Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Même si l'orage et même si la nuit
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Là où je vais, là où je vais
Cette nuit je dormirai dehors
Cette nuit, tu sais, je partirai
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Même si l'orage et même si la nuit
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Là où je vais, là où je vais
Cette nuit je quitterai le port
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
Peu importe le vent, je m'en vais
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Même si l'orage et même si la nuit
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Là où je vais, là où je vais
Cheveux au vent je sourirai
Là où je vais je sourirai
Sourirai
Sans bruit je fermerai la porte
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Peu importe les cris ou le feu
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Même si l'orage et même si la nuit
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Là où je vais, là où je vais
Cheveux au vent je sourirai
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Même si l'orage et même si la nuit
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
Là où je vais je sourirai
Là où je vais je sourirai
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Io ho sempre amato camminare sotto la pioggia
Même si l'orage et même si la nuit
Anche se c'è il temporale e anche se è notte
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mi portano lontano da tutto, mi portano lontano da qui
Là où je vais, là où je vais
Dove sto andando, dove sto andando
Cette nuit je dormirai dehors
Questa notte dormirò fuori
Cette nuit, tu sais, je partirai
Questa notte, sai, partirò
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
Non importa le strade buie o se piove
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Io ho sempre amato camminare sotto la pioggia
Même si l'orage et même si la nuit
Anche se c'è il temporale e anche se è notte
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mi portano lontano da tutto, mi portano lontano da qui
Là où je vais, là où je vais
Dove sto andando, dove sto andando
Cette nuit je quitterai le port
Questa notte lascerò il porto
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
E anche le tue braccia che mi stringono troppo forte
Peu importe le vent, je m'en vais
Non importa il vento, me ne vado
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Io ho sempre amato camminare sotto la pioggia
Même si l'orage et même si la nuit
Anche se c'è il temporale e anche se è notte
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mi portano lontano da tutto, mi portano lontano da qui
Là où je vais, là où je vais
Dove sto andando, dove sto andando
Cheveux au vent je sourirai
Capelli al vento sorriderò
Là où je vais je sourirai
Dove sto andando sorriderò
Sourirai
Sorriderò
Sans bruit je fermerai la porte
Senza rumore chiuderò la porta
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Questa notte niente mi farà paura
Peu importe les cris ou le feu
Non importa i gridi o il fuoco
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Io ho sempre amato camminare sotto la pioggia
Même si l'orage et même si la nuit
Anche se c'è il temporale e anche se è notte
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mi portano lontano da tutto, mi portano lontano da qui
Là où je vais, là où je vais
Dove sto andando, dove sto andando
Cheveux au vent je sourirai
Capelli al vento sorriderò
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Io ho sempre amato camminare sotto la pioggia
Même si l'orage et même si la nuit
Anche se c'è il temporale e anche se è notte
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mi portano lontano da tutto, mi portano lontano da qui
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
Dove sto andando, capelli al vento sorriderò
Là où je vais je sourirai
Dove sto andando sorriderò
Là où je vais je sourirai
Dove sto andando sorriderò
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Eu sempre gostei de caminhar na chuva
Même si l'orage et même si la nuit
Mesmo se tempestade e mesmo se a noite
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me levam para longe de tudo, me levam para longe daqui
Là où je vais, là où je vais
Para onde eu vou, para onde eu vou
Cette nuit je dormirai dehors
Esta noite eu vou dormir fora
Cette nuit, tu sais, je partirai
Esta noite, você sabe, eu vou partir
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
Não importa as ruas escuras ou se está chovendo
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Eu sempre gostei de caminhar na chuva
Même si l'orage et même si la nuit
Mesmo se tempestade e mesmo se a noite
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me levam para longe de tudo, me levam para longe daqui
Là où je vais, là où je vais
Para onde eu vou, para onde eu vou
Cette nuit je quitterai le port
Esta noite eu vou deixar o porto
