Water in The Rain
Ho! Tunkansidan Wakantanka Ake anpetu kin de ho uwayedo. Odowan kagapikin hena owicakiyayo.
Tunkansidan wiyohpeyata ki ya ho yewayedo. Sunkawakan oyate qa Wakinyan Oyate Kin ounkiyapo.
Qa nakun waziyata ki ya ho yewayedo. Hehaka Oyate kin ounsiundapo.
Wiyohiyanpantan ekta ki ya. Ho yewayedo. Tatanka Oyate kin hena unicidapido.
Itokagata kiya nakun ho yewayedo. Wanage Oyate kin ounsiundapo.Mahpiyatakiya ho yewayedo. Wakantanka onsiunda miye qa ounkiyapo
Qa Ina unyaupi nakun ektakiya. Ho yewaye ousiundapo qa ounkiyapo. Ho hecetudo.
Mitakuye Oyasin. - Wiyohpeyata Hoksina
Grandfather, I come to you this day in my humble way to offer my prayers for the thirty-eight Dakota who perished in Mankato in the year of 1862.
To the West, I pray to the Horse Nation, and to the North, I pray to the Elk People.
To the East, I pray to the Buffalo Nation, and to the South, the Spirit People.
To the Heavens, I pray to the Great Spirit and to the Spotted Eagle.
And Below, I pray to Mother Earth to help us in this time of reconciliation.
Grandfather, I offer these prayers in my humble way. To all my relations. - Amos Owen
Christmastime, think about those who have died.
Crucifiedin the city of Makahto, Mankato.
Back in the year of 1862, during the Civil War,Lincoln decreed the blacks would be freed,but they hung thirty-eight Dakota
in the city of Makahto, Mankato.
I listen to the rippling wind blow across the island.I listen to the elders speak of the young ones dying.
Shall we die like the buffalo?We ask of you, Grandfather.Shall we run like water in the rainin the Land of Many Waters?
Water in the rain.
Wabasha, Shakopee, Little Crow, Big Eagle.A blanket pulled over their eyes beneath the churchyard steeple.Twenty million acres of land sold for three million.
Worthless as a rope of sanddangling from the ceiling.
In the year of '51placed on a reservation.By the winter of '61dying of starvation.Protect the innocent. Punish the guilty.Little Crow, he declared, What good is this treaty?Once a year the government gives the trader our money.Standing outside his door, Eat grass if you're hungry!
Down upon the traders lodge
death came without warning.Bullets he could not dodge.
He ate grass that very morning.
Fifty years of robbery.Fifty years of intimidation.Fifty years of briberybrought a war between nations.
Shall we die like the buffalo?We ask of you, Grandfather.Shall we run like water in the rainin the Land of Many Waters?
Water in the Rain!
Christmas night, voices singing.Christmas night, behind the wall.Christmas night, death song ringing.Father, please don't let them fall.
I can see the soldiers marching.I can see them led outside.With one pull of the leverThirty-eight Dakota died.
-Tipi Hdonica (One Who Forbids His House)Ptan Du-ta (Scarlet Otter)O-ya'-te Ta-wa (His people)Hin-han'-sun-ko-yag-ma-ni (One who Walks Clothed in Owl Feathers)Ma-za Bo-mdu (Iron Blower)Wa-hi'na (possibly meaning I Came)Sna Ma-hi (Tinkling Water)Hda In-yan-ka (Rattling Water)He-pan (Second born child, this was given to the second boy)Tun-kan' I-ca'hda Ma-ni (One Who Walks by His Grandfather)Ka-mde'-ca (Broken to Pieces)He in'-kpa (The Tip of the Horn)
Na-pe'-sni (Fearless)Ma-za Ku-te Ma-ni (One Who Shoots As He Walks)A-i'-ca-ge (To Grow Upon)Ho-i'-tan-in Ku (Returning Clear Voice)Ce-tan' Hun-ka' (Elder Hawk)Can-ka-hda (Near the Woods)Hda'-hin-hde (Sudden Rattle)O-ya'-te A-ku' (He Brings the People)Ma-hu'-we-hi (He Comes for Me)Ti-hdo'-ni-ca (One Who Jealousy Guards His Home)Wa-kan Tan-ka (Great Mystery or Great Spirit)Cas-ke'-da (First Born Child. this was given to the first boy)Do-wan'-s'a (Sings a lot or Singer)Ta-te' Ka-ga (Wind Maker)Sun-ka Ska (White Dog)Wa-kin'-yan-na (Little Thunder)Baptiste Campbell (a mixed blood)Wa-hpe Du-ta (Scarlet Leaf)Wa-si'-cun (White Man)I-te' Du-ta (Scarlet Face)Ma-ka'-ta I-na' (One Who Stands on Earth)Hypolite Auge (a mixed blood)Tun-kan' Ko-yag I-na'-zin (One Who Stands Cloaked in Stone)Ta-te' Hdi-da (Wind Comes Home)Ma-hpi'-ya A-i'-na-zin (One who Stands on a Cloud, also known as Cut Nose)
In the Land of Memory seldom would we travelby day down the streets of Makahto.One hundred years of bitterness.
A commemoration for the thirty-eight,
for the Santee Nation.
Scarlet beneath blue.Tears came falling.Thirty-eight eagles flew.Thirty-eight eagles calling.
Shall we die like the buffalo?We ask of you, Grandfather.Shall we run like water in the rainin the Land of Many Waters?
Water in the rain.