Alyssa Stephens, Darnell Carlton, David L Doman, Gloria Woods, Jordan Houston, Mitchell Chantrelle, Paul Beauregard, Ricky Dunigan, Robert Phillips
Man, I'm in the VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
I ain't seen you either, bitch
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Tear the club down (fuck it up)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
They weak as fuck (yeah)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
These bitches know what's up (bitch)
Came in this bih with the stick
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Throw them ones, fuck that flow
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Throw them ones, fuck that flow
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Fuck the club up (fuck the club)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Fuck the club up (fuck the club up)
Fuck the club up (fuck the club up)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Fuck the club up (yeah)
Fuck the club up (yeah)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Yeah, ho
(Fuck it up, fuck it up)
Yeah, ho
Fuck it up
Man, I'm in the VIP
Uomo, sono nel VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
Sono passato dritto davanti a voi puttane (puttana)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
Non mi hai visto? (d.a. ha quella roba)
I ain't seen you either, bitch
Nemmeno io ti ho vista, puttana
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Potrei alzarmi sulla tua roba e rovinare un dub (puttana)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Potrei andare fuori di testa nella tua roba, stai cercando di intimidirci (puttana)
Tear the club down (fuck it up)
Distruggi il club (fallo a pezzi)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Calpesta una puttana, sì (fallo a pezzi)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Alzati in queste nuove Bottega, fanculo al tuo divano (fallo a pezzi)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Inizia una guerra di bottiglie, queste puttane stanno a malapena tenendo il passo (sì, puttana)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
Fanno la faccia da dure come se volessero problemi, ma non sono abbastanza forti
They weak as fuck (yeah)
Sono deboli come la merda (sì)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
Giovane, maleducata, ricca e sono maleducatissima
These bitches know what's up (bitch)
Queste puttane sanno come va (puttana)
Came in this bih with the stick
Sono entrata in questo posto con il bastone
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
Non cercarmi, puttana, sai che è nascosto (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
La più in vista della mia città, io e questi diamanti stiamo colpendo
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Meglio non avvicinarsi a Big Latto, non me ne frega niente dell'immagine
Throw them ones, fuck that flow
Lancia quei soldi, fanculo a quel flusso
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
Trascina quella puttana, fanculo a quella troia (sì, sì)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Potresti farti picchiare il culo proprio qui e portarti via questa merda
Throw them ones, fuck that flow
Lancia quei soldi, fanculo a quel flusso
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
Trascina quella puttana, fanculo a quella troia (eh, eh)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
E nemmeno la sicurezza può salvarti il culo, sanno che sono pronta a tutto
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Potrei alzarmi sulla tua roba e rovinare un dub (puttana)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
Fanculo al club (fanculo al club) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
Potrei andare fuori di testa nella tua roba, stai cercando di intimidirci (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
Non posso entrare in quel club se non ho preso quel retroscena (dammi quello)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Erano al club in diretta, abbiamo sorpreso quelle puttane a dormire (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
Undici persone in questa cabina, ci siamo postati come, "Che succede?" (Che succede?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Prego Dio che una troia non si avvicini, tutte le mie puttane stanno rubando (tre mila)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
Ehi, ho detto a quelle persone di cercarmi su Google o qualcosa del genere perché non mostro l'ID (nah)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
E non do il mio numero nei club, devono seguirmi (su IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Quattro auto piene di tiratori nel caso cercassero di seguirmi (eh?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
Teniamo le pistole nella festa, non seguiamo le regole (non facciamo così)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Ehi, siamo nel club con droghe come in una farmacia (alti come la merda)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Stiamo solo facendo i duri con le puttane, non stiamo discutendo (dove fanno così?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
Entro nella tua festa, faccio di quella festa la mia festa, ehi (sulla gang)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
E abbiamo appena speziato le cose e abbiamo reso quelle puttane salate, sulla gang