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
E também seus braços que me apertam muito forte
Peu importe le vent, je m'en vais
Não importa o vento, eu estou indo
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Eu sempre gostei de caminhar na chuva
Même si l'orage et même si la nuit
Mesmo se tempestade e mesmo se a noite
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me levam para longe de tudo, me levam para longe daqui
Là où je vais, là où je vais
Para onde eu vou, para onde eu vou
Cheveux au vent je sourirai
Cabelos ao vento, eu vou sorrir
Là où je vais je sourirai
Para onde eu vou, eu vou sorrir
Sourirai
Vou sorrir
Sans bruit je fermerai la porte
Silenciosamente, eu vou fechar a porta
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Esta noite nada mais me assustará
Peu importe les cris ou le feu
Não importa os gritos ou o fogo
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Eu sempre gostei de caminhar na chuva
Même si l'orage et même si la nuit
Mesmo se tempestade e mesmo se a noite
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me levam para longe de tudo, me levam para longe daqui
Là où je vais, là où je vais
Para onde eu vou, para onde eu vou
Cheveux au vent je sourirai
Cabelos ao vento, eu vou sorrir
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Eu sempre gostei de caminhar na chuva
Même si l'orage et même si la nuit
Mesmo se tempestade e mesmo se a noite
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me levam para longe de tudo, me levam para longe daqui
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
Para onde eu vou, cabelos ao vento, eu vou sorrir
Là où je vais je sourirai
Para onde eu vou, eu vou sorrir
Là où je vais je sourirai
Para onde eu vou, eu vou sorrir
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
I've always loved walking in the rain
Même si l'orage et même si la nuit
Even if the storm and even if the night
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Take me far from everything, take me far from here
Là où je vais, là où je vais
Where I'm going, where I'm going
Cette nuit je dormirai dehors
Tonight I will sleep outside
Cette nuit, tu sais, je partirai
Tonight, you know, I will leave
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
No matter the dark streets or if it rains
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
I've always loved walking in the rain
Même si l'orage et même si la nuit
Even if the storm and even if the night
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Take me far from everything, take me far from here
Là où je vais, là où je vais
Where I'm going, where I'm going
Cette nuit je quitterai le port
Tonight I will leave the port
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
Also your arms that hold me too tight
Peu importe le vent, je m'en vais
No matter the wind, I'm leaving
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
I've always loved walking in the rain
Même si l'orage et même si la nuit
Even if the storm and even if the night
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Take me far from everything, take me far from here
Là où je vais, là où je vais
Where I'm going, where I'm going
Cheveux au vent je sourirai
Hair in the wind, I will smile
Là où je vais je sourirai
Where I'm going, I will smile
Sourirai
I will smile
Sans bruit je fermerai la porte
Quietly I will close the door
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Tonight nothing will scare me
Peu importe les cris ou le feu
No matter the screams or the fire
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
I've always loved walking in the rain
Même si l'orage et même si la nuit
Even if the storm and even if the night
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Take me far from everything, take me far from here
Là où je vais, là où je vais
Where I'm going, where I'm going
Cheveux au vent je sourirai
Hair in the wind, I will smile
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
I've always loved walking in the rain
Même si l'orage et même si la nuit
Even if the storm and even if the night
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Take me far from everything, take me far from here
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
Where I'm going, hair in the wind, I will smile
Là où je vais je sourirai
Where I'm going, I will smile
Là où je vais je sourirai
Where I'm going, I will smile
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
A mí siempre me ha gustado caminar bajo la lluvia
Même si l'orage et même si la nuit
Incluso si hay tormenta e incluso si es de noche
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me llevan lejos de todo, me llevan lejos de aquí
Là où je vais, là où je vais
A donde voy, a donde voy
Cette nuit je dormirai dehors
Esta noche dormiré fuera
Cette nuit, tu sais, je partirai
Esta noche, sabes, me iré
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
No importa las calles oscuras o si llueve
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
