De Tú A Tú

Andres Vicente Lazo Uslar

Testi Traduzione

De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)

Yo nací en un mundo irreal
A punto de ser un criminal
Me propuse nadar contra el mar
Y pude nadar y pude nadar
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
Me dediqué a trabajar
Yo juré que nunca jamás
Iba a mirar, mirar hacia atrás
No renunciaré

Creo en mí, en lo que puedo hacer
No hay nada que me de mas fuerza
Me verás, caer y enloquecer
Pero eso no será una excusa
No puedo perder más mi tiempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Quiero vivir, quiero vivir

De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)

Yo grité, lloré y sufrí
Y soy lo que soy, por lo que viví
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Aún así me quiere hasta el perro
Tengo algo diferente en la cabeza
Y va a funcionar tengo la certeza
Dame una sola oportunidad
No pido más, no pido más
No renunciaré

Creo en mí, en lo que puedo hacer
No hay nada que me de mas fuerza
Me verás, caer y enloquecer
Pero eso no será una excusa
No puedo perder más mi tiempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Quiero vivir, quiero vivir

De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)

De tú a tú
Con la vida misma
De tú a tú
Yo me encontré
De tú a tú
Y aunque tuve miedo
De tú a tú
No me aparté
De tú a tú
Con la vida misma
De tú a tú
Yo me encontré
De tú a tú
Y aunque tuve miedo
De tú a tú
No me aparté, no me aparté, no me aparté

Creo en mí, en lo que puedo hacer
No hay nada que me de mas fuerza
Me verás, caer y enloquecer
Pero eso no será una excusa
No puedo perder más mi tiempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Quiero vivir, quiero vivir

