Nino Rota, Elizabeth Woolridge Grant, Robert John Ellis Fitzsimmons, Daniel Law Heath
Blue hydrangea, cold cash divine
Cashmere, cologne, and white sunshine
Red racing cars, Sunset and Vine
The kids were young and pretty
Where have you been?
Where did you go?
Those summer nights seem long ago
And so is the girl you used to call
The queen of New York City
But if you send for me, you know I'll come
And if you call for me, you know I'll run
I'll run to you, I'll run to you
I'll run, run, run
I'll come to you, I'll come to you
I'll come, come, come
Oh-oh oh, oh-oh oh
The power of youth is on my mind
Sunsets, small town, I'm out of time
Will you still love me when I shine
From words but not from beauty
My father's love was always strong
My mother's glamour lives on and on
Yet still inside, I felt alone
For reasons unknown to me
But if you send for me, you know I'll come
And if you call for me, you know I'll run
I'll run to you, I'll run to you
I'll run, run, run
I'll come to you, I'll come to you
I'll come, come, come
Oh-oh oh, oh-oh oh
And if you call I'll run, run, run
If you change your mind, I'll come, come, come
Oh-oh oh, ah-ah ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Cashmere, cologne and hot sunshine
Red racing cars, Sunset and Vine
And we were young and pretty
Blue hydrangea, cold cash divine
Ortensia blu, freddo contante divino
Cashmere, cologne, and white sunshine
Cashmere, colonia e sole bianco
Red racing cars, Sunset and Vine
Auto da corsa rosse, Sunset e Vine
The kids were young and pretty
I ragazzi erano giovani e belli
Where have you been?
Dove sei stato?
Where did you go?
Dove sei andato?
Those summer nights seem long ago
Quelle notti estive sembrano così lontane
And so is the girl you used to call
E così è la ragazza che chiamavi
The queen of New York City
La regina di New York City
But if you send for me, you know I'll come
Ma se mi chiami, sai che verrò
And if you call for me, you know I'll run
E se mi chiami, sai che correrò
I'll run to you, I'll run to you
Correrò da te, correrò da te
I'll run, run, run
Correrò, correrò, correrò
I'll come to you, I'll come to you
Verrò da te, verrò da te
I'll come, come, come
Verrò, verrò, verrò
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
The power of youth is on my mind
Il potere della gioventù è nella mia mente
Sunsets, small town, I'm out of time
Tramonti, piccola città, sono senza tempo
Will you still love me when I shine
Mi amerai ancora quando risplenderò
From words but not from beauty
Dalle parole ma non dalla bellezza
My father's love was always strong
L'amore di mio padre è sempre stato forte
My mother's glamour lives on and on
Il glamour di mia madre vive ancora e ancora
Yet still inside, I felt alone
Eppure dentro, mi sentivo solo
For reasons unknown to me
Per motivi a me sconosciuti
But if you send for me, you know I'll come
Ma se mi chiami, sai che verrò
And if you call for me, you know I'll run
E se mi chiami, sai che correrò
I'll run to you, I'll run to you
Correrò da te, correrò da te
I'll run, run, run
Correrò, correrò, correrò
I'll come to you, I'll come to you
Verrò da te, verrò da te
I'll come, come, come
Verrò, verrò, verrò
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
And if you call I'll run, run, run
E se chiami correrò, correrò, correrò
If you change your mind, I'll come, come, come
Se cambi idea, verrò, verrò, verrò
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh-oh oh, ah-ah ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Ortensia blu, freddo contante divino
Cashmere, cologne and hot sunshine
Cashmere, colonia e sole caldo
Red racing cars, Sunset and Vine
Auto da corsa rosse, Sunset e Vine
And we were young and pretty
E noi eravamo giovani e belli
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortênsia azul, dinheiro frio divino
Cashmere, cologne, and white sunshine
Cashmere, colônia e sol branco brilhante
Red racing cars, Sunset and Vine
Carros de corrida vermelhos, Sunset e Vine
The kids were young and pretty
As crianças eram jovens e bonitas
Where have you been?
Onde você esteve?
Where did you go?
Para onde você foi?