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Potrei alzarmi sulla tua roba e rovinare un dub (puttana)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Fanculo al club (fanculo al club, sì)
Fuck the club up (fuck the club)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Potrei andare fuori di testa nella tua roba, stai cercando di intimidirci
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fanculo al club (fanculo al club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Potrei alzarmi sulla tua roba e rovinare un dub (puttana)
Fuck the club up (yeah)
Fanculo al club (sì)
Fuck the club up (yeah)
Fanculo al club (sì)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Potrei andare fuori di testa nella tua roba, stai cercando di intimidirci
Yeah, ho
Sì, puttana
(Fuck it up, fuck it up)
(Fallo a pezzi, fallo a pezzi)
Yeah, ho
Sì, puttana
Fuck it up
Fallo a pezzi
Man, I'm in the VIP
Cara, estou na área VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
Eu simplesmente passei direto por vocês, vadias (vadia)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
Você não me viu? (d.a. tem aquela droga)
I ain't seen you either, bitch
Eu também não te vi, vadia
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Eu posso subir na sua merda e foder um dub (vadia)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Eu posso explodir na sua merda, você está tentando nos intimidar (vadia)
Tear the club down (fuck it up)
Derrube a boate (foda-se)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Pise numa vadia, sim (foda-se)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Fique de pé nestes novos Bottega, foda-se o seu sofá (foda-se)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Comece uma guerra de garrafas, essas vadias mal conseguem acompanhar (sim, vadia)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
Fazendo cara de quem quer confusão, mas elas não são profundas o suficiente
They weak as fuck (yeah)
Elas são fracas pra caralho (sim)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
Jovem, rica e mal-educada
These bitches know what's up (bitch)
Essas vadias sabem o que está acontecendo (vadia)
Came in this bih with the stick
Entre nessa porra com a arma
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
Não me marque, vadia, você sabe que está escondida (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
A mais quente da minha cidade, vadia, eu e esses diamantes brilhando
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Melhor não se aproximar de Big Latto, não dou a mínima para a imagem
Throw them ones, fuck that flow
Jogue esses um, foda-se esse fluxo
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
Arraste essa vadia, foda-se essa puta (sim, sim)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Você pode apanhar bem aqui e levar essa merda para ir
Throw them ones, fuck that flow
Jogue esses um, foda-se esse fluxo
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
Arraste essa vadia, foda-se essa puta (ay, ay)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
E a segurança nem pode salvar sua bunda, eles sabem que estou pronta para ir
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Eu posso subir na sua merda e foder um dub (vadia)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
Foda-se a boate (foda-se a boate) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
Eu posso explodir na sua merda, você está tentando nos intimidar (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
Eu não posso entrar naquela boate se eu não receber aquele pagamento (me dê isso)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Elas estavam na boate ao vivo, pegamos essas vadias desprevenidas (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
Onze profundas nesta cabine, postamos como, "O que está acontecendo?" (O que há?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Eu rezo a Deus para que uma vadia não apareça, todas as minhas vadias estão roubando (três mil)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
Ayy, eu disse a eles para me procurarem no Google ou algo assim, porque eu não mostro identidade (nah)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
E eu não dou meu número em boates, eles têm que me seguir (no IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Quatro carros cheios de atiradores, caso eles tentem me seguir (huh?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
Mantenha as pistolas na festa, não seguimos políticas (não fazemos isso)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Ayy, estamos na boate com drogas como uma farmácia (alto pra caralho)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Estritamente estourando em vadias, não estamos discutindo (onde eles fazem isso?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
Entre na sua festa, faça dessa vadia minha festa, ayy (na gangue)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
E nós apenas apimentamos e deixamos essas vadias salgadas, na gangue
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Eu posso subir na sua merda e foder um dub (vadia)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Foda-se a boate (foda-se a boate, sim)
Fuck the club up (fuck the club)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Eu posso explodir na sua merda, você está tentando nos intimidar
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
Fuck the club up (fuck the club up)
Foda-se a boate (foda-se a boate)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Eu posso subir na sua merda e foder um dub (vadia)
