Barcelona

Youssef Akdim, Oussama Kahlaoui

Testi Traduzione

(Barcelona)

On s'voit cet été à Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Moi, j'suis Marroki
J'suis mondial comme Maradona
Ta copine esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Moi, j'suis Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona

J'les ai fini, fini, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Cabrón, hijo de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Et ta copine, elle est super-bonne
Mi corazón (que hora son?)

Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Bébé, te quiero mucho
Por ti, yo lucho
J'suis défenseur comme Lúcio

J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
J'les achève, achève sur l'terrain
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
Des va-et-viens entre tes reins

Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
J'reviens, j'ai la grande classe
Ma chérie, personne ne me remplace

On s'voit cet été à Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Moi, j'suis Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Ta copine esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Moi, j'suis Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona

J'les ai fini, fini, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Cabrón, hijo de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Et ta copine, elle est super-bonne
Mi corazón (que hora son?)

Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Bébé, te quiero mucho
Por ti, yo lucho
J'suis défenseur comme Lúcio

(Barcelona)
(Barcellona)
On s'voit cet été à Barcelona
Ci vediamo quest'estate a Barcellona
J'vois qu'ta copine est skhona
Vedo che la tua ragazza è skhona
Moi, j'suis Marroki
Io, sono Marroki
J'suis mondial comme Maradona
Sono mondiale come Maradona
Ta copine esta buena
La tua ragazza esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Sono il capo della zona
Moi, j'suis Marroki
Io, sono Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sono mondiale come Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Li ho finiti, finiti, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
Non dirò loro "scusa"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Li ho finiti, finiti, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Sanno che sono il capo
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, figlio di lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Sono drogati di metadone
Et ta copine, elle est super-bonne
E la tua ragazza, è super-buona
Mi corazón (que hora son?)
Il mio cuore (che ora è?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vieni, seguimi sulla Costa del Sol (seguimi)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vieni, seguimi, sono l'amore in persona (seguimi)
Bébé, te quiero mucho
Bambina, ti voglio molto
Por ti, yo lucho
Per te, io lotto
J'suis défenseur comme Lúcio
Sono un difensore come Lúcio
J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
Farò per te alla brasiliana
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
E tu lo sai molto bene, sbabi el 3diene
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
Ho un machete, machete, nel cuore
J'les achève, achève sur l'terrain
Li finisco, finisco sul campo
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
Per questo, ho abbastanza rancore
Des va-et-viens entre tes reins
Andirivieni tra le tue reni
Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Bambina, seguimi e andrà tutto bene, tu ed io
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
Inseparabili come Marocco e Sahara, andrà tutto bene
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
Lascio il mio odore nella stanza quando me ne vado
J'reviens, j'ai la grande classe
Torno, ho grande classe
Ma chérie, personne ne me remplace
Amore mio, nessuno può sostituirmi
On s'voit cet été à Barcelona
Ci vediamo quest'estate a Barcellona
J'vois qu'ta copine est skhona
Vedo che la tua ragazza è skhona
Moi, j'suis Marroki
Io, sono Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sono mondiale come Maradona
Ta copine esta buena
La tua ragazza esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Sono il capo della zona
Moi, j'suis Marroki
Io, sono Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sono mondiale come Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Li ho finiti, finiti, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
Non dirò loro "scusa"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Li ho finiti, finiti, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Sanno che sono il capo
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, figlio di lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Sono drogati di metadone
Et ta copine, elle est super-bonne
E la tua ragazza, è super-buona
Mi corazón (que hora son?)
Il mio cuore (che ora è?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vieni, seguimi sulla Costa del Sol (seguimi)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vieni, seguimi, sono l'amore in persona (seguimi)
Bébé, te quiero mucho