Those summer nights seem long ago
Aquelas noites de verão parecem tão distantes
And so is the girl you used to call
E assim é a garota que você costumava chamar
The queen of New York City
A rainha de Nova York
But if you send for me, you know I'll come
Mas se você me chamar, sabe que eu virei
And if you call for me, you know I'll run
E se você me ligar, sabe que eu correrei
I'll run to you, I'll run to you
Eu correrei para você, eu correrei para você
I'll run, run, run
Eu vou correr, correr, correr
I'll come to you, I'll come to you
Eu virei para você, eu virei para você
I'll come, come, come
Eu virei, virei, virei
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
The power of youth is on my mind
O poder da juventude está em minha mente
Sunsets, small town, I'm out of time
Pôr do sol, cidade pequena, estou sem tempo
Will you still love me when I shine
Você ainda me amará quando eu brilhar
From words but not from beauty
De palavras, mas não de beleza
My father's love was always strong
O amor do meu pai sempre foi forte
My mother's glamour lives on and on
O glamour da minha mãe vive e vive
Yet still inside, I felt alone
Ainda assim, por dentro, me sentia sozinho
For reasons unknown to me
Por razões desconhecidas para mim
But if you send for me, you know I'll come
Mas se você me chamar, sabe que eu virei
And if you call for me, you know I'll run
E se você me ligar, sabe que eu correrei
I'll run to you, I'll run to you
Eu correrei para você, eu correrei para você
I'll run, run, run
Eu vou correr, correr, correr
I'll come to you, I'll come to you
Eu virei para você, eu virei para você
I'll come, come, come
Eu virei, virei, virei
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
And if you call I'll run, run, run
E se você ligar eu correrei, correrei, correrei
If you change your mind, I'll come, come, come
Se você mudar de ideia, eu virei, virei, virei
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh-oh oh, ah-ah ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortênsia azul, dinheiro frio divino
Cashmere, cologne and hot sunshine
Cashmere, colônia e sol quente
Red racing cars, Sunset and Vine
Carros de corrida vermelhos, Sunset e Vine
And we were young and pretty
E nós éramos jovens e bonitos
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortensia azul, fríos billetes divinos
Cashmere, cologne, and white sunshine
Cashmere, colonia y sol blanco
Red racing cars, Sunset and Vine
Coches de carreras rojos, la puesta de sol y vid
The kids were young and pretty
Los niños eran jóvenes y bonitos
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where did you go?
¿Dónde fuiste?
Those summer nights seem long ago
Esas noches de verano parecen lejanas
And so is the girl you used to call
Y también lo está la chica a la que solías llamar
The queen of New York City
La reina de la ciudad de Nueva York
But if you send for me, you know I'll come
Pero si me mandas a buscar, sabes que vendré
And if you call for me, you know I'll run
Y si me llamas, sabes que correré
I'll run to you, I'll run to you
Correré hacia ti, correré hacia ti
I'll run, run, run
Correré, correré, correré
I'll come to you, I'll come to you
Vendré a ti, vendré a ti
I'll come, come, come
Vendré, vendré, vendré
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
The power of youth is on my mind
El poder de la juvendrétud está en mi mente
Sunsets, small town, I'm out of time
Puestas de sol, pueblo pequeño, estoy sin tiempo
Will you still love me when I shine
¿Me seguirás amando cuando brille?
From words but not from beauty
De las palabras pero no de la belleza
My father's love was always strong
El amor de mi padre siempre fue fuerte
My mother's glamour lives on and on
El glamour de mi madre sigue y sigue
Yet still inside, I felt alone
Sin embargo, todavía por dentro, me sentía solo
For reasons unknown to me
Por razones desconocidas para mí
But if you send for me, you know I'll come
Pero si me mandas a buscar, sabes que vendré
And if you call for me, you know I'll run
Y si me llamas, sabes que correré
I'll run to you, I'll run to you
Correré hacia ti, correré hacia ti
I'll run, run, run
Correré, correré, correré
I'll come to you, I'll come to you
Vendré a ti, vendré a ti
I'll come, come, come
Vendré, vendré, vendré
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
And if you call I'll run, run, run
Y si llamas corro, corre, corre
If you change your mind, I'll come, come, come
Si cambias de opinión, voy, vendré, vendré
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh, oh, ah, ah, ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortensia azul, fríos billetes divinos
Cashmere, cologne and hot sunshine
Cachemira, colonia y sol caliente
Red racing cars, Sunset and Vine
Coches de carreras rojos, la puesta de sol y vid
And we were young and pretty
Y éramos jóvenes y bonitos
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortensia bleue, argent froid divin
Cashmere, cologne, and white sunshine
Cachemire, eau de Cologne et soleil blanc
Red racing cars, Sunset and Vine
Voitures de course rouges, vigne et coucher de soleil
The kids were young and pretty
Les enfants étaient jeunes et beaux
Where have you been?
