I'm on the run with you, my sweet love
There's nothing wrong contemplating God
Under the chemtrails over the country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Me and my sister just playing it cool
Under the chemtrails over the country club
Take out your turquoise and all of your jewels
Go to the market, the kids' swimming pools
Baby, what's your sign?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
You won't play, you're no fun
Well, I don't care what they think
Drag racing my little red sports car
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
I'm on the run with you, my sweet love
There's nothing wrong contemplating God
Under the chemtrails over the country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Me and my sister just playing it cool
Under the chemtrails over the country club
Meet you for coffee at the elementary schools
We laugh about nothing as the summer gets cool
It's beautiful how this deep normality settles down over me
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
You're in the wind, I'm in the water
Nobody's son, nobody's daughter
Watching the chemtrails over the country club
Suburbia, The Brentwood Market
What to do next? Maybe we'll love it
White picket chemtrails over the country club
My love, my love
Washing my hair, doing the laundry
Late-night TV, I want you only
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
It's never too late, baby, so don't give up
It's never too late, baby, so don't give up
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
My Cancer is sun and my Leo is moon
My Cancer is sun and my Leo is moon
I'm on the run with you, my sweet love
Sto scappando con te, amore mio dolce
There's nothing wrong contemplating God
Non c'è niente di sbagliato a contemplare Dio
Under the chemtrails over the country club
Sotto le scie chimiche sopra il country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Indossando i nostri gioielli nella piscina
Me and my sister just playing it cool
Mia sorella ed io facciamo finta di niente
Under the chemtrails over the country club
Sotto le scie chimiche sopra il country club
Take out your turquoise and all of your jewels
Togliti il turchese e tutti i tuoi gioielli
Go to the market, the kids' swimming pools
Andiamo al mercato, la piscina dei bambini
Baby, what's your sign?
Tesoro, qual è il tuo segno?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
La mia luna è in Leone, il mio Cancro è il sole
You won't play, you're no fun
Non giocherai, non sei divertente
Well, I don't care what they think
Beh, non mi interessa cosa pensano
Drag racing my little red sports car
Gara d'accellerazione con la mia piccola auto sportiva rossa
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
Non sono sconvolta o infelice, sono solo selvaggia
I'm on the run with you, my sweet love
Sto scappando con te, amore mio dolce
There's nothing wrong contemplating God
Non c'è niente di sbagliato a contemplare Dio
Under the chemtrails over the country club
Sotto le scie chimiche sopra il country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Indossando i nostri gioielli nella piscina
Me and my sister just playing it cool
Mia sorella ed io facciamo finta di niente
Under the chemtrails over the country club
Sotto le scie chimiche sopra il country club
Meet you for coffee at the elementary schools
Ci vediamo per un caffè alle scuole elementari
We laugh about nothing as the summer gets cool
Non ridiamo per niente mentre l'estate diventa fresca
It's beautiful how this deep normality settles down over me
È bello come questa profonda normalità si stabilisce su di me
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
Non sono sconvolta o infelice, sono ancora solo molto strana e selvaggia
You're in the wind, I'm in the water
Tu sei nel vento, io sono nell'acqua
Nobody's son, nobody's daughter
Figlio di nessuno, figlia di nessuno
Watching the chemtrails over the country club
Guardare le scie chimiche sopra il country club
Suburbia, The Brentwood Market
Suburbia, Il mercato di Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
Cosa fare dopo? Forse lo ameremo
White picket chemtrails over the country club
Picchetti bianchi scie chimiche sopra il country club
My love, my love
Amore mio, amore mio
Washing my hair, doing the laundry
Mi lavo i capelli, faccio il bucato
Late-night TV, I want you only
Guardare la TV a tarda notte, voglio solo te
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Come quando eravamo ragazzini sotto scie chimiche e country clubs
It's never too late, baby, so don't give up
Non è mai troppo tardi, tesoro, allora non arrenderti
It's never too late, baby, so don't give up
Non è mai troppo tardi, tesoro, allora non arrenderti
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Sotto le scie chimiche sopra il country club, sì (tu sei nato a dicembre e io sono nato a giugno)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Tu sei nato a dicembre e io sono nato a giugno (sotto le scie chimiche sopra il country club, sì)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Il mio Cancro è il sole e il mio Leone è la luna
My Cancer is sun and my Leo is moon
Il mio Cancro è il sole e il mio Leone è la luna
I'm on the run with you, my sweet love
Estou fugindo com você, meu amorzinho
There's nothing wrong contemplating God
Não há nada de errado em contemplar a Deus
Under the chemtrails over the country club
Sob as trilhas de condensação sobre clube de campo
Wearing our jewels in the swimming pool
Usando nossas joias na piscina
Me and my sister just playing it cool
Eu e minha irmã nos divertindo
Under the chemtrails over the country club
Sob as trilhas de condensação sobre clube de campo
Take out your turquoise and all of your jewels
Tire sua turquesa e todas as suas joias
Go to the market, the kids' swimming pools
vá para o mercado, as crianças estão na piscina
Baby, what's your sign?
