Historia de Un Amor

Carlos Eleta Almaran

Testi Traduzione

Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola después
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no viviré

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola después
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no viviré

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Ya no estás más a mi lado, corazón
Non sei più al mio fianco, cuore
En el alma solo tengo soledad
Nell'anima ho solo solitudine
Y si ya no puedo verte
E se non posso più vederti
Por qué Dios me hizo quererte
Perché Dio mi ha fatto amarti
Para hacerme sufrir más
Per farmi soffrire di più
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sei sempre stata la ragione del mio esistere
Adorarte para mi fue religión
Adorarti per me era religione
Y en tus besos yo encontraba
E nei tuoi baci trovavo
El calor que me brindaba
Il calore che mi davi
El amor y la pasión
L'amore e la passione
Es la historia de un amor
È la storia di un amore
Como no hay otro igual
Come non ce n'è un altro uguale
Que me hizo comprender
Che mi ha fatto capire
Todo el bien, todo el mal
Tutto il bene, tutto il male
Que le dio luz a mi vida
Che ha dato luce alla mia vita
Apagandola después
Spegnendola poi
Ay, que vida tan oscura
Ah, che vita così oscura
Sin tu amor no viviré
Senza il tuo amore non vivrò
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sei sempre stata la ragione del mio esistere
Adorarte para mi fue religión
Adorarti per me era religione
Y en tus besos yo encontraba
E nei tuoi baci trovavo
El calor que me brindaba
Il calore che mi davi
El amor y la pasión
L'amore e la passione
Es la historia de un amor
È la storia di un amore
Como no hay otro igual
Come non ce n'è un altro uguale
Que me hizo comprender
Che mi ha fatto capire
Todo el bien, todo el mal
Tutto il bene, tutto il male
Que le dio luz a mi vida
Che ha dato luce alla mia vita
Apagandola después
Spegnendola poi
Ay, que vida tan oscura
Ah, che vita così oscura
Sin tu amor no viviré
Senza il tuo amore non vivrò
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sei sempre stata la ragione del mio esistere
Adorarte para mi fue religión
Adorarti per me era religione
Y en tus besos yo encontraba
E nei tuoi baci trovavo
El calor que me brindaba
Il calore che mi davi
El amor y la pasión
L'amore e la passione
Y en tus besos yo encontraba
E nei tuoi baci trovavo
El calor que me brindaba
Il calore che mi davi
El amor y la pasión
L'amore e la passione
Ya no estás más a mi lado, corazón
Já não estás mais ao meu lado, coração
En el alma solo tengo soledad
No alma só tenho solidão
Y si ya no puedo verte
E se já não posso te ver
Por qué Dios me hizo quererte
Por que Deus me fez te querer
Para hacerme sufrir más
Para me fazer sofrer mais
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sempre foste a razão do meu existir
Adorarte para mi fue religión
Adorar-te para mim foi religião
Y en tus besos yo encontraba
E nos teus beijos eu encontrava
El calor que me brindaba
O calor que me proporcionava
El amor y la pasión
O amor e a paixão
Es la historia de un amor
É a história de um amor
Como no hay otro igual
Como não há outro igual
Que me hizo comprender
Que me fez compreender
Todo el bien, todo el mal
Todo o bem, todo o mal
Que le dio luz a mi vida
Que deu luz à minha vida
Apagandola después
Apagando-a depois
Ay, que vida tan oscura
Ai, que vida tão escura
Sin tu amor no viviré
Sem o teu amor não viverei
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sempre foste a razão do meu existir
Adorarte para mi fue religión
Adorar-te para mim foi religião
Y en tus besos yo encontraba
E nos teus beijos eu encontrava
El calor que me brindaba
O calor que me proporcionava
El amor y la pasión
O amor e a paixão
Es la historia de un amor
É a história de um amor
Como no hay otro igual
Como não há outro igual
Que me hizo comprender
Que me fez compreender
Todo el bien, todo el mal
Todo o bem, todo o mal
Que le dio luz a mi vida
Que deu luz à minha vida
Apagandola después
Apagando-a depois
Ay, que vida tan oscura
Ai, que vida tão escura
Sin tu amor no viviré
Sem o teu amor não viverei
Siempre fuiste la razón de mi existir
Sempre foste a razão do meu existir
Adorarte para mi fue religión
Adorar-te para mim foi religião
Y en tus besos yo encontraba
E nos teus beijos eu encontrava
El calor que me brindaba
O calor que me proporcionava
El amor y la pasión
O amor e a paixão
Y en tus besos yo encontraba
E nos teus beijos eu encontrava
El calor que me brindaba
O calor que me proporcionava
El amor y la pasión
O amor e a paixão
Ya no estás más a mi lado, corazón
You're no longer by my side, my heart
En el alma solo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you
Por qué Dios me hizo quererte
Why did God make me love you
Para hacerme sufrir más
To make me suffer more
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
Worshipping you was my religion
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that gave me
El amor y la pasión
Love and passion
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good, all the bad
Que le dio luz a mi vida
That gave light to my life
Apagandola después
Extinguishing it afterwards
Ay, que vida tan oscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré
Without your love, I won't live
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