Fuck the club up (yeah)
Foda-se a boate (sim)
Fuck the club up (yeah)
Foda-se a boate (sim)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Eu posso explodir na sua merda, você está tentando nos intimidar
Yeah, ho
Sim, vadia
(Fuck it up, fuck it up)
(Foda-se, foda-se)
Yeah, ho
Sim, vadia
Fuck it up
Foda-se
Man, I'm in the VIP
Hombre, estoy en el VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
He pasado directamente por delante de vosotras, perras (perra)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
¿No me has visto? (d.a. tiene esa droga)
I ain't seen you either, bitch
Yo tampoco te he visto, perra
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Podría subirme a tu mierda y joder un billete de veinte (perra)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Podría descontrolarme en tu mierda, estás intentando intimidarnos (perra)
Tear the club down (fuck it up)
Derrumba el club (jódete)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Pisa a una perra, sí (jódete)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Ponte de pie en estos nuevos Bottega, jode tu maldito sofá (jódete)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Empieza una guerra de botellas, estas perras apenas pueden seguirnos (sí, puta)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
Haciendo gestos como si quisieran pelea, pero no son lo suficientemente fuertes
They weak as fuck (yeah)
Son débiles como la mierda (sí)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
Joven, descarada, rica y grosera como la mierda
These bitches know what's up (bitch)
Estas perras saben lo que pasa (perra)
Came in this bih with the stick
Entré en esta mierda con el palo
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
No me menciones, perra, sabes que está escondido (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
La más caliente de mi ciudad, perra, yo y estos diamantes brillando
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Mejor no te acerques a Big Latto, no me importa ninguna imagen
Throw them ones, fuck that flow
Tira esos billetes, jode ese flujo
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
Arrastra a esa perra, jode a esa puta (sí, sí)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Podrías recibir una paliza aquí mismo y llevarte esta mierda para llevar
Throw them ones, fuck that flow
Tira esos billetes, jode ese flujo
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
Arrastra a esa perra, jode a esa puta (ay, ay)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
Y la seguridad ni siquiera puede salvarte el culo, saben que estoy preparada para ir
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Podría subirme a tu mierda y joder un billete de veinte (perra)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
Jode el club (jode el club) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
Podría descontrolarme en tu mierda, estás intentando intimidarnos (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
No puedo entrar en ese club si no consigo ese dinero (dame eso)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Estaban en el club en vivo, pillamos a esas perras desprevenidas (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
Once profundos en este cubículo, publicamos como, "¿Qué está pasando?" (¿Qué pasa?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Rezo a Dios para que una puta no se acerque, todas mis perras están robando (tres mil)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
Oye, les dije a esos tipos que me buscaran en Google o algo así porque no muestro mi identificación (nah)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
Y no doy mi número en los clubes, tienen que seguirme (en IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Cuatro coches llenos de tiradores por si acaso intentan seguirme (¿eh?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
Mantenemos las pistolas en la fiesta, no seguimos las políticas (no hacemos eso)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Oye, estamos en el club con drogas como una farmacia (alto como la mierda)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Estrictamente despotricando contra las perras, no discutimos (¿dónde hacen eso?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
Entro en tu fiesta, hago de esa perra mi fiesta, oye (en la pandilla)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
Y acabamos de animarlo y poner a esas perras saladas, en la pandilla
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Podría subirme a tu mierda y joder un billete de veinte (perra)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Jode el club (jode el club, sí)
Fuck the club up (fuck the club)
Jode el club (jode el club)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Podría descontrolarme en tu mierda, estás intentando intimidarnos
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Jode el club (jode el club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Podría subirme a tu mierda y joder un billete de veinte (perra)
Fuck the club up (yeah)
Jode el club (sí)
Fuck the club up (yeah)
Jode el club (sí)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Podría descontrolarme en tu mierda, estás intentando intimidarnos
Yeah, ho
Sí, puta
(Fuck it up, fuck it up)
(Jódete, jódete)
Yeah, ho
Sí, puta
Fuck it up
Jódete
Man, I'm in the VIP
Mec, je suis dans le VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