Querido, qual é o seu signo?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
Minha lua está em Leão, meu câncer é sol
You won't play, you're no fun
Você não vai jogar, você não se diverte
Well, I don't care what they think
Bem, eu não me importo com o que eles pensam
Drag racing my little red sports car
Corrida de arrancada com meu carro esportivo vermelho
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
Eu não estou infeliz ou insatisfeito, eu sou apenas indomável
I'm on the run with you, my sweet love
Estou fugindo com você, meu amorzinho
There's nothing wrong contemplating God
Não há nada de errado em contemplar a Deus
Under the chemtrails over the country club
Sob as trilhas de condensação sobre clube de campo
Wearing our jewels in the swimming pool
Usando nossas joias na piscina
Me and my sister just playing it cool
Eu e minha irmã nos divertindo
Under the chemtrails over the country club
Sob as trilhas de condensação sobre clube de campo
Meet you for coffee at the elementary schools
Encontramo-nos para um café nas escolas primárias
We laugh about nothing as the summer gets cool
Nós rimos à toa à medida que o verão se torna fresco
It's beautiful how this deep normality settles down over me
É lindo como esta intensa normalidade se instala sobre mim
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
Não estou entediado ou infeliz, ainda sou tão estranha e indomável
You're in the wind, I'm in the water
Você está no vento, eu estou na água
Nobody's son, nobody's daughter
O filho de ninguém, a filha de ninguém
Watching the chemtrails over the country club
Observando as trilhas de condensação sobre clube de campo
Suburbia, The Brentwood Market
Subúrbio, O Mercado de Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
O que fazer a seguir? Talvez nós vamos gostar
White picket chemtrails over the country club
trilhas de condensação brancas estilo piquete sobre o clube de campo
My love, my love
Meu amor, meu amor
Washing my hair, doing the laundry
Lavar o meu cabelo, lavar a roupa
Late-night TV, I want you only
ver TV à noite, eu só quero você
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Como quando éramos crianças sob trilhas de condensação nos clubes de campo
It's never too late, baby, so don't give up
Nunca é tarde demais, então amor não desista
It's never too late, baby, so don't give up
Nunca é tarde demais, então amor não desista
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Sob as trilhas de condensação sobre o clube de campo, sim (você nasceu em dezembro e eu nasci em junho)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Você nasceu em dezembro e eu nasci em junho (sob rilhas de condensação sobre o clube de campo, sim)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Meu Câncer é sol e meu Leão é lua
My Cancer is sun and my Leo is moon
Meu Câncer é sol e meu Leão é lua
I'm on the run with you, my sweet love
Estoy huyendo contigo, mi dulce amor
There's nothing wrong contemplating God
No hay nada malo en contemplar a Dios
Under the chemtrails over the country club
Bajo los estelas químicas sobre el club de campo
Wearing our jewels in the swimming pool
Tenemos puestas nuestras joyas en la piscina
Me and my sister just playing it cool
Mi hermana y yo nos estamos divirtiendo
Under the chemtrails over the country club
Bajo los estelas químicas sobre el club de campo
Take out your turquoise and all of your jewels
Saca tu piedra turquesa y todas tus joyas
Go to the market, the kids' swimming pools
Ve al mercado, los niños están en la piscina
Baby, what's your sign?
Cariño, ¿cuál es tu signo?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
Mi luna está en Leo, mi sol está en Cáncer
You won't play, you're no fun
No jugarás, no eres divertido
Well, I don't care what they think
Bueno, no me importa lo que piensen
Drag racing my little red sports car
Estoy conduciendo mi pequeño coche deportivo rojo
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
No estoy enojada ni infeliz, solo soy salvaje
I'm on the run with you, my sweet love
Estoy huyendo contigo, mi dulce amor
There's nothing wrong contemplating God
No hay nada malo en contemplar a Dios
Under the chemtrails over the country club
Bajo los estelas químicas sobre el club de campo
Wearing our jewels in the swimming pool
Tenemos puestas nuestras joyas en la piscina
Me and my sister just playing it cool
Mi hermana y yo nos estamos divirtiendo
Under the chemtrails over the country club
Bajo los estelas químicas sobre el club de campo
Meet you for coffee at the elementary schools
Nos vemos para tomar un café en las escuelas de los niños
We laugh about nothing as the summer gets cool
No reímos de nada mientras el verano se enfría
It's beautiful how this deep normality settles down over me
Es hermoso cómo esta profunda normalidad se asienta sobre mí
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
No estoy aburrida ni infeliz, sigo siendo igual de extraña y salvaje
You're in the wind, I'm in the water
Estás en el viento, yo en el agua
Nobody's son, nobody's daughter
El hijo de nadie, la hija de nadie
Watching the chemtrails over the country club
Viendo las estelas químicas sobre el club de campo
Suburbia, The Brentwood Market
Suburbia, El mercado de Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
¿Qué hacemos luego? Tal vez nos encanten
White picket chemtrails over the country club
Las líneas blancas de las estelas químicas sobre el club de campo
My love, my love
Mi amor, mi amor
Washing my hair, doing the laundry
Lavando mi pelo, lavando la ropa
Late-night TV, I want you only
TV hasta tarde en la noche, solo te quiero a ti
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Como cuando éramos niños bajo las estelas químicas sobre el club de campo
It's never too late, baby, so don't give up
Nunca es demasiado tarde, cariño, así que no te rindas
It's never too late, baby, so don't give up
Nunca es demasiado tarde, cariño, así que no te rindas
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Bajo las estelas químicas sobre el club de campo, sí (naciste en diciembre y yo nací en junio)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Naciste en diciembre y yo en junio (bajo las estelas químicas sobre el club de campo, sí)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mi sol está en cáncer y mi luna en Leo
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mi sol está en cáncer y mi luna en Leo
I'm on the run with you, my sweet love
Je suis en fuite avec toi, mon doux amour
There's nothing wrong contemplating God
Il n'y a rien de mal à contempler Dieu
Under the chemtrails over the country club
Sous les chemtrails, au-dessus du country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Nous sommes dans la piscine avec nos bijoux
Me and my sister just playing it cool
Ma sœur et moi, on se la joue cool
Under the chemtrails over the country club
Sous les chemtrails, au-dessus du country club
Take out your turquoise and all of your jewels
Je sors ma turquoise et tous mes bijoux
Go to the market, the kids' swimming pools
Pour aller au marché, aux piscines des tout-petits
Baby, what's your sign?