Où étais-tu?
Where did you go?
Où es-tu passé?
Those summer nights seem long ago
Ces nuits d'été semblent si lointaines
And so is the girl you used to call
Et la fille que tu avais l'habitude d'appeler
The queen of New York City
La reine de New York City
But if you send for me, you know I'll come
Mais si tu réclamais, tu sais que je viendrai
And if you call for me, you know I'll run
Et si tu me demandais, tu sais que je courrai
I'll run to you, I'll run to you
Je courrai vers toi, je courrai vers toi
I'll run, run, run
Je courrai, courrai, courrai
I'll come to you, I'll come to you
Je viendrai vers toi, je viendrai vers toi
I'll come, come, come
Je viendrai, viendrai, viendrai
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
The power of youth is on my mind
Le pouvoir de la jeunesse est dans ma tête
Sunsets, small town, I'm out of time
Couchers de soleil, petite ville, je suis à court de temps
Will you still love me when I shine
M'aimeras-tu même lorsque je brillerai
From words but not from beauty
Par la force des mots, non de la beauté
My father's love was always strong
L'amour de mon père était toujours fort
My mother's glamour lives on and on
Le glamour de ma mère perdure encore
Yet still inside, I felt alone
Pourtant, à l'intérieur, je me sentais seul
For reasons unknown to me
Pour des raisons que j'ignore
But if you send for me, you know I'll come
Mais si tu réclamais, tu sais que je viendrai
And if you call for me, you know I'll run
Et si tu me demandais, tu sais que je courrai
I'll run to you, I'll run to you
Je courrai vers toi, je courrai vers toi
I'll run, run, run
Je courrai, courrai, courrai
I'll come to you, I'll come to you
Je viendrai vers toi, je viendrai vers toi
I'll come, come, come
Je viendrai, viendrai, viendrai
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
And if you call I'll run, run, run
Et si tu appelais, je courrai, courrai, courrai
If you change your mind, I'll come, come, come
Et si tu changais d'avis, je viendrai, viendrai, viendrai
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Hortensia bleue, argent froid divin
Cashmere, cologne and hot sunshine
Cachemire, eau de Cologne et soleil blanc
Red racing cars, Sunset and Vine
Voitures de course rouges, vigne et coucher de soleil
And we were young and pretty
Les enfants étaient jeunes et beaux
Blue hydrangea, cold cash divine
Blaue Hortensien, göttliches kaltes Geld
Cashmere, cologne, and white sunshine
Kaschmir, Parfüm und weiße Sonne
Red racing cars, Sunset and Vine
Rote Rennwagen, Sonnenuntergang und Wein
The kids were young and pretty
Die Kinder waren jung und hübsch
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
Where did you go?
Wohin bist du gegangen?