Bambina, ti voglio molto
Por ti, yo lucho
Per te, io lotto
J'suis défenseur comme Lúcio
Sono un difensore come Lúcio
(Barcelona)
(Barcelona)
On s'voit cet été à Barcelona
Vamos nos ver neste verão em Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Vejo que sua namorada é skhona
Moi, j'suis Marroki
Eu, sou Marroki
J'suis mondial comme Maradona
Sou mundial como Maradona
Ta copine esta buena
Sua namorada esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Sou o chefe da zona
Moi, j'suis Marroki
Eu, sou Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sou mundial como Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Eu os terminei, terminei, está tudo bem, tudo bem
J'vais pas leur dire "pardon"
Não vou dizer "desculpe" para eles
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Eu os terminei, terminei, está tudo bem, tudo bem
Ils savent que j'suis l'patrón
Eles sabem que eu sou o chefe
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, filho de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Eles estão drogados com metadona
Et ta copine, elle est super-bonne
E sua namorada, ela é super boa
Mi corazón (que hora son?)
Meu coração (que horas são?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vamos, siga-me na Costa del Sol (siga-me)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vamos, siga-me, eu sou o amor em pessoa (siga-me)
Bébé, te quiero mucho
Bebê, te quero muito
Por ti, yo lucho
Por você, eu luto
J'suis défenseur comme Lúcio
Sou defensor como Lúcio
J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
Vou fazer para você à brasileira
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
E você sabe muito bem, sbabi el 3diene
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
Tenho uma faca, faca, no coração
J'les achève, achève sur l'terrain
Eu os acabo, acabo no campo
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
Por isso, tenho bastante rancor
Des va-et-viens entre tes reins
Vai e vem entre suas costas
Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Bebê, siga-me e tudo ficará bem, você e eu
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
Inseparáveis como Marrocos e Sahara, tudo ficará bem
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
Deixo meu cheiro no quarto quando saio
J'reviens, j'ai la grande classe
Volto, tenho muita classe
Ma chérie, personne ne me remplace
Querida, ninguém me substitui
On s'voit cet été à Barcelona
Vamos nos ver neste verão em Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Vejo que sua namorada é skhona
Moi, j'suis Marroki
Eu, sou Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sou mundial como Maradona
Ta copine esta buena
Sua namorada esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Sou o chefe da zona
Moi, j'suis Marroki
Eu, sou Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
E sou mundial como Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Eu os terminei, terminei, está tudo bem, tudo bem
J'vais pas leur dire "pardon"
Não vou dizer "desculpe" para eles
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Eu os terminei, terminei, está tudo bem, tudo bem
Ils savent que j'suis l'patrón
Eles sabem que eu sou o chefe
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, filho de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Eles estão drogados com metadona
Et ta copine, elle est super-bonne
E sua namorada, ela é super boa
Mi corazón (que hora son?)
Meu coração (que horas são?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vamos, siga-me na Costa del Sol (siga-me)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vamos, siga-me, eu sou o amor em pessoa (siga-me)
Bébé, te quiero mucho
Bebê, te quero muito
Por ti, yo lucho
Por você, eu luto
J'suis défenseur comme Lúcio
Sou defensor como Lúcio
(Barcelona)
(Barcelona)
On s'voit cet été à Barcelona
We'll meet this summer in Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
I see that your girlfriend is hot
Moi, j'suis Marroki
Me, I'm Moroccan
J'suis mondial comme Maradona
I'm worldwide like Maradona
Ta copine esta buena
Your girlfriend is good
J'suis l'jefe de la zona
I'm the boss of the area
Moi, j'suis Marroki
Me, I'm Moroccan
Et j'suis mondial comme Maradona
And I'm worldwide like Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
I've finished them, finished, it's good, good
J'vais pas leur dire "pardon"
I'm not going to say "sorry" to them
J'les ai fini, fini, va bene, bene
I've finished them, finished, it's good, good
Ils savent que j'suis l'patrón
They know that I'm the boss
Cabrón, hijo de lambón
Bastard, son of a flatterer
Ils sont shootés à la méthadone
They are high on methadone
Et ta copine, elle est super-bonne
And your girlfriend, she's super hot
Mi corazón (que hora son?)
My heart (what time is it?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Come on, follow me to the Costa del Sol (follow me)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Come on, follow me, I'm love in person (follow me)
Bébé, te quiero mucho
Baby, I love you a lot
Por ti, yo lucho