Bébé c’est quoi ton signe ?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
Ma lune est en lion et mon Cancer est le soleil
You won't play, you're no fun
Tu ne veux pas jouer, tu n'es pas drôle
Well, I don't care what they think
Eh bien, je me fiche de ce qu'ils pensent
Drag racing my little red sports car
Je fais du dragster avec ma petite voiture de sport rouge
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
Je ne suis ni déséquilibrée ni malheureuse, je suis simplement sauvage
I'm on the run with you, my sweet love
Je suis en fuite avec toi, mon doux amour
There's nothing wrong contemplating God
Il n'y a rien de mal à contempler Dieu
Under the chemtrails over the country club
Sous les chemtrails, au-dessus du country club
Wearing our jewels in the swimming pool
Nous sommes dans la piscine avec nos bijoux
Me and my sister just playing it cool
Ma sœur et moi, on se la joue cool
Under the chemtrails over the country club
Sous les chemtrails, au-dessus du country club
Meet you for coffee at the elementary schools
On se rencontre pour prendre un café dans les écoles primaires
We laugh about nothing as the summer gets cool
On ne trouve rien drôle pendant que l'été se rafraîchit
It's beautiful how this deep normality settles down over me
C'est beau de voir comment cette profonde normalité s'installe en moi
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
Je ne suis ni ennuyée ni malheureuse, je suis toujours aussi étrange et sauvage
You're in the wind, I'm in the water
Tu es dans le vent, je suis dans l'eau
Nobody's son, nobody's daughter
Le fils de personne, la fille de personne
Watching the chemtrails over the country club
On regarde les chemtrails au-dessus du country club
Suburbia, The Brentwood Market
Suburbia, le marché de Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
Que faire ensuite ? Peut-être qu’on va adorer
White picket chemtrails over the country club
Des clôtures blanches, chemtrails au-dessus du country club
My love, my love
Mon amour, mon amour
Washing my hair, doing the laundry
Je me laver les cheveux, je fais la lessive
Late-night TV, I want you only
En regardant la télé tard dans la nuit, je ne veux que toi
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Comme quand nous étions enfants, sous les chemtrails et les country clubs
It's never too late, baby, so don't give up
Il n'est jamais trop tard bébé, alors n'abandonne pas
It's never too late, baby, so don't give up
Il n'est jamais trop tard bébé, alors n'abandonne pas
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Sous les chemtrails au-dessus du country club, ouais (tu es né en décembre et je suis née en juin)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Tu es né en décembre et je suis née en juin (sous les chemtrails au-dessus du country club, ouais)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mon Cancer est le soleil et mon Lion la lune
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mon Cancer est le soleil et mon Lion la lune
I'm on the run with you, my sweet love
Ich bin auf der Flucht mit dir, mein Schatz
There's nothing wrong contemplating God
Es ist nichts Falsches daran, über Gott nachzudenken
Under the chemtrails over the country club
Unter den Chemtrails über dem Country Club
Wearing our jewels in the swimming pool
Unsere Juwelen im Schwimmbad tragen
Me and my sister just playing it cool
Ich und meine Schwester machen einfach auf cool
Under the chemtrails over the country club
Unter den Chemtrails über dem Country Club
Take out your turquoise and all of your jewels
Nimm deinen Türkis und alle deine Juwelen heraus
Go to the market, the kids' swimming pools
Auf den Markt gehen, ins Schwimmbad der Kinder
Baby, what's your sign?