De tú a tú

De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
Yo nací en un mundo irreal
Sono nato in un mondo irreale
A punto de ser un criminal
Sul punto di diventare un criminale
Me propuse nadar contra el mar
Mi sono proposto di nuotare contro il mare
Y pude nadar y pude nadar
E ho potuto nuotare e ho potuto nuotare
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
Ho avuto un sogno e ho voluto raggiungerlo
Me dediqué a trabajar
Mi sono dedicato al lavoro
Yo juré que nunca jamás
Ho giurato che mai più
Iba a mirar, mirar hacia atrás
Avrei guardato, guardato indietro
No renunciaré
Non rinuncerò
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Credo in me, in quello che posso fare
No hay nada que me de mas fuerza
Non c'è niente che mi dia più forza
Me verás, caer y enloquecer
Mi vedrai, cadere e impazzire
Pero eso no será una excusa
Ma questo non sarà una scusa
No puedo perder más mi tiempo
Non posso perdere più tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Non c'è momento migliore, che oggi e ora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Voglio vivere senza fatture, né rimpianti, la vita è ora
Quiero vivir, quiero vivir
Voglio vivere, voglio vivere
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
Yo grité, lloré y sufrí
Ho gridato, pianto e sofferto
Y soy lo que soy, por lo que viví
E sono quello che sono, per quello che ho vissuto
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Superbo, maleducato, senza filtro e sincero
Aún así me quiere hasta el perro
Eppure mi vuole bene anche il cane
Tengo algo diferente en la cabeza
Ho qualcosa di diverso nella testa
Y va a funcionar tengo la certeza
E funzionerà ne ho la certezza
Dame una sola oportunidad
Dammi solo una possibilità
No pido más, no pido más
Non chiedo di più, non chiedo di più
No renunciaré
Non rinuncerò
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Credo in me, in quello che posso fare
No hay nada que me de mas fuerza
Non c'è niente che mi dia più forza
Me verás, caer y enloquecer
Mi vedrai, cadere e impazzire
Pero eso no será una excusa
Ma questo non sarà una scusa
No puedo perder más mi tiempo
Non posso perdere più tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Non c'è momento migliore, che oggi e ora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Voglio vivere senza fatture, né rimpianti, la vita è ora
Quiero vivir, quiero vivir
Voglio vivere, voglio vivere
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Da te a te (oh oh oh)
De tú a tú
Da te a te
Con la vida misma
Con la vita stessa
De tú a tú
Da te a te
Yo me encontré
Mi sono trovato
De tú a tú
Da te a te
Y aunque tuve miedo
E anche se ho avuto paura
De tú a tú
Da te a te
No me aparté
Non mi sono allontanato
De tú a tú
Da te a te
Con la vida misma
Con la vita stessa
De tú a tú
Da te a te
Yo me encontré
Mi sono trovato
De tú a tú
Da te a te
Y aunque tuve miedo
E anche se ho avuto paura
De tú a tú
Da te a te
No me aparté, no me aparté, no me aparté
Non mi sono allontanato, non mi sono allontanato, non mi sono allontanato
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Credo in me, in quello che posso fare
No hay nada que me de mas fuerza
Non c'è niente che mi dia più forza
Me verás, caer y enloquecer
Mi vedrai, cadere e impazzire
Pero eso no será una excusa
Ma questo non sarà una scusa
No puedo perder más mi tiempo
Non posso perdere più tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Non c'è momento migliore, che oggi e ora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Voglio vivere senza fatture, né rimpianti, la vita è ora
Quiero vivir, quiero vivir
Voglio vivere, voglio vivere
De tú a tú
Da te a te
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Yo nací en un mundo irreal
Eu nasci em um mundo irreal
A punto de ser un criminal
Prestes a ser um criminoso
Me propuse nadar contra el mar
Eu decidi nadar contra o mar
Y pude nadar y pude nadar
E eu pude nadar, eu pude nadar
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
Eu tive um sonho e quis alcançá-lo
Me dediqué a trabajar
Eu me dediquei a trabalhar
Yo juré que nunca jamás
Eu jurei que nunca mais
Iba a mirar, mirar hacia atrás
Iria olhar, olhar para trás
No renunciaré
Eu não vou desistir
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Eu acredito em mim, no que posso fazer
No hay nada que me de mas fuerza
Não há nada que me dê mais força
Me verás, caer y enloquecer
Você vai me ver, cair e enlouquecer
Pero eso no será una excusa
Mas isso não será uma desculpa
No puedo perder más mi tiempo
Eu não posso perder mais tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Não há melhor momento, que hoje e agora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Eu quero viver sem contas, sem arrependimentos, a vida é agora