A mí siempre me ha gustado caminar bajo la lluvia
Même si l'orage et même si la nuit
Incluso si hay tormenta e incluso si es de noche
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me llevan lejos de todo, me llevan lejos de aquí
Là où je vais, là où je vais
A donde voy, a donde voy
Cette nuit je quitterai le port
Esta noche dejaré el puerto
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
También tus brazos que me aprietan demasiado
Peu importe le vent, je m'en vais
No importa el viento, me voy
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
A mí siempre me ha gustado caminar bajo la lluvia
Même si l'orage et même si la nuit
Incluso si hay tormenta e incluso si es de noche
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me llevan lejos de todo, me llevan lejos de aquí
Là où je vais, là où je vais
A donde voy, a donde voy
Cheveux au vent je sourirai
Con el viento en el pelo sonreiré
Là où je vais je sourirai
A donde voy, sonreiré
Sourirai
Sonreiré
Sans bruit je fermerai la porte
En silencio cerraré la puerta
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Esta noche nada me dará miedo
Peu importe les cris ou le feu
No importa los gritos o el fuego
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
A mí siempre me ha gustado caminar bajo la lluvia
Même si l'orage et même si la nuit
Incluso si hay tormenta e incluso si es de noche
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me llevan lejos de todo, me llevan lejos de aquí
Là où je vais, là où je vais
A donde voy, a donde voy
Cheveux au vent je sourirai
Con el viento en el pelo sonreiré
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
A mí siempre me ha gustado caminar bajo la lluvia
Même si l'orage et même si la nuit
Incluso si hay tormenta e incluso si es de noche
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Me llevan lejos de todo, me llevan lejos de aquí
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
A donde voy, con el viento en el pelo sonreiré
Là où je vais je sourirai
A donde voy, sonreiré
Là où je vais je sourirai
A donde voy, sonreiré
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Ich habe es immer geliebt, im Regen zu gehen
Même si l'orage et même si la nuit
Auch wenn das Gewitter und auch wenn die Nacht
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mich weit weg von allem, weit weg von hier tragen
Là où je vais, là où je vais
Dorthin, wo ich gehe, dorthin, wo ich gehe
Cette nuit je dormirai dehors
Diese Nacht werde ich draußen schlafen
Cette nuit, tu sais, je partirai
Diese Nacht, weißt du, werde ich gehen
Peu importe les rues sombres ou s'il pleut
Es ist egal, wie dunkel die Straßen sind oder ob es regnet
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Ich habe es immer geliebt, im Regen zu gehen
Même si l'orage et même si la nuit
Auch wenn das Gewitter und auch wenn die Nacht
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mich weit weg von allem, weit weg von hier tragen
Là où je vais, là où je vais
Dorthin, wo ich gehe, dorthin, wo ich gehe
Cette nuit je quitterai le port
Diese Nacht werde ich den Hafen verlassen
Aussi tes bras qui me serrent trop fort
Auch deine Arme, die mich zu fest halten
Peu importe le vent, je m'en vais
Es ist egal, wie stark der Wind ist, ich gehe
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Ich habe es immer geliebt, im Regen zu gehen
Même si l'orage et même si la nuit
Auch wenn das Gewitter und auch wenn die Nacht
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mich weit weg von allem, weit weg von hier tragen
Là où je vais, là où je vais
Dorthin, wo ich gehe, dorthin, wo ich gehe
Cheveux au vent je sourirai
Mit dem Wind in meinen Haaren werde ich lächeln
Là où je vais je sourirai
Dorthin, wo ich gehe, werde ich lächeln
Sourirai
Ich werde lächeln
Sans bruit je fermerai la porte
Leise werde ich die Tür schließen
Cette nuit plus rien ne me fera peur
Diese Nacht wird nichts mehr mich erschrecken
Peu importe les cris ou le feu
Es ist egal, wie laut die Schreie sind oder das Feuer
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Ich habe es immer geliebt, im Regen zu gehen
Même si l'orage et même si la nuit
Auch wenn das Gewitter und auch wenn die Nacht
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mich weit weg von allem, weit weg von hier tragen
Là où je vais, là où je vais
Dorthin, wo ich gehe, dorthin, wo ich gehe
Cheveux au vent je sourirai
Mit dem Wind in meinen Haaren werde ich lächeln
Moi j'ai toujours aimé marcher sous la pluie
Ich habe es immer geliebt, im Regen zu gehen
Même si l'orage et même si la nuit
Auch wenn das Gewitter und auch wenn die Nacht
M'emportent loin de tout, m'emportent loin d'ici
Mich weit weg von allem, weit weg von hier tragen
Là où je vais, cheveux au vent je sourirai
Dorthin, wo ich gehe, mit dem Wind in meinen Haaren werde ich lächeln
Là où je vais je sourirai
Dorthin, wo ich gehe, werde ich lächeln
Là où je vais je sourirai
Dorthin, wo ich gehe, werde ich lächeln