Baby, was ist dein Sternzeichen?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
Mein Mond ist Löwe, mein Krebs ist Sonne
You won't play, you're no fun
Du willst nicht spielen, du bist nicht lustig
Well, I don't care what they think
Nun, es ist mir egal, was sie denken
Drag racing my little red sports car
Drag Racing mit meinem kleinen roten Sportwagen
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
Ich bin nicht verstört oder unglücklich, ich bin einfach unbändig
I'm on the run with you, my sweet love
Ich bin auf der Flucht mit dir, mein Schatz
There's nothing wrong contemplating God
Es ist nichts Falsches daran, über Gott nachzudenken
Under the chemtrails over the country club
Unter den Chemtrails über dem Country Club
Wearing our jewels in the swimming pool
Unsere Juwelen im Schwimmbad tragen
Me and my sister just playing it cool
Ich und meine Schwester machen einfach auf cool
Under the chemtrails over the country club
Unter den Chemtrails über dem Country Club
Meet you for coffee at the elementary schools
Wir treffen uns zum Kaffee in den Grundschulen
We laugh about nothing as the summer gets cool
Wir lachen über nichts, während sich der Sommer abkühlt
It's beautiful how this deep normality settles down over me
Es ist schön, wie sich diese ungetrübte Normalität auf mich legt
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
Ich bin nicht gelangweilt oder unglücklich, ich bin immer noch so seltsam und unbändig
You're in the wind, I'm in the water
Du bist im Wind, ich bin im Wasser
Nobody's son, nobody's daughter
Niemandes Sohn, niemandes Tochter
Watching the chemtrails over the country club
Die Chemtrails über dem Country Club beobachten
Suburbia, The Brentwood Market
Die Vorstadt, der Brentwood-Market
What to do next? Maybe we'll love it
Was ist als nächstes zu tun? Vielleicht wird es uns gefallen
White picket chemtrails over the country club
Zaunweiße-Chemtrails über dem Country Club
My love, my love
Meine Schatz, mein Schatz
Washing my hair, doing the laundry
Die Haare waschen, die Wäsche machen
Late-night TV, I want you only
Bis spät fernsehen, ich will nur dich
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Wie damals, als wir Kinder unter Chemtrails und Country Clubs waren
It's never too late, baby, so don't give up
Es ist nie zu spät, Baby, also gib nicht auf
It's never too late, baby, so don't give up
Es ist nie zu spät, Baby, also gib nicht auf
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Unter den Chemtrails über dem Country Club, ja (du bist im Dezember geboren und ich im Juni)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Du bist im Dezember geboren und ich bin im Juni geboren (unter den Chemtrails über dem Country Club, ja)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mein Krebs ist Sonne und mein Löwe ist Mond
My Cancer is sun and my Leo is moon
Mein Krebs ist Sonne und mein Löwe ist Mond
I'm on the run with you, my sweet love
Aku sedang dalam pelarian bersamamu, cintaku yang manis
There's nothing wrong contemplating God
Tidak ada yang salah dengan merenungkan Tuhan
Under the chemtrails over the country club
Di bawah jejak kimia di atas klub negara
Wearing our jewels in the swimming pool
Mengenakan perhiasan kita di kolam renang
Me and my sister just playing it cool
Aku dan adikku hanya bermain santai
Under the chemtrails over the country club
Di bawah jejak kimia di atas klub negara
Take out your turquoise and all of your jewels
Keluarkan batu biru langitmu dan semua perhiasanmu
Go to the market, the kids' swimming pools
Pergi ke pasar, kolam renang anak-anak
Baby, what's your sign?
Sayang, apa zodiakmu?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
Bulanku di Leo, kankerku adalah matahari
You won't play, you're no fun
Kamu tidak mau bermain, kamu tidak menyenangkan
Well, I don't care what they think
Yah, aku tidak peduli apa yang mereka pikirkan
Drag racing my little red sports car
Balapan liar dengan mobil sport merah kecilku
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
Aku tidak tidak stabil atau tidak bahagia, aku hanya liar
I'm on the run with you, my sweet love
Aku sedang dalam pelarian bersamamu, cintaku yang manis
There's nothing wrong contemplating God
Tidak ada yang salah dengan merenungkan Tuhan
Under the chemtrails over the country club
Di bawah jejak kimia di atas klub negara
Wearing our jewels in the swimming pool
Mengenakan perhiasan kita di kolam renang
Me and my sister just playing it cool
Aku dan adikku hanya bermain santai
Under the chemtrails over the country club
Di bawah jejak kimia di atas klub negara
Meet you for coffee at the elementary schools
Bertemu kamu untuk kopi di sekolah dasar
We laugh about nothing as the summer gets cool
Kita tertawa tentang apa pun saat musim panas menjadi sejuk
It's beautiful how this deep normality settles down over me
Indah bagaimana normalitas yang dalam ini menetap di atasku
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
Aku tidak bosan atau tidak bahagia, aku masih begitu aneh dan liar
You're in the wind, I'm in the water
Kamu di angin, aku di air
Nobody's son, nobody's daughter
Bukan anak siapa pun, bukan putri siapa pun
Watching the chemtrails over the country club
Menonton jejak kimia di atas klub negara
Suburbia, The Brentwood Market
Suburbia, Pasar Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
Apa yang harus dilakukan selanjutnya? Mungkin kita akan menyukainya
White picket chemtrails over the country club
Pagar putih jejak kimia di atas klub negara
My love, my love
Cintaku, cintaku
Washing my hair, doing the laundry
Mencuci rambutku, mencuci pakaian
Late-night TV, I want you only
TV larut malam, aku hanya menginginkanmu
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
Seperti saat kita masih anak-anak di bawah jejak kimia dan klub negara
It's never too late, baby, so don't give up
Tidak pernah terlambat, sayang, jadi jangan menyerah
It's never too late, baby, so don't give up
Tidak pernah terlambat, sayang, jadi jangan menyerah
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
Di bawah jejak kimia di atas klub negara, ya (kamu lahir di Desember dan aku lahir di Juni)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
Kamu lahir di Desember dan aku lahir di Juni (di bawah jejak kimia di atas klub negara, ya)
My Cancer is sun and my Leo is moon
Kankerku adalah matahari dan Leoku adalah bulan
My Cancer is sun and my Leo is moon
Kankerku adalah matahari dan Leoku adalah bulan
I'm on the run with you, my sweet love
私はあなたと逃げるの、愛しい人
There's nothing wrong contemplating God
神の存在について考えてもいいのよ
Under the chemtrails over the country club
カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で
Wearing our jewels in the swimming pool
プールの中でジュエリーを身につける
Me and my sister just playing it cool
私と妹はクールにキメているの
Under the chemtrails over the country club
カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で
Take out your turquoise and all of your jewels
あなたのターコイズと宝石を全て持ち出して
Go to the market, the kids' swimming pools
市場に行く、子供たちはプールにいて
Baby, what's your sign?