Quiero vivir, quiero vivir
Eu quero viver, eu quero viver
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Yo grité, lloré y sufrí
Eu gritei, chorei e sofri
Y soy lo que soy, por lo que viví
E eu sou o que sou, pelo que vivi
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Arrogante, rude, sem filtro e sincero
Aún así me quiere hasta el perro
Mesmo assim, até o cachorro me ama
Tengo algo diferente en la cabeza
Eu tenho algo diferente na cabeça
Y va a funcionar tengo la certeza
E vai funcionar, tenho certeza
Dame una sola oportunidad
Dê-me apenas uma chance
No pido más, no pido más
Eu não peço mais, eu não peço mais
No renunciaré
Eu não vou desistir
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Eu acredito em mim, no que posso fazer
No hay nada que me de mas fuerza
Não há nada que me dê mais força
Me verás, caer y enloquecer
Você vai me ver, cair e enlouquecer
Pero eso no será una excusa
Mas isso não será uma desculpa
No puedo perder más mi tiempo
Eu não posso perder mais tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Não há melhor momento, que hoje e agora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Eu quero viver sem contas, sem arrependimentos, a vida é agora
Quiero vivir, quiero vivir
Eu quero viver, eu quero viver
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De tú a tú
De tú a tú
Con la vida misma
Com a própria vida
De tú a tú
De tú a tú
Yo me encontré
Eu me encontrei
De tú a tú
De tú a tú
Y aunque tuve miedo
E embora eu estivesse com medo
De tú a tú
De tú a tú
No me aparté
Eu não me afastei
De tú a tú
De tú a tú
Con la vida misma
Com a própria vida
De tú a tú
De tú a tú
Yo me encontré
Eu me encontrei
De tú a tú
De tú a tú
Y aunque tuve miedo
E embora eu estivesse com medo
De tú a tú
De tú a tú
No me aparté, no me aparté, no me aparté
Eu não me afastei, eu não me afastei, eu não me afastei
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Eu acredito em mim, no que posso fazer
No hay nada que me de mas fuerza
Não há nada que me dê mais força
Me verás, caer y enloquecer
Você vai me ver, cair e enlouquecer
Pero eso no será una excusa
Mas isso não será uma desculpa
No puedo perder más mi tiempo
Eu não posso perder mais tempo
No hay mejor momento, que hoy y ya
Não há melhor momento, que hoje e agora
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Eu quero viver sem contas, sem arrependimentos, a vida é agora
Quiero vivir, quiero vivir
Eu quero viver, eu quero viver
De tú a tú
De tú a tú
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
Yo nací en un mundo irreal
I was born in an unreal world
A punto de ser un criminal
About to become a criminal
Me propuse nadar contra el mar
I set out to swim against the sea
Y pude nadar y pude nadar
And I could swim and I could swim
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
I had a dream and I wanted to reach it
Me dediqué a trabajar
I dedicated myself to work
Yo juré que nunca jamás
I swore that never again
Iba a mirar, mirar hacia atrás
Was I going to look, look back
No renunciaré
I will not give up
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, in what I can do
No hay nada que me de mas fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás, caer y enloquecer
You will see me, fall and go crazy
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time anymore
No hay mejor momento, que hoy y ya
There is no better time, than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills, or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
Yo grité, lloré y sufrí
I screamed, cried and suffered
Y soy lo que soy, por lo que viví
And I am what I am, because of what I lived
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Arrogant, rude, without filter and sincere
Aún así me quiere hasta el perro
Even so, the dog loves me
Tengo algo diferente en la cabeza
I have something different in my head
Y va a funcionar tengo la certeza
And it's going to work I'm sure
Dame una sola oportunidad
Give me just one chance
No pido más, no pido más
I don't ask for more, I don't ask for more
No renunciaré
I will not give up
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, in what I can do
No hay nada que me de mas fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás, caer y enloquecer
You will see me, fall and go crazy
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time anymore
No hay mejor momento, que hoy y ya
There is no better time, than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills, or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Face to face (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Face to face (oh oh oh)