J'ai marché droit devant vous, salopes (salope)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
Tu ne m'as pas vu ? (d.a. a ce truc)
I ain't seen you either, bitch
Je ne t'ai pas vu non plus, salope
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Je pourrais me lever sur ton truc et foutre un bordel (salope)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Je pourrais péter un câble dans ton truc, tu essaies de nous intimider (salope)
Tear the club down (fuck it up)
Détruis le club (fous le bordel)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Piétine une salope, ouais (fous le bordel)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Debout dans ces nouvelles Bottega, baise ton putain de canapé (fous le bordel)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Commence une guerre de bouteilles, ces salopes ont du mal à suivre (ouais, ho)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
Elles font les dures comme si elles voulaient de la merde, mais elles ne sont pas assez profondes
They weak as fuck (yeah)
Elles sont faibles comme de la merde (ouais)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
Jeune, vulgaire, riche et je suis impoli comme de la merde
These bitches know what's up (bitch)
Ces salopes savent ce qu'il en est (salope)
Came in this bih with the stick
Je suis entré dans ce truc avec le bâton
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
Ne me mentionne pas, salope, tu sais que c'est caché (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
Le plus chaud dans ma ville, salope, moi et ces diamants qui frappent
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Mieux vaut ne pas courir après Big Latto, je me fous de l'image
Throw them ones, fuck that flow
Jette ces billets, baise ce flow
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
Traîne cette salope, baise cette pute (ouais, ouais)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Tu pourrais te faire battre le cul ici et emporter cette merde
Throw them ones, fuck that flow
Jette ces billets, baise ce flow
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
Traîne cette salope, baise cette pute (ay, ay)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
Et la sécurité ne peut même pas sauver ton cul, ils savent que je suis prêt à y aller
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Je pourrais me lever sur ton truc et foutre un bordel (salope)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
Baise le club (baise le club) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
Je pourrais péter un câble dans ton truc, tu essaies de nous intimider (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
Je ne peux pas entrer dans ce club si je n'ai pas eu ce backend (donne-moi ça)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Ils étaient au club en direct, on a surpris ces salopes en flagrant délit (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
Onze profonds dans cette cabine, on est posté comme, "Qu'est-ce qui se passe ?" (Quoi de neuf ?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Je prie Dieu qu'une pute ne se pointe pas, toutes mes salopes sont prêtes à l'action (trois mille)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
Ayy, j'ai dit à ces gens de me googler ou quelque chose comme ça parce que je ne montre pas ma carte d'identité (non)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
Et je ne donne pas mon numéro dans les clubs, ils doivent me suivre (sur IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Quatre voitures pleines de tireurs au cas où ils essaieraient de me suivre (hein ?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
On garde ces pistolets dans la fête, on ne suit pas les règles (on ne fait pas ça)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Ayy, on est dans le club avec des drogues comme dans une pharmacie (défoncé comme de la merde)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Strictement en train de péter un câble sur les salopes, on ne discute pas (où est-ce qu'ils font ça ?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
Je rentre dans ta fête, je fais de cette salope ma fête, ayy (sur le gang)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
Et on vient de pimenter les choses et on a rendu ces salopes salées, sur le gang
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Je pourrais me lever sur ton truc et foutre un bordel (salope)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Baise le club (baise le club, ouais)
Fuck the club up (fuck the club)
Baise le club (baise le club)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Je pourrais péter un câble dans ton truc, tu essaies de nous intimider
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
Fuck the club up (fuck the club up)
Baise le club (baise le club)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Je pourrais me lever sur ton truc et foutre un bordel (salope)
Fuck the club up (yeah)
Baise le club (ouais)
Fuck the club up (yeah)
Baise le club (ouais)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Je pourrais péter un câble dans ton truc, tu essaies de nous intimider
Yeah, ho
Ouais, ho
(Fuck it up, fuck it up)
(Fous le bordel, fous le bordel)
Yeah, ho
Ouais, ho
Fuck it up
Fous le bordel
Man, I'm in the VIP
Mann, ich bin im VIP
I done walked straight past you hoes (bitch)
Ich bin einfach an euch Schlampen vorbeigelaufen (Schlampe)