ベイビー、あなたは何座?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
私の月は獅子座、蟹座は太陽なの
You won't play, you're no fun
あなたは遊ばない、つまらないわ
Well, I don't care what they think
そうね、彼らがどう思うかなんて気にならないわ
Drag racing my little red sports car
私の小さなスポーツカーでレースをする
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
私は精神が不安定だったり、不幸せなわけじゃない、ただワイルドなの
I'm on the run with you, my sweet love
私はあなたと逃げるの、愛しい人
There's nothing wrong contemplating God
神の存在について考えてもいいのよ
Under the chemtrails over the country club
カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で
Wearing our jewels in the swimming pool
プールの中でジュエリーを身につける
Me and my sister just playing it cool
私と妹はクールにキメているの
Under the chemtrails over the country club
カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で
Meet you for coffee at the elementary schools
小学校でコーヒーを飲もうとあなたに会うわ
We laugh about nothing as the summer gets cool
夏が段々涼しくなって、私たちは何でもない事で笑うの
It's beautiful how this deep normality settles down over me
何て美しいの、この深い平凡な日々が私の中落ち着くのが
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
退屈だったり、不幸せなわけじゃない、私はまだ変わっていてワイルドなの
You're in the wind, I'm in the water
あなたは風の中にいて、私は水の中にいる
Nobody's son, nobody's daughter
誰の息子でも、誰の娘でもない
Watching the chemtrails over the country club
カントリークラブの向こうの飛行機雲を見ている
Suburbia, The Brentwood Market
Suburbia, The Brentwood Market
What to do next? Maybe we'll love it
次は何をするの? 多分気に入るわ
White picket chemtrails over the country club
白い柵、カントリークラブの向こうの飛行機雲
My love, my love
私の愛する人、私の愛する人
Washing my hair, doing the laundry
私の髪を洗って、洗濯をする
Late-night TV, I want you only
夜遅くテレビを見て、私はただあなたにして欲しい
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
飛行機雲とカントリークラブの下にいた子供の頃のように
It's never too late, baby, so don't give up
決して遅くないわ、ベイビー、だから諦めないで
It's never too late, baby, so don't give up
決して遅くないわ、ベイビー、だから諦めないで
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で yeah (あなたは12月に生まれて、私は6月に生まれた)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
あなたは12月に生まれて、私は6月に生まれた (カントリークラブの向こうの飛行機雲の下で yeah)
My Cancer is sun and my Leo is moon
蟹座は太陽で、獅子座は月なの
My Cancer is sun and my Leo is moon
蟹座は太陽で、獅子座は月なの
I'm on the run with you, my sweet love
ฉันกำลังหนีไปกับคุณ ความรักที่หวานของฉัน
There's nothing wrong contemplating God
ไม่มีอะไรผิดพลาดที่จะคิดค้นเกี่ยวกับพระเจ้า
Under the chemtrails over the country club
ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ
Wearing our jewels in the swimming pool
สวมเครื่องประดับของเราในสระว่ายน้ำ
Me and my sister just playing it cool
ฉันและน้องสาวของฉันเพียงแค่เล่นอย่างเย็นชา
Under the chemtrails over the country club
ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ
Take out your turquoise and all of your jewels
เอาทัวร์ควอยซ์และเครื่องประดับทั้งหมดของคุณออก
Go to the market, the kids' swimming pools
ไปที่ตลาด สระว่ายน้ำสำหรับเด็ก
Baby, what's your sign?