De tú a tú
Face to face
Con la vida misma
With life itself
De tú a tú
Face to face
Yo me encontré
I found myself
De tú a tú
Face to face
Y aunque tuve miedo
And although I was scared
De tú a tú
Face to face
No me aparté
I did not turn away
De tú a tú
Face to face
Con la vida misma
With life itself
De tú a tú
Face to face
Yo me encontré
I found myself
De tú a tú
Face to face
Y aunque tuve miedo
And although I was scared
De tú a tú
Face to face
No me aparté, no me aparté, no me aparté
I did not turn away, I did not turn away, I did not turn away
Creo en mí, en lo que puedo hacer
I believe in myself, in what I can do
No hay nada que me de mas fuerza
There is nothing that gives me more strength
Me verás, caer y enloquecer
You will see me, fall and go crazy
Pero eso no será una excusa
But that will not be an excuse
No puedo perder más mi tiempo
I can't waste my time anymore
No hay mejor momento, que hoy y ya
There is no better time, than today and now
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
I want to live without bills, or regrets, life is now
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
De tú a tú
Face to face
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
Yo nací en un mundo irreal
Je suis né dans un monde irréel
A punto de ser un criminal
Sur le point d'être un criminel
Me propuse nadar contra el mar
Je me suis proposé de nager contre la mer
Y pude nadar y pude nadar
Et j'ai pu nager et j'ai pu nager
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
J'ai eu un rêve et je voulais l'atteindre
Me dediqué a trabajar
Je me suis consacré au travail
Yo juré que nunca jamás
J'ai juré que jamais plus
Iba a mirar, mirar hacia atrás
Je ne regarderais, regarderais en arrière
No renunciaré
Je ne renoncerai pas
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Je crois en moi, en ce que je peux faire
No hay nada que me de mas fuerza
Il n'y a rien qui me donne plus de force
Me verás, caer y enloquecer
Tu me verras, tomber et devenir fou
Pero eso no será una excusa
Mais cela ne sera pas une excuse
No puedo perder más mi tiempo
Je ne peux plus perdre mon temps
No hay mejor momento, que hoy y ya
Il n'y a pas de meilleur moment, qu'aujourd'hui et maintenant
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Je veux vivre sans factures, ni regrets, la vie est maintenant
Quiero vivir, quiero vivir
Je veux vivre, je veux vivre
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
Yo grité, lloré y sufrí
J'ai crié, pleuré et souffert
Y soy lo que soy, por lo que viví
Et je suis ce que je suis, à cause de ce que j'ai vécu
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Arrogant, grossier, sans filtre et sincère
Aún así me quiere hasta el perro
Même ainsi, le chien m'aime
Tengo algo diferente en la cabeza
J'ai quelque chose de différent dans la tête
Y va a funcionar tengo la certeza
Et ça va marcher j'en suis sûr
Dame una sola oportunidad
Donne-moi une seule chance
No pido más, no pido más
Je ne demande pas plus, je ne demande pas plus
No renunciaré
Je ne renoncerai pas
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Je crois en moi, en ce que je peux faire
No hay nada que me de mas fuerza
Il n'y a rien qui me donne plus de force
Me verás, caer y enloquecer
Tu me verras, tomber et devenir fou
Pero eso no será una excusa
Mais cela ne sera pas une excuse
No puedo perder más mi tiempo
Je ne peux plus perdre mon temps
No hay mejor momento, que hoy y ya
Il n'y a pas de meilleur moment, qu'aujourd'hui et maintenant
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Je veux vivre sans factures, ni regrets, la vie est maintenant
Quiero vivir, quiero vivir
Je veux vivre, je veux vivre
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
De toi à moi (oh oh oh)
De tú a tú
De toi à moi
Con la vida misma
Avec la vie elle-même
De tú a tú
De toi à moi
Yo me encontré
Je me suis trouvé
De tú a tú
De toi à moi
Y aunque tuve miedo
Et même si j'ai eu peur
De tú a tú
De toi à moi
No me aparté
Je ne me suis pas écarté
De tú a tú
De toi à moi
Con la vida misma
Avec la vie elle-même
De tú a tú
De toi à moi
Yo me encontré
Je me suis trouvé
De tú a tú
De toi à moi
Y aunque tuve miedo
Et même si j'ai eu peur
De tú a tú
De toi à moi
No me aparté, no me aparté, no me aparté
Je ne me suis pas écarté, je ne me suis pas écarté, je ne me suis pas écarté
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Je crois en moi, en ce que je peux faire
No hay nada que me de mas fuerza
Il n'y a rien qui me donne plus de force
Me verás, caer y enloquecer
Tu me verras, tomber et devenir fou
Pero eso no será una excusa
Mais cela ne sera pas une excuse
No puedo perder más mi tiempo
Je ne peux plus perdre mon temps
