi perderai
Du wirst mich nicht verlieren
So perdonarti le cose che non mi dai
Ich kann dir vergeben, was du mir nicht gibst
Io credo in noi
Ich glaube an uns
Anche se non mi vuoi
Auch wenn du mich nicht willst
Cos'è che ti allontana via da me?
Was hält dich von mir fern?
E la tua gelosia dov'è?
Und wo ist deine Eifersucht?
Le tue bugie non le sopporto più
Ich kann deine Lügen nicht mehr ertragen
Anche questo però sei tu
Aber das bist auch du
Perché, perché
Warum, warum
Vuoi cancellare tutto così?
Willst du alles so löschen?
Per te, solo per te
Für dich, nur für dich
Amore non mi arrendo
Liebe, ich gebe nicht auf
Anche se non mi vuoi
Auch wenn du mich nicht willst
Ti rinnamorerai
Du wirst dich wieder in mich verlieben
So perdonarti le cose che non mi fai
Ich kann dir vergeben, was du mir nicht tust
Io credo in noi
Ich glaube an uns
È un momento presto passerà
Es ist nur ein Moment, er wird bald vorübergehen
E lo sento cambierà
Und ich fühle, es wird sich ändern
So che puoi darmi brividi che non mi dai
Ich weiß, du kannst mir Schauer geben, die du mir nicht gibst
Io credo in noi
Ich glaube an uns
Anche se non mi vuoi
Auch wenn du mich nicht willst
Non riusciamo a stare soli mai
Kami tidak bisa sendirian
Per parlare fra noi di noi
Untuk berbicara antara kita tentang kita
È un mese ormai che non mi abbracci più
Sudah sebulan sejak kamu tidak memelukku lagi
Anche questo però sei tu
Ini juga adalah dirimu
Perché, perché
Mengapa, mengapa
Vuoi rovinare tutto così?
Kamu ingin merusak semuanya seperti ini?
Con te, solo con te
Denganmu, hanya denganmu
Respiro fino in fondo
Aku bernafas sepenuhnya
Amore, non mi arrendo
Cinta, aku tidak menyerah
Anche se non mi vuoi
Meskipun kamu tidak menginginkanku
Tu non mi perderai
Kamu tidak akan kehilangan aku
So perdonarti le cose che non mi dai
Aku tahu bagaimana memaafkan hal-hal yang tidak kamu berikan padaku
Io credo in noi
Aku percaya pada kita
Anche se non mi vuoi
Meskipun kamu tidak menginginkanku
Cos'è che ti allontana via da me?
Apa yang menjauhkanmu dariku?
E la tua gelosia dov'è?
Dan di mana cemburumu?
Le tue bugie non le sopporto più
Aku tidak tahan lagi dengan kebohonganmu
Anche questo però sei tu
Ini juga adalah dirimu
Perché, perché
Mengapa, mengapa
Vuoi cancellare tutto così?
Kamu ingin menghapus semuanya seperti ini?
Per te, solo per te
Untukmu, hanya untukmu
Amore non mi arrendo
Cinta, aku tidak menyerah
Anche se non mi vuoi
Meskipun kamu tidak menginginkanku
Ti rinnamorerai
Kamu akan jatuh cinta lagi
So perdonarti le cose che non mi fai
Aku tahu bagaimana memaafkan hal-hal yang tidak kamu lakukan padaku
Io credo in noi
Aku percaya pada kita
È un momento presto passerà
Ini hanya sesaat, segera akan berlalu
E lo sento cambierà
Dan aku merasakan perubahan
So che puoi darmi brividi che non mi dai
Aku tahu kamu bisa memberiku getaran yang tidak kamu berikan padaku
Io credo in noi
Aku percaya pada kita
Anche se non mi vuoi
Meskipun kamu tidak menginginkanku
Non riusciamo a stare soli mai
เราไม่สามารถอยู่คนเดียวได้เลย
Per parlare fra noi di noi
เพื่อที่จะคุยกันเกี่ยวกับเรา
È un mese ormai che non mi abbracci più