Those summer nights seem long ago
Diese Sommernächte scheinen lange her zu sein
And so is the girl you used to call
Und auch das Mädchen, das du nanntest
The queen of New York City
Die Königin von New York City
But if you send for me, you know I'll come
Aber wenn du nach mir verlangst, weißt du, dass ich kommen werde
And if you call for me, you know I'll run
Und wenn du nach mir rufst, weißt du, dass ich rennen werde
I'll run to you, I'll run to you
Ich werde zu dir rennen, ich werde zu dir rennen
I'll run, run, run
Ich werde rennen, rennen, rennen
I'll come to you, I'll come to you
Ich werde zu dir kommen, ich werde zu dir kommen
I'll come, come, come
Ich werde kommen, kommen, kommen
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
The power of youth is on my mind
Die Macht der Jugend ist in meinem Kopf
Sunsets, small town, I'm out of time
Sonnenuntergänge, kleine Stadt, die Zeit läuft mir davon
Will you still love me when I shine
Wirst du mich noch lieben, wenn ich
From words but not from beauty
Durch Worte scheine, aber nicht durch Schönheit
My father's love was always strong
Die Liebe meines Vaters war immer stark
My mother's glamour lives on and on
Der Glamour meiner Mutter lebt weiter und weiter
Yet still inside, I felt alone
Doch innerlich fühlte ich mich immer noch allein
For reasons unknown to me
Aus mir unbekannten Gründen
But if you send for me, you know I'll come
Aber wenn du nach mir schickst, weißt du, dass ich kommen werde
And if you call for me, you know I'll run
Und wenn du nach mir rufst, weißt du, dass ich rennen werde
I'll run to you, I'll run to you
Ich werde zu dir rennen, ich werde zu dir rennen
I'll run, run, run
Ich werde rennen, rennen, rennen
I'll come to you, I'll come to you
Ich werde zu dir kommen, ich werde zu dir kommen
I'll come, come, come
Ich werde kommen, kommen, kommen
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
And if you call I'll run, run, run
Und wenn du rufst, renne ich, renne, renne
If you change your mind, I'll come, come, come
Wenn du deine Meinung änderst, komme ich, komme, komme
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh-oh oh, ah-ah ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Blaue Hortensien, göttliches kaltes Geld
Cashmere, cologne and hot sunshine
Kaschmir, Parfüm und weiße Sonne
Red racing cars, Sunset and Vine
Rote Rennwagen, Sonnenuntergang und Wein
And we were young and pretty
Und wir waren jung und hübsch
Blue hydrangea, cold cash divine
Bunga hydrangea biru, uang tunai yang luar biasa
Cashmere, cologne, and white sunshine
Kasmir, parfum, dan sinar matahari yang putih
Red racing cars, Sunset and Vine
Mobil balap merah, Sunset dan Vine
The kids were young and pretty
Anak-anak masih muda dan cantik
Where have you been?
Kemana kamu pergi?
Where did you go?
Kemana kamu pergi?
Those summer nights seem long ago
Malam-malam musim panas itu tampaknya sudah lama berlalu
And so is the girl you used to call
Dan begitu pula gadis yang dulu kamu panggil
The queen of New York City
Ratu Kota New York
But if you send for me, you know I'll come
Tapi jika kamu memanggilku, kamu tahu aku akan datang
And if you call for me, you know I'll run
Dan jika kamu memanggilku, kamu tahu aku akan berlari
I'll run to you, I'll run to you
Aku akan berlari kepadamu, aku akan berlari kepadamu
I'll run, run, run
Aku akan berlari, berlari, berlari
I'll come to you, I'll come to you
Aku akan datang kepadamu, aku akan datang kepadamu
I'll come, come, come
Aku akan datang, datang, datang
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
The power of youth is on my mind
Kekuatan pemuda ada di pikiranku
Sunsets, small town, I'm out of time
Matahari terbenam, kota kecil, aku kehabisan waktu
Will you still love me when I shine
Apakah kamu masih akan mencintaiku saat aku bersinar
From words but not from beauty
Dari kata-kata tapi bukan dari kecantikan
My father's love was always strong
Cinta ayahku selalu kuat
My mother's glamour lives on and on
Pesona ibuku terus hidup dan berlanjut
Yet still inside, I felt alone