ที่รัก ดวงดาวของคุณคืออะไร?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
ดวงจันทร์ของฉันอยู่ในราศีสิงห์ และฉันเป็นราศีกรกฎ
You won't play, you're no fun
คุณไม่เล่น คุณไม่สนุก
Well, I don't care what they think
เอาล่ะ ฉันไม่สนใจที่พวกเขาคิด
Drag racing my little red sports car
ฉันแข่งรถกับรถสปอร์ตสีแดงขนาดเล็กของฉัน
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
ฉันไม่เป็นคนที่ไม่มีความสุขหรือไม่มีความสุข ฉันแค่เป็นคนที่เร่าร้อน
I'm on the run with you, my sweet love
ฉันกำลังหนีไปกับคุณ ความรักที่หวานของฉัน
There's nothing wrong contemplating God
ไม่มีอะไรผิดพลาดที่จะคิดค้นเกี่ยวกับพระเจ้า
Under the chemtrails over the country club
ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ
Wearing our jewels in the swimming pool
สวมเครื่องประดับของเราในสระว่ายน้ำ
Me and my sister just playing it cool
ฉันและน้องสาวของฉันเพียงแค่เล่นอย่างเย็นชา
Under the chemtrails over the country club
ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ
Meet you for coffee at the elementary schools
พบคุณเพื่อดื่มกาแฟที่โรงเรียนประถม
We laugh about nothing as the summer gets cool
เราหัวเราะเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่มีอะไรเมื่อฤดูร้อนเริ่มเย็น
It's beautiful how this deep normality settles down over me
มันสวยงามวิธีที่ความปกติที่ลึกซึ้งนี้ลงมาบนฉัน
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
ฉันไม่เบื่อหรือไม่มีความสุข ฉันยังคงเป็นคนที่แปลกและเร่าร้อน
You're in the wind, I'm in the water
คุณอยู่ในลม ฉันอยู่ในน้ำ
Nobody's son, nobody's daughter
ไม่ใช่ลูกชายของใคร ไม่ใช่ลูกสาวของใคร
Watching the chemtrails over the country club
มองเส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ
Suburbia, The Brentwood Market
ซับเออร์เบีย ตลาด Brentwood
What to do next? Maybe we'll love it
ทำอะไรต่อไป? บางทีเราจะรักมัน
White picket chemtrails over the country club
เส้นทางเคมีที่บนรั้วสีขาวของสโมสรชาติ
My love, my love
ความรักของฉัน ความรักของฉัน
Washing my hair, doing the laundry
ล้างผม ทำซักรีด
Late-night TV, I want you only
ดูทีวีช่วงดึก ฉันต้องการคุณเท่านั้น
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
เหมือนเมื่อเรายังเป็นเด็กอยู่ภายใต้เส้นทางเคมีและสโมสรชาติ
It's never too late, baby, so don't give up
ไม่เคยสายเกินไป ที่รัก ดังนั้นอย่ายอมแพ้
It's never too late, baby, so don't give up
ไม่เคยสายเกินไป ที่รัก ดังนั้นอย่ายอมแพ้
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ ใช่ (คุณเกิดในเดือนธันวาคมและฉันเกิดในเดือนมิถุนายน)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
คุณเกิดในเดือนธันวาคมและฉันเกิดในเดือนมิถุนายน (ภายใต้เส้นทางเคมีที่บนสโมสรชาติ ใช่)
My Cancer is sun and my Leo is moon
ฉันเป็นราศีกรกฎและดวงจันทร์ของฉันอยู่ในราศีสิงห์
My Cancer is sun and my Leo is moon
ฉันเป็นราศีกรกฎและดวงจันทร์ของฉันอยู่ในราศีสิงห์
I'm on the run with you, my sweet love
我和你一起逃跑,我的甜蜜的爱
There's nothing wrong contemplating God
没有什么错,思考上帝
Under the chemtrails over the country club
在乡村俱乐部上空的化学尾迹下
Wearing our jewels in the swimming pool
在游泳池里戴着我们的珠宝
Me and my sister just playing it cool
我和我的姐姐只是保持冷静
Under the chemtrails over the country club
在乡村俱乐部上空的化学尾迹下
Take out your turquoise and all of your jewels
拿出你的绿松石和所有的珠宝
Go to the market, the kids' swimming pools
去市场,孩子们的游泳池
Baby, what's your sign?
宝贝,你的星座是什么?
My moon's in Leo, my Cancer is sun
我的月亮在狮子座,我的太阳在巨蟹座
You won't play, you're no fun
你不会玩,你不好玩
Well, I don't care what they think
我不在乎他们怎么想
Drag racing my little red sports car
我在赛车我的小红色跑车
I'm not unhinged or unhappy, I'm just wild
我没有失控或不快乐,我只是狂野
I'm on the run with you, my sweet love
我和你一起逃跑,我的甜蜜的爱
There's nothing wrong contemplating God
没有什么错,思考上帝
Under the chemtrails over the country club
在乡村俱乐部上空的化学尾迹下
Wearing our jewels in the swimming pool
在游泳池里戴着我们的珠宝
Me and my sister just playing it cool
我和我的姐姐只是保持冷静
Under the chemtrails over the country club
在乡村俱乐部上空的化学尾迹下
Meet you for coffee at the elementary schools
在小学见你喝咖啡
We laugh about nothing as the summer gets cool
我们在夏天变凉时笑着什么都不说
It's beautiful how this deep normality settles down over me
这种深度的正常性如何美丽地安定在我身上
I'm not bored or unhappy, I'm still so strange and wild
我不无聊或不快乐,我仍然如此奇特和狂野
You're in the wind, I'm in the water
你在风中,我在水中
Nobody's son, nobody's daughter
没有人的儿子,没有人的女儿
Watching the chemtrails over the country club
看着乡村俱乐部上空的化学尾迹
Suburbia, The Brentwood Market
郊区,布伦特伍德市场
What to do next? Maybe we'll love it
接下来做什么?也许我们会喜欢它
White picket chemtrails over the country club
乡村俱乐部上空的白色栅栏化学尾迹
My love, my love
我的爱,我的爱
Washing my hair, doing the laundry
洗头发,做洗衣服
Late-night TV, I want you only
深夜电视,我只想要你
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
就像我们小时候在化学尾迹和乡村俱乐部下
It's never too late, baby, so don't give up
永远不会太晚,宝贝,所以不要放弃
It's never too late, baby, so don't give up
永远不会太晚,宝贝,所以不要放弃
Under the chemtrails over the country club, yeah (you're born in December and I'm born in June)
在乡村俱乐部上空的化学尾迹下,是的(你在十二月出生,我在六月出生)
You're born in December and I'm born in June (under the chemtrails over the country club, yeah)
你在十二月出生,我在六月出生(在乡村俱乐部上空的化学尾迹下,是的)
My Cancer is sun and my Leo is moon
我的太阳在巨蟹座,我的月亮在狮子座
My Cancer is sun and my Leo is moon
我的太阳在巨蟹座,我的月亮在狮子座
[Перевод текста Lana Del Rey — «Chemtrails Over the Country Club»]
[Припев]
Я пустилась в бега с тобой, моя любовь
Нет ничего плохого в том, чтобы думать о Боге
Под химиотрассами над загородным клубом
Надев свои драгоценности в бассейн
Мы с сестрой просто расслабляемся
Под химиотрассами над загородным клубом
[Куплет 1]
Снимаем с себя всю бирюзу и все свои драгоценности
Ходим по магазинам, детишки, резвящиеся в бассейне
Милый, кто ты по знаку зодиака?
