Blacktop, down in the ditches
Hitching a ride back to where I'm from
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Pretty or not, baby, here I come
I had high hopes, it was all downhill
Life flying by like I was standing still
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Gotta get home, I know I will, 'cause
I'm missing that southern comfort
Deep water, I'm going under
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
Left my soul in the Nickajack
God willing, I'll find my way back
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
Gimme, gimme that southern comfort
Blue jeans, leaning on a hot car
Broke every string on my old guitar
I got 99 miles as the crow flies
Headed east along the ridge line
Kudzu, weighing down the chain link
Don't give a damn what folks like you think
I'll take the mud you wash from the river
Gold ain't the only thing that glitters
I'm missing that southern comfort
Deep water, I'm going under
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
Left my soul in the Nickajack
God willing, I'll find my way back
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
I'm missing that southern comfort
Deep water, I'm going under
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
Left my soul in the Nickajack
God willing, I'll find my way back
Counting down, my days are numbered
Gimme, gimme that southern comfort
Gimme, gimme that southern comfort
Gimme, gimme that southern comfort
Blacktop, down in the ditches
Asfalto, giù nei fossati
Hitching a ride back to where I'm from
Cercando un passaggio per tornare da dove vengo
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Respirando fumo di seconda mano o un autobus greyhound
Pretty or not, baby, here I come
Bella o no, baby, eccomi qui
I had high hopes, it was all downhill
Avevo grandi speranze, è stato tutto in discesa
Life flying by like I was standing still
La vita che vola via come se stessi fermo
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Sono un piccolo nessuno dal centro del nulla
Gotta get home, I know I will, 'cause
Devo tornare a casa, so che ci riuscirò, perché
I'm missing that southern comfort
Mi manca quel comfort del sud
Deep water, I'm going under
Acqua profonda, sto andando sotto
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Left my soul in the Nickajack
Ho lasciato la mia anima nel Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Dio vuole, troverò la mia strada di ritorno
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Blue jeans, leaning on a hot car
Jeans blu, appoggiato su una macchina calda
Broke every string on my old guitar
Ho rotto ogni corda della mia vecchia chitarra
I got 99 miles as the crow flies
Ho 99 miglia in linea d'aria
Headed east along the ridge line
Diretto a est lungo la cresta
Kudzu, weighing down the chain link
Kudzu, che pesa sul recinto a catena
Don't give a damn what folks like you think
Non me ne frega niente di cosa pensano persone come te
I'll take the mud you wash from the river
Prenderò il fango che lavi dal fiume
Gold ain't the only thing that glitters
L'oro non è l'unica cosa che luccica
I'm missing that southern comfort
Mi manca quel comfort del sud
Deep water, I'm going under
Acqua profonda, sto andando sotto
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Left my soul in the Nickajack
Ho lasciato la mia anima nel Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Dio vuole, troverò la mia strada di ritorno
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
I'm missing that southern comfort
Mi manca quel comfort del sud
Deep water, I'm going under
Acqua profonda, sto andando sotto
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Left my soul in the Nickajack
Ho lasciato la mia anima nel Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Dio vuole, troverò la mia strada di ritorno
Counting down, my days are numbered
Sto contando, i miei giorni sono contati
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Gimme, gimme that southern comfort
Dammi, dammi quel comfort del sud
Blacktop, down in the ditches
Asfalto, lá nas valas
Hitching a ride back to where I'm from
Pegando carona de volta para onde eu vim
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Inalando fumaça de segunda mão ou um ônibus Greyhound
Pretty or not, baby, here I come
Bonita ou não, querida, aqui vou eu
I had high hopes, it was all downhill
Eu tinha grandes esperanças, tudo foi ladeira abaixo
Life flying by like I was standing still
A vida passando como se eu estivesse parado
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Eu sou um ninguém do meio do nada
Gotta get home, I know I will, 'cause
Tenho que voltar para casa, sei que vou, porque
I'm missing that southern comfort
Estou sentindo falta daquele conforto sulista
Deep water, I'm going under
Águas profundas, estou indo para o fundo