For you, I fight
J'suis défenseur comme Lúcio
I'm a defender like Lucio
J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
I'm going to do it for you in the Brazilian way
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
And you know very well, my darling
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
I have a machete, machete, in my heart
J'les achève, achève sur l'terrain
I finish them, finish them on the field
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
For that, I have enough resentment
Des va-et-viens entre tes reins
Back and forth between your loins
Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Baby, follow me and it will be fine, you and me
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
Inseparable like Morocco and Sahara, it will be fine
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
I leave my scent in the room when I leave
J'reviens, j'ai la grande classe
I come back, I have great class
Ma chérie, personne ne me remplace
My darling, no one can replace me
On s'voit cet été à Barcelona
We'll meet this summer in Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
I see that your girlfriend is hot
Moi, j'suis Marroki
Me, I'm Moroccan
Et j'suis mondial comme Maradona
And I'm worldwide like Maradona
Ta copine esta buena
Your girlfriend is good
J'suis l'jefe de la zona
I'm the boss of the area
Moi, j'suis Marroki
Me, I'm Moroccan
Et j'suis mondial comme Maradona
And I'm worldwide like Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
I've finished them, finished, it's good, good
J'vais pas leur dire "pardon"
I'm not going to say "sorry" to them
J'les ai fini, fini, va bene, bene
I've finished them, finished, it's good, good
Ils savent que j'suis l'patrón
They know that I'm the boss
Cabrón, hijo de lambón
Bastard, son of a flatterer
Ils sont shootés à la méthadone
They are high on methadone
Et ta copine, elle est super-bonne
And your girlfriend, she's super hot
Mi corazón (que hora son?)
My heart (what time is it?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Come on, follow me to the Costa del Sol (follow me)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Come on, follow me, I'm love in person (follow me)
Bébé, te quiero mucho
Baby, I love you a lot
Por ti, yo lucho
For you, I fight
J'suis défenseur comme Lúcio
I'm a defender like Lucio
(Barcelona)
(Barcelona)
On s'voit cet été à Barcelona
Nos vemos este verano en Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Veo que tu novia es skhona
Moi, j'suis Marroki
Yo, soy Marroki
J'suis mondial comme Maradona
Soy mundial como Maradona
Ta copine esta buena
Tu novia esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Soy el jefe de la zona
Moi, j'suis Marroki
Yo, soy Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Y soy mundial como Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Los he terminado, terminado, va bien, bien
J'vais pas leur dire "pardon"
No voy a decirles "perdón"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Los he terminado, terminado, va bien, bien
Ils savent que j'suis l'patrón
Saben que soy el patrón
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, hijo de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Están drogados con metadona
Et ta copine, elle est super-bonne
Y tu novia, ella es super buena
Mi corazón (que hora son?)
Mi corazón (¿qué hora es?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vamos, sígueme en la Costa del Sol (sígueme)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vamos, sígueme, soy el amor en persona (sígueme)
Bébé, te quiero mucho
Bebé, te quiero mucho
Por ti, yo lucho
Por ti, yo lucho
J'suis défenseur comme Lúcio
Soy defensor como Lúcio
J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
Voy a hacerlo por ti a la brasileña
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
Y tú sabes muy bien, sbabi el 3diene
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
Tengo una machete, machete, en el corazón
J'les achève, achève sur l'terrain
Los termino, termino en el campo
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
Por eso, tengo suficiente rencor
Des va-et-viens entre tes reins
Vaivenes entre tus riñones
Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Bebé, sígueme y todo irá bien, tú y yo
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
Inseparables como Marruecos y Sahara, todo irá bien
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
Dejo mi olor en la habitación cuando me voy
J'reviens, j'ai la grande classe
Vuelvo, tengo mucha clase
Ma chérie, personne ne me remplace
Mi amor, nadie me reemplaza
On s'voit cet été à Barcelona
Nos vemos este verano en Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Veo que tu novia es skhona
Moi, j'suis Marroki
Yo, soy Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Y soy mundial como Maradona
Ta copine esta buena
Tu novia esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Soy el jefe de la zona
Moi, j'suis Marroki
Yo, soy Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Y soy mundial como Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Los he terminado, terminado, va bien, bien