You ain't see me? (d.a. got that dope)
Hast du mich nicht gesehen? (d.a. hat diesen Dope)
I ain't seen you either, bitch
Ich habe dich auch nicht gesehen, Schlampe
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Ich könnte auf deinem Scheiß stehen und einen Zwanziger verficken (Schlampe)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
I might go off in your shit, you tryna mug us (bitch)
Ich könnte in deinem Scheiß abgehen, du versuchst uns anzupöbeln (Schlampe)
Tear the club down (fuck it up)
Reiß den Club ab (Fick es auf)
Stomp a bitch, yeah (fuck it up)
Tritt eine Schlampe, ja (Fick es auf)
Stand up in these new Bottega, fuck your damn couch (fuck it up)
Steh auf in diesen neuen Bottega, fick deine verdammte Couch (Fick es auf)
Start a bottle war, these bitches barely keeping up (yeah, ho)
Starte eine Flaschenkrieg, diese Schlampen kommen kaum hinterher (ja, ho)
Muggin' like they want some smoke, but they ain't deep enough
Pöbeln, als ob sie Rauch wollen, aber sie sind nicht tief genug
They weak as fuck (yeah)
Sie sind schwach wie Scheiße (ja)
Young, ratchet, rich and I'm rude as fuck
Jung, rüpelhaft, reich und ich bin unhöflich wie Scheiße
These bitches know what's up (bitch)
Diese Schlampen wissen, was los ist (Schlampe)
Came in this bih with the stick
Kam in diese Bitch mit dem Stock
Don't at me, bitch, you know it's tucked (brrt)
Markiere mich nicht, Schlampe, du weißt, es ist versteckt (brrt)
Hottest in my city, bitch, me and these diamonds hittin'
Heißeste in meiner Stadt, Schlampe, ich und diese Diamanten treffen
Better not run up on Big Latto, give no fuck about no image
Besser nicht auf Big Latto zulaufen, scheißegal auf kein Image
Throw them ones, fuck that flow
Wirf die Einser, fick diesen Flow
Drag that bitch, fuck that ho (yeah, yeah)
Zieh diese Schlampe ab, fick diese Hure (ja, ja)
You could get yo' ass beat up right here and take this shit to go
Du könntest hier deinen Arsch verprügelt bekommen und diesen Scheiß zum Mitnehmen bekommen
Throw them ones, fuck that flow
Wirf die Einser, fick diesen Flow
Drag that bitch, fuck that ho (ay, ay)
Zieh diese Schlampe ab, fick diese Hure (ay, ay)
And security can't even save yo' ass, they know I'm trained to go
Und die Sicherheit kann deinen Arsch nicht mal retten, sie wissen, dass ich bereit bin zu gehen
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Ich könnte auf deinem Scheiß stehen und einen Zwanziger verficken (Schlampe)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up) (GloRilla)
Fick den Club auf (Fick den Club auf) (GloRilla)
I might go off in your shit, you tryna mug us (woo, hey, hey)
Ich könnte in deinem Scheiß abgehen, du versuchst uns anzupöbeln (woo, hey, hey)
I can't walk up in that club if I ain't get that backend (give me that)
Ich kann nicht in diesen Club gehen, wenn ich nicht das Backend bekomme (gib mir das)
They was at the club on live, we caught them bitches lackin' (cap)
Sie waren im Club live, wir haben diese Schlampen erwischt (cap)
Eleven deep up in this booth, we posted like, "What's happenin'?" (What up?)
Elf tief in dieser Kabine, wir haben gepostet wie, „Was ist los?“ (Was ist los?)
I pray to God a ho don't run up, all my bitches jackin' (three thousand)
Ich bete zu Gott, dass eine Hure nicht auftaucht, alle meine Schlampen klauen (dreitausend)
Ayy, I told them folks to Google me or somethin' 'cause I don't show ID (nah)
Ayy, ich habe diesen Leuten gesagt, sie sollen mich googeln oder so, weil ich keinen Ausweis zeige (nein)
And I don't give my number out in clubs, they gotta follow me (on IG)
Und ich gebe meine Nummer nicht in Clubs aus, sie müssen mir folgen (auf IG)
Four cars full of shooters just in case they try to follow me (huh?)
Vier Autos voller Schützen, nur für den Fall, dass sie mir folgen wollen (huh?)
Keep them pistols in the party, we don't go by policies (we don't do that)
Wir behalten die Pistolen in der Party, wir halten uns nicht an Regeln (wir machen das nicht)
Ayy, we in the club with drugs just like a pharmacy (high as fuck)
Ayy, wir sind im Club mit Drogen wie in einer Apotheke (high as fuck)
Strictly popping off on bitches, we not arguin' (where they do that?)
Streng darauf bedacht, auf Schlampen loszugehen, wir streiten nicht (wo machen sie das?)
Walk up in your party, make that bitch my party, ayy (on gang)
Laufe auf deine Party, mache diese Bitch zu meiner Party, ayy (auf Gang)
And we just spiced it up and got them bitches salty, on gang
Und wir haben es aufgepeppt und diese Schlampen salzig gemacht, auf Gang
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Ich könnte auf deinem Scheiß stehen und einen Zwanziger verficken (Schlampe)
Fuck the club up (fuck the club, yeah)
Fick den Club auf (Fick den Club, ja)
Fuck the club up (fuck the club)
Fick den Club auf (Fick den Club)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Ich könnte in deinem Scheiß abgehen, du versuchst uns anzupöbeln
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
Fuck the club up (fuck the club up)
Fick den Club auf (Fick den Club auf)
I might stand up on yo' shit and fuck a dub up (bitch)
Ich könnte auf deinem Scheiß stehen und einen Zwanziger verficken (Schlampe)
Fuck the club up (yeah)
Fick den Club auf (ja)
Fuck the club up (yeah)
Fick den Club auf (ja)
I might go off in your shit, you tryna mug us
Ich könnte in deinem Scheiß abgehen, du versuchst uns anzupöbeln
Yeah, ho
Ja, ho
(Fuck it up, fuck it up)
(Fick es auf, fick es auf)
Yeah, ho
Ja, ho
Fuck it up
Fick es auf