Мои Луны во Льве, мой Рак – в Солнце
Ты не будешь в это играть, ты зануда
Мне всё равно, что подумают люди
Я гоню на своем маленьком красном спорткаре
Я не расстроена и не несчастна, просто я дикая
[Припев]
Я пустилась в бега с тобой, моя любовь
Нет ничего плохого в том, чтобы думать о Боге
Под химиотрассами над загородным клубом
Надев свои драгоценности в бассейн
Мы с сестрой просто расслабляемся
Под химиотрассами над загородным клубом
[Куплет 2]
Встретимся с тобой за кофе в начальной школе
Мы будем смеяться над пустяками, пока лето становится холоднее
Это прекрасно, как эта глубокая нормальность успокаивается надо мной
Мне не скучно и я не несчастна, всё такая же странная и дикая
[Припев]
Ты на ветру, я в воде
Ничей сын, ничья дочь
Смотрящие на химиотрассы над загородным клубом
Пригород, рынок на Барбара-роуд
Что делать дальше? Милый, они нам понравятся –
Белые полоски от химиотрасс над загородным клубом
[Бридж]
Моя любовь, моя любовь
[Припев]
Я мою голову, занимаюсь стиркой
Я хочу, чтобы ты обнимал меня поздно ночью
Как когда мы были детьми
Под химиотрассами над загородным клубом
Никогда не бывает поздно, милый, поэтому не сдавайся
Никогда не бывает поздно, милый, поэтому не сдавайся
Под химиотрассами над загородным клубом
(Ты родился в декабре, я родилась в июне)
Да... (Под химиотрассами над загородным клубом)
Ты родился в декабре, я родилась в июне
[Аутро]
Да, мой Рак – в Солнце, мой Лев – в Луне
Мой Рак – в Солнце, мой Лев – в Луне
[Ρεφρέν]
Είμαι στον δρόμο μαζί σου, γλυκιά μου αγάπη
Δεν υπάρχει τίποτα κακό να στοχάζεσαι σχετικά με τον Θεό
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη
Φοράμε τα κοσμήματά μας στην πισίνα
Εγώ και η αδερφή μου το παίζουμε χαλαρές
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη
[Στροφή 1]
Βγάλτε τους καλλαΐτες σας και όλα τα κοσμήματά σας
Πάμε στην αγορά, τα παιδιά είναι στις πισίνες
Μωρό μου, ποιο είναι το ζώδιο σου;
Εγώ έχω σελήνη στον Λέοντα, και είμαι Καρκίνος
Δεν παίζεις, δεν είσαι διασκεδαστικός
Λοιπόν, δεν με νοιάζει τι σκέφτονται
Κάνω αγώνες έλξης με το μικρό μου κόκκινο σπορ αυτοκίνητο
Δεν είμαι αγχωμένη ή δυστυχισμένη, είμαι απλώς ελεύθερη
[Ρεφρέν]
Είμαι στον δρόμο μαζί σου, γλυκιά μου αγάπη
Δεν υπάρχει τίποτα κακό να στοχάζεσαι σχετικά με τον Θεό
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη
Φοράμε τα κοσμήματά μας στην πισίνα
Εγώ και η αδερφή μου το παίζουμε χαλαρές
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη
[Στροφή 2]
Δίνουμε ραντεβού για καφέ στα δημοτικά σχολεία
Γελάμε χωρίς να υπάρχει λόγος, καθώς το καλοκαίρι γίνεται όλο και πιο κρύο
Είναι όμορφο. Θα ξεφύγω. Αυτή η βαθιά κανονικότητα με κατανικάει
Δεν νιώθω να βαριέμαι ούτε να είμαι δυστυχισμένη, είμαι ακόμα τόσο περίεργη και ελεύθερη
[Ρεφρέν]
Εσύ είσαι στον αέρα, εγώ στο νερό
Κανενός γιός, κανενός κόρη
Παρακολουθώντας τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη
Suburbia, The Brentwood Market
Τι θα κάνουμε μετά? Ίσως θα το λατρέψουμε
White picket, αεροψεκασμοί πάνω από τη λέσχη
[Γέφυρα]
Αγάπη μου, αγάπη μου
[Ρεφρέν]
Πλένω τα μαλλιά μου, πλένω τα ρούχα μου
Τηλεόραση αργά τη νύχτα, σε θέλω πάνω μου
Όπως όταν ήμασταν παιδιά κάτω από τους αεροψεκασμούς, στη λέσχη
Ποτέ δεν είναι αργά, μωρό μου, οπότε μην τα παρατάς
Ποτέ δεν είναι αργά, μωρό μου, οπότε μην τα παρατάς
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη, ναι (Εσύ γεννήθηκες τον Δεκέμβριο και εγώ τον Ιούνιο)
Κάτω από τους αεροψεκασμούς, πάνω από τη λέσχη, ναι (Εσύ γεννήθηκες τον Δεκέμβριο και εγώ τον Ιούνιο)
[Έξοδος]
Είμαι Καρκίνος με σελήνη στον Λέοντα
Είμαι Καρκίνος με σελήνη στον Λέοντα
[Chorus]
Seninle kaçıyorum, benim tatlı aşkım
Yanlış bir şey yok, Tanrıyı düşünmekte
Kır kulübünün üzerindeki Chemtrail'ler altında
Yüzme havuzunda mücevherlerimizi takıyoruz
Ben ve kız kardeşim, sadece rahatız
Chemtrail'ler altında, kır kulübünün üzerinde
[Verse 1]
Turkuazlarını ve bütün mücevherlerini çıkar
Markete git, çocukların yüzme havuzu
Bebeğim, burcun ne?