J'vais pas leur dire "pardon"
No voy a decirles "perdón"
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Los he terminado, terminado, va bien, bien
Ils savent que j'suis l'patrón
Saben que soy el patrón
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, hijo de lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Están drogados con metadona
Et ta copine, elle est super-bonne
Y tu novia, ella es super buena
Mi corazón (que hora son?)
Mi corazón (¿qué hora es?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Vamos, sígueme en la Costa del Sol (sígueme)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Vamos, sígueme, soy el amor en persona (sígueme)
Bébé, te quiero mucho
Bebé, te quiero mucho
Por ti, yo lucho
Por ti, yo lucho
J'suis défenseur comme Lúcio
Soy defensor como Lúcio
(Barcelona)
(Barcelona)
On s'voit cet été à Barcelona
Wir sehen uns diesen Sommer in Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Ich sehe, dass deine Freundin skhona ist
Moi, j'suis Marroki
Ich bin Marroki
J'suis mondial comme Maradona
Ich bin weltweit wie Maradona
Ta copine esta buena
Deine Freundin esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Ich bin der Chef der Zone
Moi, j'suis Marroki
Ich bin Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Und ich bin weltweit wie Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ich habe sie fertig gemacht, fertig, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
Ich werde ihnen nicht „Entschuldigung“ sagen
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ich habe sie fertig gemacht, fertig, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Sie wissen, dass ich der Boss bin
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, Sohn des Lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Sie sind auf Methadon geschossen
Et ta copine, elle est super-bonne
Und deine Freundin, sie ist super gut
Mi corazón (que hora son?)
Mein Herz (wie spät ist es?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Komm, folge mir an die Costa del Sol (folge mir)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Komm, folge mir, ich bin die Liebe in Person (folge mir)
Bébé, te quiero mucho
Baby, ich liebe dich sehr
Por ti, yo lucho
Für dich kämpfe ich
J'suis défenseur comme Lúcio
Ich bin Verteidiger wie Lúcio
J'vais leur faire pour toi à la brésilienne
Ich werde es für dich auf brasilianische Art machen
Et tu sais très bien, sbabi el 3diene
Und du weißt sehr gut, sbabi el 3diene
J'ai une machette, machette, dans l'cœur
Ich habe ein Machete, Machete, im Herzen
J'les achève, achève sur l'terrain
Ich beende sie, beende sie auf dem Feld
Pour ça, j'ai assez d'rancœur
Dafür habe ich genug Groll
Des va-et-viens entre tes reins
Hin und her zwischen deinen Lenden
Bébé, suis-moi et ça ira, toi et moi
Baby, folge mir und es wird gut gehen, du und ich
Inséparables comme Maroc et Sahara, ça ira
Unzertrennlich wie Marokko und die Sahara, es wird gut gehen
J'laisse mon odeur dans la chambre quand j'me casse
Ich hinterlasse meinen Geruch im Zimmer, wenn ich gehe
J'reviens, j'ai la grande classe
Ich komme zurück, ich habe große Klasse
Ma chérie, personne ne me remplace
Meine Liebe, niemand ersetzt mich
On s'voit cet été à Barcelona
Wir sehen uns diesen Sommer in Barcelona
J'vois qu'ta copine est skhona
Ich sehe, dass deine Freundin skhona ist
Moi, j'suis Marroki
Ich bin Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Und ich bin weltweit wie Maradona
Ta copine esta buena
Deine Freundin esta buena
J'suis l'jefe de la zona
Ich bin der Chef der Zone
Moi, j'suis Marroki
Ich bin Marroki
Et j'suis mondial comme Maradona
Und ich bin weltweit wie Maradona
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ich habe sie fertig gemacht, fertig, va bene, bene
J'vais pas leur dire "pardon"
Ich werde ihnen nicht „Entschuldigung“ sagen
J'les ai fini, fini, va bene, bene
Ich habe sie fertig gemacht, fertig, va bene, bene
Ils savent que j'suis l'patrón
Sie wissen, dass ich der Boss bin
Cabrón, hijo de lambón
Cabrón, Sohn des Lambón
Ils sont shootés à la méthadone
Sie sind auf Methadon geschossen
Et ta copine, elle est super-bonne
Und deine Freundin, sie ist super gut
Mi corazón (que hora son?)
Mein Herz (wie spät ist es?)
Allez, suis-moi sur la Costa del Sol (suis-moi)
Komm, folge mir an die Costa del Sol (folge mir)
Allez, suis-moi, j'suis l'amour en personne (suis-moi)
Komm, folge mir, ich bin die Liebe in Person (folge mir)
Bébé, te quiero mucho
Baby, ich liebe dich sehr
Por ti, yo lucho
Für dich kämpfe ich
J'suis défenseur comme Lúcio
Ich bin Verteidiger wie Lúcio

Curiosità sulla canzone Barcelona di Lartiste

Quando è stata rilasciata la canzone “Barcelona” di Lartiste?
La canzone Barcelona è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Barcelona”.
Chi ha composto la canzone “Barcelona” di di Lartiste?
La canzone “Barcelona” di di Lartiste è stata composta da Youssef Akdim, Oussama Kahlaoui.

Canzoni più popolari di Lartiste

Altri artisti di Old school hip hop