No hay mejor momento, que hoy y ya
Il n'y a pas de meilleur moment, qu'aujourd'hui et maintenant
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Je veux vivre sans factures, ni regrets, la vie est maintenant
Quiero vivir, quiero vivir
Je veux vivre, je veux vivre
De tú a tú
De toi à moi
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
Yo nací en un mundo irreal
Ich wurde in einer unwirklichen Welt geboren
A punto de ser un criminal
Kurz davor, ein Verbrecher zu werden
Me propuse nadar contra el mar
Ich beschloss, gegen das Meer zu schwimmen
Y pude nadar y pude nadar
Und ich konnte schwimmen und ich konnte schwimmen
Tuve un sueño y lo quise alcanzar
Ich hatte einen Traum und wollte ihn erreichen
Me dediqué a trabajar
Ich widmete mich der Arbeit
Yo juré que nunca jamás
Ich schwor, dass ich niemals
Iba a mirar, mirar hacia atrás
Zurückblicken würde, zurückblicken würde
No renunciaré
Ich werde nicht aufgeben
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Ich glaube an mich, an das, was ich tun kann
No hay nada que me de mas fuerza
Es gibt nichts, das mir mehr Kraft gibt
Me verás, caer y enloquecer
Du wirst mich sehen, fallen und verrückt werden
Pero eso no será una excusa
Aber das wird keine Ausrede sein
No puedo perder más mi tiempo
Ich kann meine Zeit nicht mehr verschwenden
No hay mejor momento, que hoy y ya
Es gibt keinen besseren Moment als jetzt und sofort
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Ich möchte ohne Rechnungen leben, ohne Bedauern, das Leben ist jetzt
Quiero vivir, quiero vivir
Ich möchte leben, ich möchte leben
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
Yo grité, lloré y sufrí
Ich schrie, weinte und litt
Y soy lo que soy, por lo que viví
Und ich bin, was ich bin, wegen dem, was ich erlebt habe
Soberbio, grosero, sin filtro y sincero
Hochmütig, unhöflich, ohne Filter und ehrlich
Aún así me quiere hasta el perro
Trotzdem liebt mich sogar der Hund
Tengo algo diferente en la cabeza
Ich habe etwas anderes im Kopf
Y va a funcionar tengo la certeza
Und es wird funktionieren, ich bin sicher
Dame una sola oportunidad
Gib mir nur eine Chance
No pido más, no pido más
Ich bitte nicht um mehr, ich bitte nicht um mehr
No renunciaré
Ich werde nicht aufgeben
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Ich glaube an mich, an das, was ich tun kann
No hay nada que me de mas fuerza
Es gibt nichts, das mir mehr Kraft gibt
Me verás, caer y enloquecer
Du wirst mich sehen, fallen und verrückt werden
Pero eso no será una excusa
Aber das wird keine Ausrede sein
No puedo perder más mi tiempo
Ich kann meine Zeit nicht mehr verschwenden
No hay mejor momento, que hoy y ya
Es gibt keinen besseren Moment als jetzt und sofort
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Ich möchte ohne Rechnungen leben, ohne Bedauern, das Leben ist jetzt
Quiero vivir, quiero vivir
Ich möchte leben, ich möchte leben
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh oh)
De tú a tú (oh oh oh)
Von dir zu dir (oh oh oh)
De tú a tú
Von dir zu dir
Con la vida misma
Mit dem Leben selbst
De tú a tú
Von dir zu dir
Yo me encontré
Ich habe mich gefunden
De tú a tú
Von dir zu dir
Y aunque tuve miedo
Und obwohl ich Angst hatte
De tú a tú
Von dir zu dir
No me aparté
Ich habe mich nicht zurückgezogen
De tú a tú
Von dir zu dir
Con la vida misma
Mit dem Leben selbst
De tú a tú
Von dir zu dir
Yo me encontré
Ich habe mich gefunden
De tú a tú
Von dir zu dir
Y aunque tuve miedo
Und obwohl ich Angst hatte
De tú a tú
Von dir zu dir
No me aparté, no me aparté, no me aparté
Ich habe mich nicht zurückgezogen, ich habe mich nicht zurückgezogen, ich habe mich nicht zurückgezogen
Creo en mí, en lo que puedo hacer
Ich glaube an mich, an das, was ich tun kann
No hay nada que me de mas fuerza
Es gibt nichts, das mir mehr Kraft gibt
Me verás, caer y enloquecer
Du wirst mich sehen, fallen und verrückt werden
Pero eso no será una excusa
Aber das wird keine Ausrede sein
No puedo perder más mi tiempo
Ich kann meine Zeit nicht mehr verschwenden
No hay mejor momento, que hoy y ya
Es gibt keinen besseren Moment als jetzt und sofort
Quiero vivir sin facturas, ni arrepentimientos, la vida es ya
Ich möchte ohne Rechnungen leben, ohne Bedauern, das Leben ist jetzt
Quiero vivir, quiero vivir
Ich möchte leben, ich möchte leben
De tú a tú
Von dir zu dir

Curiosità sulla canzone De Tú A Tú di Lasso

Quando è stata rilasciata la canzone “De Tú A Tú” di Lasso?
La canzone De Tú A Tú è stata rilasciata nel 2017, nell’album “El Exilio Voluntario De Una Mente Saturada”.
Chi ha composto la canzone “De Tú A Tú” di di Lasso?
La canzone “De Tú A Tú” di di Lasso è stata composta da Andres Vicente Lazo Uslar.

Canzoni più popolari di Lasso

Altri artisti di Pop