Worshipping you was my religion
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that gave me
El amor y la pasión
Love and passion
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good, all the bad
Que le dio luz a mi vida
That gave light to my life
Apagandola después
Extinguishing it afterwards
Ay, que vida tan oscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré
Without your love, I won't live
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
Worshipping you was my religion
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that gave me
El amor y la pasión
Love and passion
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that gave me
El amor y la pasión
Love and passion
Ya no estás más a mi lado, corazón
Tu n'es plus à mes côtés, mon cœur
En el alma solo tengo soledad
Dans mon âme, je n'ai que solitude
Y si ya no puedo verte
Et si je ne peux plus te voir
Por qué Dios me hizo quererte
Pourquoi Dieu m'a fait t'aimer
Para hacerme sufrir más
Pour me faire souffrir davantage
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte para mi fue religión
T'adorer était pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers, je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur qui me donnait
El amor y la pasión
L'amour et la passion
Es la historia de un amor
C'est l'histoire d'un amour
Como no hay otro igual
Comme il n'y en a pas d'autre
Que me hizo comprender
Qui m'a fait comprendre
Todo el bien, todo el mal
Tout le bien, tout le mal
Que le dio luz a mi vida
Qui a donné de la lumière à ma vie
Apagandola después
En l'éteignant ensuite
Ay, que vida tan oscura
Ah, quelle vie si sombre
Sin tu amor no viviré
Sans ton amour, je ne vivrai pas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte para mi fue religión
T'adorer était pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers, je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur qui me donnait
El amor y la pasión
L'amour et la passion
Es la historia de un amor
C'est l'histoire d'un amour
Como no hay otro igual
Comme il n'y en a pas d'autre
Que me hizo comprender
Qui m'a fait comprendre
Todo el bien, todo el mal
Tout le bien, tout le mal
Que le dio luz a mi vida
Qui a donné de la lumière à ma vie
Apagandola después
En l'éteignant ensuite
Ay, que vida tan oscura
Ah, quelle vie si sombre
Sin tu amor no viviré
Sans ton amour, je ne vivrai pas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte para mi fue religión
T'adorer était pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers, je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur qui me donnait
El amor y la pasión
L'amour et la passion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers, je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur qui me donnait
El amor y la pasión
L'amour et la passion
Ya no estás más a mi lado, corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, Herz
En el alma solo tengo soledad
In der Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann
Por qué Dios me hizo quererte
Warum hat Gott mich dich lieben lassen
Para hacerme sufrir más
Um mich mehr leiden zu lassen
Siempre fuiste la razón de mi existir
Du warst immer der Grund für mein Dasein
Adorarte para mi fue religión
Dich zu verehren war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die du mir gabst
El amor y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft
Es la historia de un amor
Es ist die Geschichte einer Liebe
Como no hay otro igual
Wie es keine andere gibt
Que me hizo comprender
Die mich alles verstehen ließ
Todo el bien, todo el mal
Alles Gute, alles Schlechte
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagandola después
Und es danach auslöschte
Ay, que vida tan oscura
Oh, was für ein dunkles Leben
Sin tu amor no viviré
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben
Siempre fuiste la razón de mi existir
Du warst immer der Grund für mein Dasein
Adorarte para mi fue religión
Dich zu verehren war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die du mir gabst
El amor y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft
Es la historia de un amor
Es ist die Geschichte einer Liebe
Como no hay otro igual
Wie es keine andere gibt
Que me hizo comprender
Die mich alles verstehen ließ
Todo el bien, todo el mal
Alles Gute, alles Schlechte
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagandola después
Und es danach auslöschte
Ay, que vida tan oscura
Oh, was für ein dunkles Leben
Sin tu amor no viviré
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben
Siempre fuiste la razón de mi existir
Du warst immer der Grund für mein Dasein
Adorarte para mi fue religión
Dich zu verehren war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die du mir gabst
El amor y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die du mir gabst
El amor y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft

Curiosità sulla canzone Historia de Un Amor di Laura Fygi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Historia de Un Amor” di Laura Fygi?
Laura Fygi ha rilasciato la canzone negli album “The Latin Touch” nel 2000 e “Songs from Movies & Musicals” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Historia de Un Amor” di di Laura Fygi?
La canzone “Historia de Un Amor” di di Laura Fygi è stata composta da Carlos Eleta Almaran.

Canzoni più popolari di Laura Fygi

Altri artisti di Blues