Namun masih di dalam, aku merasa sendiri
For reasons unknown to me
Untuk alasan yang tidak diketahui olehku
But if you send for me, you know I'll come
Tapi jika kamu memanggilku, kamu tahu aku akan datang
And if you call for me, you know I'll run
Dan jika kamu memanggilku, kamu tahu aku akan berlari
I'll run to you, I'll run to you
Aku akan berlari kepadamu, aku akan berlari kepadamu
I'll run, run, run
Aku akan berlari, berlari, berlari
I'll come to you, I'll come to you
Aku akan datang kepadamu, aku akan datang kepadamu
I'll come, come, come
Aku akan datang, datang, datang
Oh-oh oh, oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh oh
And if you call I'll run, run, run
Dan jika kamu memanggil aku akan berlari, berlari, berlari
If you change your mind, I'll come, come, come
Jika kamu berubah pikiran, aku akan datang, datang, datang
Oh-oh oh, ah-ah ah
Oh-oh oh, ah-ah ah
Blue hydrangea, cold cash divine
Bunga hydrangea biru, uang tunai yang luar biasa
Cashmere, cologne and hot sunshine
Kasmir, parfum dan sinar matahari yang panas
Red racing cars, Sunset and Vine
Mobil balap merah, Sunset dan Vine
And we were young and pretty
Dan kami masih muda dan cantik
Blue hydrangea, cold cash divine
ดอกไฮเดรนเยียสีน้ำเงิน ธนบัตรเย็นช่างเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
Cashmere, cologne, and white sunshine
แคชเมียร์, น้ำหอม, และแสงแดดสีขาว
Red racing cars, Sunset and Vine
รถแข่งสีแดง, พระอาทิตย์ตกและไวน์
The kids were young and pretty
เด็กๆ ยังหนุ่มสาวและสวยงาม
Where have you been?
คุณไปอยู่ที่ไหน?
Where did you go?
คุณไปไหนมา?
Those summer nights seem long ago
คืนฤดูร้อนเหล่านั้นดูเหมือนจะผ่านไปนานแล้ว
And so is the girl you used to call
และเช่นเดียวกับสาวที่คุณเคยเรียก
The queen of New York City
ราชินีของนิวยอร์กซิตี้
But if you send for me, you know I'll come
แต่ถ้าคุณส่งข้อความมาหาฉัน คุณก็รู้ว่าฉันจะมา
And if you call for me, you know I'll run
และถ้าคุณเรียกฉัน คุณก็รู้ว่าฉันจะวิ่ง
I'll run to you, I'll run to you
ฉันจะวิ่งไปหาคุณ, ฉันจะวิ่งไปหาคุณ
I'll run, run, run
ฉันจะวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง
I'll come to you, I'll come to you
ฉันจะมาหาคุณ, ฉันจะมาหาคุณ
I'll come, come, come
ฉันจะมา, มา, มา
Oh-oh oh, oh-oh oh
โอ้-โอ้ โอ้, โอ้-โอ้ โอ้
The power of youth is on my mind
พลังของความเยาว์วัยอยู่ในความคิดของฉัน
Sunsets, small town, I'm out of time
พระอาทิตย์ตก, เมืองเล็กๆ, ฉันหมดเวลาแล้ว
Will you still love me when I shine
คุณจะยังรักฉันไหมเมื่อฉันเปล่งประกาย
From words but not from beauty
จากคำพูดแต่ไม่ใช่จากความงาม
My father's love was always strong
ความรักของพ่อฉันมักจะแข็งแกร่งเสมอ
My mother's glamour lives on and on
เสน่ห์ของแม่ฉันยังคงอยู่ต่อไป
Yet still inside, I felt alone
แต่แม้กระนั้นฉันก็ยังรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่ข้างใน
For reasons unknown to me
ด้วยเหตุผลที่ไม่รู้จัก
But if you send for me, you know I'll come
แต่ถ้าคุณส่งข้อความมาหาฉัน คุณก็รู้ว่าฉันจะมา
And if you call for me, you know I'll run
และถ้าคุณเรียกฉัน คุณก็รู้ว่าฉันจะวิ่ง
I'll run to you, I'll run to you
ฉันจะวิ่งไปหาคุณ, ฉันจะวิ่งไปหาคุณ
I'll run, run, run
ฉันจะวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง
I'll come to you, I'll come to you
ฉันจะมาหาคุณ, ฉันจะมาหาคุณ
I'll come, come, come
ฉันจะมา, มา, มา
Oh-oh oh, oh-oh oh
โอ้-โอ้ โอ้, โอ้-โอ้ โอ้
And if you call I'll run, run, run
และถ้าคุณเรียกฉัน ฉันจะวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง
If you change your mind, I'll come, come, come
ถ้าคุณเปลี่ยนใจ ฉันจะมา, มา, มา
Oh-oh oh, ah-ah ah
โอ้-โอ้ โอ้, อา-อา อา
Blue hydrangea, cold cash divine
ดอกไฮเดรนเยียสีน้ำเงิน ธนบัตรเย็นช่างเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
Cashmere, cologne and hot sunshine
แคชเมียร์, น้ำหอม และแสงแดดร้อนแรง
Red racing cars, Sunset and Vine
รถแข่งสีแดง, พระอาทิตย์ตกและไวน์
And we were young and pretty
และเรายังหนุ่มสาวและสวยงาม
Blue hydrangea, cold cash divine
蓝色绣球花,冷酷的现金天堂
Cashmere, cologne, and white sunshine
羊绒,古龙水,和白色阳光
Red racing cars, Sunset and Vine
红色赛车,日落和葡萄园大道
The kids were young and pretty
孩子们年轻又漂亮
Where have you been?