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Left my soul in the Nickajack
Deixei minha alma no Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Deus quiser, encontrarei meu caminho de volta
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Blue jeans, leaning on a hot car
Jeans azul, encostado em um carro quente
Broke every string on my old guitar
Quebrei todas as cordas do meu velho violão
I got 99 miles as the crow flies
Tenho 99 milhas em linha reta
Headed east along the ridge line
Indo para o leste ao longo da crista
Kudzu, weighing down the chain link
Kudzu, pesando na cerca de corrente
Don't give a damn what folks like you think
Não dou a mínima para o que pessoas como você pensam
I'll take the mud you wash from the river
Eu vou pegar a lama que você lava do rio
Gold ain't the only thing that glitters
Ouro não é a única coisa que brilha
I'm missing that southern comfort
Estou sentindo falta daquele conforto sulista
Deep water, I'm going under
Águas profundas, estou indo para o fundo
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Left my soul in the Nickajack
Deixei minha alma no Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Deus quiser, encontrarei meu caminho de volta
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
I'm missing that southern comfort
Estou sentindo falta daquele conforto sulista
Deep water, I'm going under
Águas profundas, estou indo para o fundo
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Left my soul in the Nickajack
Deixei minha alma no Nickajack
God willing, I'll find my way back
Se Deus quiser, encontrarei meu caminho de volta
Counting down, my days are numbered
Contando os dias, meus dias estão contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Gimme, gimme that southern comfort
Dê-me, dê-me aquele conforto sulista
Blacktop, down in the ditches
Asfalto, abajo en las zanjas
Hitching a ride back to where I'm from
Pidiendo un aventón de regreso a donde vengo
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Atrapando humo de segunda mano o un autobús Greyhound
Pretty or not, baby, here I come
Bonita o no, bebé, aquí voy
I had high hopes, it was all downhill
Tenía grandes esperanzas, todo fue cuesta abajo
Life flying by like I was standing still
La vida volando como si estuviera parado
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Soy un pequeño nadie del medio de la nada
Gotta get home, I know I will, 'cause
Tengo que llegar a casa, sé que lo haré, porque
I'm missing that southern comfort
Estoy extrañando ese confort sureño
Deep water, I'm going under
Agua profunda, me estoy hundiendo
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Left my soul in the Nickajack
Dejé mi alma en el Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dios quiere, encontraré mi camino de regreso
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Blue jeans, leaning on a hot car
Vaqueros, apoyándome en un coche caliente
Broke every string on my old guitar
Rompí todas las cuerdas de mi vieja guitarra
I got 99 miles as the crow flies
Tengo 99 millas en línea recta
Headed east along the ridge line
Dirigiéndome al este a lo largo de la línea de la cresta
Kudzu, weighing down the chain link
Kudzu, pesando en la cadena
Don't give a damn what folks like you think
No me importa lo que gente como tú piense
I'll take the mud you wash from the river
Tomaré el barro que lavas del río
Gold ain't the only thing that glitters
El oro no es lo único que brilla
I'm missing that southern comfort
Estoy extrañando ese confort sureño
Deep water, I'm going under
Agua profunda, me estoy hundiendo
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Left my soul in the Nickajack
Dejé mi alma en el Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dios quiere, encontraré mi camino de regreso
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
I'm missing that southern comfort
Estoy extrañando ese confort sureño
Deep water, I'm going under
Agua profunda, me estoy hundiendo
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Left my soul in the Nickajack
Dejé mi alma en el Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dios quiere, encontraré mi camino de regreso
Counting down, my days are numbered
Contando hacia atrás, mis días están contados
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Gimme, gimme that southern comfort
Dame, dame ese confort sureño
Blacktop, down in the ditches
Goudron, en bas dans les fossés
Hitching a ride back to where I'm from
Faisant de l'auto-stop pour retourner d'où je viens
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Attrapant de la fumée de seconde main ou un bus Greyhound
Pretty or not, baby, here I come
Jolie ou pas, bébé, j'arrive
I had high hopes, it was all downhill
J'avais de grands espoirs, c'était tout en descente
Life flying by like I was standing still