มันเป็นเดือนแล้วที่คุณไม่ได้กอดฉัน
Anche questo però sei tu
แต่นี่ก็คือคุณ
Perché, perché
ทำไม, ทำไม
Vuoi rovinare tutto così?
คุณต้องทำลายทุกอย่างอย่างนี้?
Con te, solo con te
กับคุณ, แค่คุณ
Respiro fino in fondo
ฉันหายใจลึกๆ
Amore, non mi arrendo
รัก, ฉันไม่ยอมแพ้
Anche se non mi vuoi
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
Tu non mi perderai
คุณจะไม่สูญเสียฉัน
So perdonarti le cose che non mi dai
ฉันรู้ว่าฉันสามารถอภัยคุณได้สำหรับสิ่งที่คุณไม่ให้ฉัน
Io credo in noi
ฉันเชื่อในเรา
Anche se non mi vuoi
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
Cos'è che ti allontana via da me?
สิ่งที่ทำให้คุณห่างไกลฉันคืออะไร?
E la tua gelosia dov'è?
และความอิจฉาของคุณอยู่ที่ไหน?
Le tue bugie non le sopporto più
ฉันไม่สามารถทนความโกหกของคุณได้แล้ว
Anche questo però sei tu
แต่นี่ก็คือคุณ
Perché, perché
ทำไม, ทำไม
Vuoi cancellare tutto così?
คุณต้องลบทุกอย่างอย่างนี้?
Per te, solo per te
สำหรับคุณ, แค่คุณ
Amore non mi arrendo
รัก, ฉันไม่ยอมแพ้
Anche se non mi vuoi
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
Ti rinnamorerai
คุณจะรักฉันอีกครั้ง
So perdonarti le cose che non mi fai
ฉันรู้ว่าฉันสามารถอภัยคุณได้สำหรับสิ่งที่คุณไม่ทำให้ฉัน
Io credo in noi
ฉันเชื่อในเรา
È un momento presto passerà
มันเป็นเวลาสักครู่ มันจะผ่านไป
E lo sento cambierà
และฉันรู้สึกว่ามันจะเปลี่ยน
So che puoi darmi brividi che non mi dai
ฉันรู้ว่าคุณสามารถทำให้ฉันรู้สึกหนาวสะเทือนที่คุณไม่ให้ฉัน
Io credo in noi
ฉันเชื่อในเรา
Anche se non mi vuoi
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
Non riusciamo a stare soli mai
我们无法永远独处
Per parlare fra noi di noi
为了我们之间的对话
È un mese ormai che non mi abbracci più
已经有一个月你没有拥抱我了
Anche questo però sei tu
但这也是你的样子
Perché, perché
为什么,为什么
Vuoi rovinare tutto così?
你想这样毁掉一切?
Con te, solo con te
和你,只有和你
Respiro fino in fondo
我才能深呼吸
Amore, non mi arrendo
爱,我不会放弃
Anche se non mi vuoi
即使你不爱我
Tu non mi perderai
你也不会失去我
So perdonarti le cose che non mi dai
我知道如何原谅你不给我的东西
Io credo in noi
我相信我们
Anche se non mi vuoi
即使你不爱我
Cos'è che ti allontana via da me?
是什么让你离我而去?
E la tua gelosia dov'è?
你的嫉妒在哪里?
Le tue bugie non le sopporto più
我再也无法忍受你的谎言
Anche questo però sei tu
但这也是你的样子
Perché, perché
为什么,为什么
Vuoi cancellare tutto così?
你想这样抹去一切?
Per te, solo per te
为了你,只为了你
Amore non mi arrendo
爱,我不会放弃
Anche se non mi vuoi
即使你不爱我
Ti rinnamorerai
你会再次爱上我
So perdonarti le cose che non mi fai
我知道如何原谅你不做的事情
Io credo in noi
我相信我们
È un momento presto passerà
这只是一个瞬间,很快就会过去
E lo sento cambierà
我感觉到它会改变
So che puoi darmi brividi che non mi dai
我知道你可以给我你不给的激动
Io credo in noi
我相信我们
Anche se non mi vuoi
即使你不爱我

Curiosità sulla canzone Anche Se Non Mi Vuoi di Laura Pausini

Quando è stata rilasciata la canzone “Anche Se Non Mi Vuoi” di Laura Pausini?
La canzone Anche Se Non Mi Vuoi è stata rilasciata nel 2000, nell’album “Tra Te e il Mare”.
Chi ha composto la canzone “Anche Se Non Mi Vuoi” di di Laura Pausini?
La canzone “Anche Se Non Mi Vuoi” di di Laura Pausini è stata composta da Federica Fratoni, Alfredo Rapetti, Giuseppe Dati, Laura Pausini, Antonio Galbiati.

Canzoni più popolari di Laura Pausini

Altri artisti di Pop