你去了哪里?
Where did you go?
你去了哪里?
Those summer nights seem long ago
那些夏夜似乎已经很久远
And so is the girl you used to call
那个你曾经称呼的女孩
The queen of New York City
纽约城的女王
But if you send for me, you know I'll come
但如果你召唤我,你知道我会来
And if you call for me, you know I'll run
如果你呼唤我,你知道我会跑
I'll run to you, I'll run to you
我会跑向你,我会跑向你
I'll run, run, run
我会跑,跑,跑
I'll come to you, I'll come to you
我会来找你,我会来找你
I'll come, come, come
我会来,来,来
Oh-oh oh, oh-oh oh
哦-哦 哦,哦-哦 哦
The power of youth is on my mind
青春的力量在我心中
Sunsets, small town, I'm out of time
日落,小镇,我时间不多了
Will you still love me when I shine
当我因文字而闪耀时,你还会爱我吗
From words but not from beauty
而不是因为美丽
My father's love was always strong
我父亲的爱一直很坚强
My mother's glamour lives on and on
我母亲的魅力延续不息
Yet still inside, I felt alone
然而内心深处,我感到孤独
For reasons unknown to me
原因对我来说是未知的
But if you send for me, you know I'll come
但如果你召唤我,你知道我会来
And if you call for me, you know I'll run
如果你呼唤我,你知道我会跑
I'll run to you, I'll run to you
我会跑向你,我会跑向你
I'll run, run, run
我会跑,跑,跑
I'll come to you, I'll come to you
我会来找你,我会来找你
I'll come, come, come
我会来,来,来
Oh-oh oh, oh-oh oh
哦-哦 哦,哦-哦 哦
And if you call I'll run, run, run
如果你呼唤我,我会跑,跑,跑
If you change your mind, I'll come, come, come
如果你改变主意,我会来,来,来
Oh-oh oh, ah-ah ah
哦-哦 哦,啊-啊 啊
Blue hydrangea, cold cash divine
蓝色绣球花,冷酷的现金天堂
Cashmere, cologne and hot sunshine
羊绒,古龙水和炎热的阳光
Red racing cars, Sunset and Vine
红色赛车,日落和葡萄园大道
And we were young and pretty
我们曾经年轻又漂亮
[Εισαγωγή]
Μπλε ορτανσία, κρύα θεϊκά μετρητά
Κασμίρ, κολόνια και λευκή λιακάδα
Κόκκινα αγωνιστικά αυτοκίνητα, ηλιοβασίλεμα και αμπέλια
Τα παιδιά ήταν νέα και όμορφα
[Στίχος 1]
Πού ήσουν? Πού πήγες?