La vie passait comme si j'étais immobile
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Je suis un petit personne du milieu de nulle part
Gotta get home, I know I will, 'cause
Je dois rentrer à la maison, je sais que je le ferai, parce que
I'm missing that southern comfort
Je m'ennuie de ce confort du sud
Deep water, I'm going under
Eau profonde, je suis en train de couler
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Left my soul in the Nickajack
J'ai laissé mon âme dans le Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dieu le veut, je retrouverai mon chemin
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Blue jeans, leaning on a hot car
Jeans bleus, appuyé sur une voiture chaude
Broke every string on my old guitar
J'ai cassé toutes les cordes de ma vieille guitare
I got 99 miles as the crow flies
J'ai 99 miles à vol d'oiseau
Headed east along the ridge line
Dirigé vers l'est le long de la crête
Kudzu, weighing down the chain link
Kudzu, alourdissant la chaîne
Don't give a damn what folks like you think
Je me fiche de ce que des gens comme toi pensent
I'll take the mud you wash from the river
Je prendrai la boue que tu laves de la rivière
Gold ain't the only thing that glitters
L'or n'est pas la seule chose qui brille
I'm missing that southern comfort
Je m'ennuie de ce confort du sud
Deep water, I'm going under
Eau profonde, je suis en train de couler
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Left my soul in the Nickajack
J'ai laissé mon âme dans le Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dieu le veut, je retrouverai mon chemin
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
I'm missing that southern comfort
Je m'ennuie de ce confort du sud
Deep water, I'm going under
Eau profonde, je suis en train de couler
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Left my soul in the Nickajack
J'ai laissé mon âme dans le Nickajack
God willing, I'll find my way back
Si Dieu le veut, je retrouverai mon chemin
Counting down, my days are numbered
Je compte à rebours, mes jours sont comptés
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Gimme, gimme that southern comfort
Donne-moi, donne-moi ce confort du sud
Blacktop, down in the ditches
Asphalt, unten in den Gräben
Hitching a ride back to where I'm from
Trampe eine Fahrt zurück, woher ich komme
Catching second hand smoke or a greyhound bus
Zweithand-Rauch oder einen Greyhound-Bus einfangen
Pretty or not, baby, here I come
Hübsch oder nicht, Baby, hier komme ich
I had high hopes, it was all downhill
Ich hatte große Hoffnungen, es ging nur bergab
Life flying by like I was standing still
Das Leben rauscht vorbei, als würde ich stillstehen
I'm a little nobody from the middle of nowhere
Ich bin ein kleiner Niemand aus der Mitte von Nirgendwo
Gotta get home, I know I will, 'cause
Muss nach Hause kommen, ich weiß, ich werde, denn
I'm missing that southern comfort
Ich vermisse diesen südlichen Komfort
Deep water, I'm going under
Tiefes Wasser, ich gehe unter
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Left my soul in the Nickajack
Habe meine Seele in der Nickajack gelassen
God willing, I'll find my way back
So Gott will, finde ich meinen Weg zurück
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Blue jeans, leaning on a hot car
Blaue Jeans, lehnt an einem heißen Auto
Broke every string on my old guitar
Habe jede Saite auf meiner alten Gitarre gebrochen
I got 99 miles as the crow flies
Ich habe 99 Meilen, wie der Rabe fliegt
Headed east along the ridge line
Kopf nach Osten entlang der Gratlinie
Kudzu, weighing down the chain link
Kudzu, belastet den Kettengliedzaun
Don't give a damn what folks like you think
Ist mir egal, was Leute wie du denken
I'll take the mud you wash from the river
Ich nehme den Schlamm, den du aus dem Fluss wäschst
Gold ain't the only thing that glitters
Gold ist nicht das einzige, was glitzert
I'm missing that southern comfort
Ich vermisse diesen südlichen Komfort
Deep water, I'm going under
Tiefes Wasser, ich gehe unter
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Left my soul in the Nickajack
Habe meine Seele in der Nickajack gelassen
God willing, I'll find my way back
So Gott will, finde ich meinen Weg zurück
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
I'm missing that southern comfort
Ich vermisse diesen südlichen Komfort
Deep water, I'm going under
Tiefes Wasser, ich gehe unter
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Left my soul in the Nickajack
Habe meine Seele in der Nickajack gelassen
God willing, I'll find my way back
So Gott will, finde ich meinen Weg zurück
Counting down, my days are numbered
Ich zähle runter, meine Tage sind gezählt
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort
Gimme, gimme that southern comfort
Gib mir, gib mir diesen südlichen Komfort