Ay burcum Aslan, Güneş burcum Yengeç
Oynamayacaksın, eğlenceli değilsin
Pek âlâ umurumda değil, nе düşündükleri
Küçük kırmızı spor arabamı yarıştırırken
Deli ya da mutsuz dеğilim, ben sadece vahşiyim
[Chorus]
Benim tatlı aşkım, seninle kaçıyorum
Yanlış bir şey yok, Tanrıyı düşünmekte
Kır kulübünün üzerindeki Chemtrail'ler altında
Yüzme havuzunda mücevherlerimizi takıyoruz
Ben ve kız kardeşim, sadece rahatız
Chemtrail'ler altında, kır kulübünün üzerinde
[Verse 2]
Kahve için seninle buluşuyorum
İlkokulda
Hiçbir şey hakkında gülmeyeceğiz
Yaz serinleştikçe
O güzel, LSD, normallik benim üzerimde duruluyor
Sıkılmadım ya da mutsuz değilim
Hâlâ çok yabancı ve vahşiyim
[Chorus]
Sen rüzgardasın, ben sudayım
Kimsenin oğlu, kimsenin kızı
Kır kulübünün üzerindeki Chemtrail'lerken
Kenar mahalleler, Barbara otoyol marketi
Sıradaki yapılacak ne? Bebeğim, onu seveceğiz
Kır kulübünün üzerindeki beyaz piket Chemtrail'ler
[Bridge]
Aşkım, aşkım
[Post-Chorus]
Saçımı yıkıyorum, bulaşıkları yıkıyorum
Gece geç saatte, bana tutunmanı istiyorum
Chemtrail'ler kır kulübünün altında biz çocukken gibi
[Outro]
Hiçbir zaman geç değil bebeğim, bu yüzden pes etme
Hiçbir zaman geç değil bebeğim, bu yüzden pes etme
Chemtrail'ler altında, kır kulübünün üzerinde
(Sen Aralıkta doğdun, ben Haziranda doğdum)
Evet (Chemtrail'ler altında, kır kulübünün üzerinde)
Sen Aralıkta doğdun, ben Haziranda doğdum
Evet, Güneş burcum Yengeç, ve Ay burcum Aslan
Güneş burcum Yengeç, Ay burcum Aslan
Evet, evet, evet, evet
Evet, evet, evet
[Prevod pesme "Chemtrails Over the Country Club" od Lana Del Rey]
[Refren]
Bežim sa tobom, moja slatka ljubavi
Nema ništa loše u razmišljanju o Bogu
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom
Nosimo dragulje u bazenu
Moja sestra i ja kuliramo
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom
[Strofa 1]
Izvadi tirkiz i sve dragulje
Idi na pijacu, dečije bazene
Dušo, koji je tvoj znak?
Moj Mesec je u lavu, moje Sunce je u raku
Nećeš se igrati, nisi zabavan
Pa, nije me briga šta oni misle
Trkam svoj mali crveni sportski automobil
Nisam bez veze ili nesrećna, jednostavno sam divlja
[Refren]
Bežim sa tobom, moja slatka ljubavi
Nema ništa loše u razmišljanju o Bogu
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom
Nosimo dragulje u bazenu
Moja sestra i ja kuliramo
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom
[Strofa 2]
Naći ćemo se na kafi kod osnovnih škola
Ne smejemo se ni iz čega jer leto postaje sveže
Prelepo je, LSD, normalnost se useljava nada mnom
Nije mi dosadno i nisam nesrećna, i dalje sam tako čudna i divlja
[Refren]
Ti si u vetru, ja u vodi
Ničiji sin, ničija ćerka
Gledajući tragove aviona nad seoskim klubom
Suburbia, The Brentvood Market
Šta dalje? Možda će nam se svideti
Beli piket, tragovi aviona nad seoskim klubom
[Prelaz]
Moja ljubavi, moja ljubavi
[Refren]
Perem kosu, perem veš
Kasno uveče TV, želim te na sebi
Kao kad smo bili deca pod tragovima aviona i seoskim klubovima
Nikad nije kasno, dušo, zato ne odustaj
Nikad nije kasno, dušo, zato ne odustaj
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom, da (Rođen si u decembru, a ja u junu)
Ispod tragova aviona nad seoskim klubom, da
(Rođen si u decembru, a ja u junu)
[Završetak]
Moje Sunce je rak, a moj Mesec lav
Moje Sunce je rak, a moj Mesec lav