Αυτές οι καλοκαιρινές νύχτες μοιάζουν σαν να είναι τόσο παλιά
Και το ίδιο είναι και το κορίτσι που φώναζες
Η βασίλισσα της Νέας Υόρκης
[Χορωδία]
Αλλά αν με φωνάξεις, ξέρεις ότι θα έρθω
Και αν με φωνάξεις, ξέρεις ότι θα τρέξω
Θα τρέξω σε σένα, θα τρέξω σε σένα
Θα τρέξω, θα τρέξω, θα τρέξω
Θα έρθω σε σένα, θα έρθω σε σένα
Θα έρθω, έλα, έλα
[Μετά Χορωδία]
Ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω
Α, αχ, αχ, αχ, αχ
Αχ αχ αχ αχ
[Στίχος 2]
Η δύναμη της νεότητας είναι στο μυαλό μου
Ηλιοβασιλέματα, μικρή πόλη, μου τελείωσε ο χρόνος
Θα με αγαπάς ακόμα όταν λάμπω
Από λόγια αλλά όχι από ομορφιά;
[Στίχος 3]
Η αγάπη του πατέρα μου ήταν πάντα δυνατή
Η αίγλη της μητέρας μου ζει και συνεχίζει
Ακόμα μέσα μου, ένιωθα μόνη
Για άγνωστους σε εμένα λόγους
[Χορωδία]
Αλλά αν με φωνάξεις, ξέρεις ότι θα έρθω
Και αν με φωνάξεις, ξέρεις ότι θα τρέξω
Θα τρέξω σε σένα, θα τρέξω σε σένα
Θα τρέξω, θα τρέξω, θα τρέξω
Θα έρθω σε σένα, θα έρθω σε σένα
Θα έρθω, έλα, έλα
[Μετά Χορωδία]
Ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω
Α, αχ, αχ, αχ, αχ
Αχ αχ αχ αχ
[Γέφυρα]
Και αν μου τηλεφωνήσεις, θα τρέξω, θα τρέξω, θα τρέξω
Αν αλλάξεις γνώμη, θα έρθω, έλα, έλα
[Μετά Χορωδία]
Ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω
Α, αχ, αχ, αχ, αχ
Αχ αχ αχ αχ
[Outro]
Μπλε ορτανσία, κρύα θεϊκά μετρητά
Κασμίρ, κολόνια και καυτή ηλιοφάνεια
Κόκκινα αγωνιστικά αυτοκίνητα, ηλιοβασίλεμα και αμπέλου
Και ήμασταν νέοι και όμορφοι
[Intro]
Niebieska hortensja, boskie pieniądze
Kaszmir, woda kolońska i białe światło słoneczne
Czerwone wyścigowe samochody, Sunset and Vine
Dzieci były młode i ładne
[Zwrotka 1]
Gdzie byłeś? Gdzie się podziałeś?
Te letnie noce wydają się być takie dawne
Tak jak dziewczyna, którą nazywałeś
Królową Nowego Jorku
[Refren]
Ale jeśli po mnie poślesz, wiesz, że przyjdę
A jeśli zadzwonisz po mnie, wiesz, że przybiegnę
Przybiegnę do ciеbie, przybiegnę do ciebiе
Przybiegnę, przybiegnę, przybiegnę
Przyjdę do ciebie, przyjdę do ciebie
Przyjdę, przyjdę, przyjdę
[Zarefren]
Och, och, och, och, och
Och, och, och, och
Ach, ach, ach, ach, ach
Ach, ach, ach, ach
[Zwrotka 2]
Myślę o potędze młodości
Zachody słońca, małe miasteczko, kończy mi się czas
Czy nadal będziesz mnie kochać, kiedy będę lśnić
Słowami, ale nie urodą?
[Zwrotka 3]
Miłość mojego ojca zawsze była silna
Splendor mojej matki trwa i trwa
A i tak w środku czułam się samotna
Z nieznanych mi powodów
[Refren]
Ale jeśli po mnie poślesz, wiesz, że przyjdę
A jeśli zadzwonisz po mnie, wiesz, że przybiegnę
Przybiegnę do ciebie, przybiegnę do ciebie
Przybiegnę, przybiegnę, przybiegnę
Przyjdę do ciebie, przyjdę do ciebie
Przyjdę, przyjdę, przyjdę
[Zarefren]
Och, och, och, och, och
Och, och, och, och
Ach, ach, ach, ach, ach
Ach, ach, ach, ach
[Bridge]
A jeśli zadzwonisz, przybiegnę, przybiegnę, przybiegnę
Jeśli zmienisz zdanie, przyjdę, przyjdę, przyjdę
[Zarefren]
Och, och, och, och, och
Och, och, och, och
Ach, ach, ach, ach, ach
Ach, ach, ach, ach
[Outro]
Niebieska hortensja, boskie pieniądze
Kaszmir, woda kolońska i gorące światło słoneczne
Czerwone wyścigowe samochody, Sunset and Vine
I byliśmy młodzi i ładni
[Giriş]
Mavi ortanca, hazır para rahatlığı
Kaşmir, parfüm ve beyaz gün ışığı
Kırmızı yarış arabaları, Sunset and Vine
Çocuklar genç ve güzeldi
[Birinci kıta]
Nerelerdeydin? Nereye gittin?
O yaz geceleri çok geçmişte kaldı
Ve "New York Şehri'nin Kraliçesi" dediğin
O kız da öyle
[Nakarat]
Ama beni çağırırsan gelirim, biliyorsun
Ve eğer bana seslenirsen koşarım, biliyorsun
Sana koşarım, sana koşarım
Koşarım, koşarım, koşarım
Sana gelirim, sana gelirim
Gelirim, gelirim, gelirim
[Nakarat sonrası]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[İkinci kıta]
Gençliğin gücü aklımda
Gün batımları, küçük kasaba, zamanım kalmadı
Güzelliğimle değil, kelimelerimle ışıldadığımda da
Yine beni sevecek misin?
[Üçüncü kıta]
Babamın sevgisi hep çok güçlüydü
Annemin cazibesi hiç yitmedi
Fakat yine de bilmediğim sebeplerden ötürü
İçimde yalnız hissettim
[Nakarat]
Ama beni çağırırsan gelirim, biliyorsun
Ve eğer bana seslenirsen koşarım, biliyorsun
Sana koşarım, sana koşarım
Koşarım, koşarım, koşarım
Sana gelirim, sana gelirim
Gelirim, gelirim, gelirim
[Nakarat sonrası]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Köprü]
Ve eğer seslenirsen koşarım, koşarım, koşarım
Fikrin değişirse gelirim, gelirim, gelirim
[Nakarat sonrası]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Çıkış]
Mavi ortanca, hazır para rahatlığı
Kaşmir, parfüm ve sıcak gün ışığı
Kırmızı yarış arabaları, Sunset and Vine
Biz de genç ve güzeldik
[Verz 1]
Modra hortenzija, božja ročna gotovina
Kašmir, kolonjska vodica in bela sončna svetloba
Rdeči dirkalni avtomobili, sončni zahod in vinjska trta
Otroci so bili mladi in lepi
Kje si bil? Kam si šel?
Tiste poletne noči se zdijo daleč stran
Tako kot dekle, ki si jo včasih klical
Kraljica New York City-ja
[Refren]
A če boš poslal pome, veš, da bom prišla
In če me boš klical, veš, da bom pritekla
Tekla bom k tebi, tekla bom k tebi
Tekla bom, tekla bom, tekla bom
Prišla bom, prišla bom
Prišla, prišla, prišla
[Po Refren]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Verz 2]
Razmišljam o moči mladosti
Sončni zahodi, majhno mesto, zmanjkalo mi je časa
Me boš se vedno ljubil, ko se bom svetila?
Z besedami a ne zaradi lepote
Ljubezеn mojega očeta je bila vеdno močna
Slava moje matere bo živela naprej in naprej
A še vedno na noter sem se počutila samo
Zaradi razlogov, ki mi niso znani
[Refren]
A če boš poslal pome, veš, da bom prišla
In če me boš klical, veš, da bom pritekla
Tekla bom k tebi, tekla bom k tebi
Tekla bom, tekla bom, tekla bom
Prišla bom, prišla bom
Prišla, prišla, prišla
[Po Refren]
Oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
[Mostiček]
In če me boš klical, bom tekla, tekla, tekla
In če se boš premislil, bom prišla, prišla, prišla
[Po Refren]
Oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
[Zaključek]
Modra hortenzija, božja ročna gotovina
Kašmir, kolonjska vodica in vroča sončna svetloba
Rdeči dirkalni avtomobili, sončni zahod in vinjska trta
Bila sva mlada in lepa