Carmelo Drago, Dario Francesco Mangiaracina, Roberto Calabrese, Roberto Cammarata, Simone Privitera, Veronica Lucchesi
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
Dove vai stasera?
Che paura intorno
È la fine del mondo
Sopra la rovina sono una regina
Ma-ma-ma
Ma non so cosa salvare
Sono a pezzi, già mi manchi
Occhi dolci, cuori infranti
Che spavento, come il vento
Questa terra sparirà
Nel silenzio della crisi generale
Ti saluto con amore
Con le mani, con le mani, con le mani
Ciao ciao
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Questa è l'ora della fine
Romperemo tutte le vetrine
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
Me lo sento esploderà, esploderà
La fine del mondo è una giostra perfetta
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
La fine del mondo, che dolce disdetta
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
Con le mani, con le mani, con le mani
Ciao ciao
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Buonanotte, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Ciao ciao
Buonanotte, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Ciao ciao
Ciao ciao
Mentre mangio cioccolata in un locale
Mi travolge una vertigine sociale
Mentre leggo uno stupido giornale
In città è scoppiata la guerra mondiale
E con le mani, con le mani, con le mani
Ciao ciao
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Ciao ciao
Con le mani, con le mani, con le mani
Ciao ciao
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Ciao
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
Como vai menina?
Dove vai stasera?
Para onde vai esta noite?
Che paura intorno
Que medo ao redor
È la fine del mondo
É o fim do mundo
Sopra la rovina sono una regina
Sobre as ruínas sou uma rainha
Ma-ma-ma
Ma-ma-ma
Ma non so cosa salvare
Mas não sei o que salvar
Sono a pezzi, già mi manchi
Estou em pedaços, já sinto sua falta
Occhi dolci, cuori infranti
Olhos doces, corações partidos
Che spavento, come il vento
Que susto, como o vento
Questa terra sparirà
Esta terra desaparecerá
Nel silenzio della crisi generale
No silêncio da crise geral
Ti saluto con amore
Eu te saúdo com amor
Con le mani, con le mani, con le mani
Com as mãos, com as mãos, com as mãos
Ciao ciao
Tchau tchau
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Com os pés, com os pés, com os pés
Ciao ciao
Tchau tchau
E con la testa, con il petto, con il cuore
E com a cabeça, com o peito, com o coração
Ciao ciao
Tchau tchau
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
E com as pernas, com a bunda, com os meus olhos
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Tchau (tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau)
Questa è l'ora della fine
Esta é a hora do fim
Romperemo tutte le vetrine
Vamos quebrar todas as vitrines
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
É a nossa vez, não ouve, como uma onda chegará
Me lo sento esploderà, esploderà
Sinto que vai explodir, explodir
La fine del mondo è una giostra perfetta
O fim do mundo é um carrossel perfeito
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
Meu coração explode com vontade de festa
La fine del mondo, che dolce disdetta
O fim do mundo, que doce desdém
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
Me dá vontade de ficar doente, minha cabeça explode
Con le mani, con le mani, con le mani
Com as mãos, com as mãos, com as mãos
Ciao ciao
Tchau tchau
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
E com os pés, com os pés, com os pés
Ciao ciao
Tchau tchau
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
E com as pernas, com a bunda, com os meus olhos
Ciao ciao
Tchau tchau
E con la testa, con il petto, con il cuore
E com a cabeça, com o peito, com o coração
Buonanotte, bonne nuit
Boa noite, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
E bonne nuit e tchau tchau
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Boa noite, é o fim, eu te saúdo
Ciao ciao
Tchau tchau
Buonanotte, bonne nuit
Boa noite, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
E bonne nuit e tchau tchau
Ciao ciao
Tchau tchau
Ciao ciao
Tchau tchau
Mentre mangio cioccolata in un locale
Enquanto como chocolate em um bar
Mi travolge una vertigine sociale
Uma vertigem social me atinge
Mentre leggo uno stupido giornale
Enquanto leio um jornal estúpido
In città è scoppiata la guerra mondiale
Na cidade estourou a guerra mundial
E con le mani, con le mani, con le mani
E com as mãos, com as mãos, com as mãos
Ciao ciao
Tchau tchau
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
E com os pés, com os pés, com os pés
Ciao ciao
Tchau tchau
Con le mani, con le mani, con le mani
Com as mãos, com as mãos, com as mãos
Ciao ciao
Tchau tchau
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Com os pés, com os pés, com os pés
Ciao ciao
Tchau tchau
E con la testa, con il petto, con il cuore
E com a cabeça, com o peito, com o coração
Ciao ciao
Tchau tchau
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
E com as pernas, com a bunda, com os meus olhos
Ciao
Tchau
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
How are you, little girl?
Dove vai stasera?
Where are you going tonight?
Che paura intorno
What a fear around
È la fine del mondo
It's the end of the world
Sopra la rovina sono una regina
Above the ruin, I am a queen
Ma-ma-ma
But-but-but
Ma non so cosa salvare
But I don't know what to save
Sono a pezzi, già mi manchi
I'm in pieces, I already miss you
Occhi dolci, cuori infranti
Sweet eyes, broken hearts
Che spavento, come il vento
What a fright, like the wind
Questa terra sparirà
This land will disappear
Nel silenzio della crisi generale
In the silence of the general crisis
Ti saluto con amore
I greet you with love
Con le mani, con le mani, con le mani
With my hands, with my hands, with my hands
Ciao ciao
Bye bye
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
With my feet, with my feet, with my feet
Ciao ciao
Bye bye
E con la testa, con il petto, con il cuore
And with my head, with my chest, with my heart
Ciao ciao
Bye bye
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
And with my legs, with my butt, with my eyes
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Bye (bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Questa è l'ora della fine
This is the hour of the end
Romperemo tutte le vetrine
We will break all the windows
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
It's up to us, don't you feel it, like a wave it will come
Me lo sento esploderà, esploderà
I feel it will explode, it will explode
La fine del mondo è una giostra perfetta
The end of the world is a perfect carousel
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
The desire for a party bursts in my heart
La fine del mondo, che dolce disdetta
The end of the world, what a sweet cancellation
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
It makes me feel sick, my head is exploding
Con le mani, con le mani, con le mani
With my hands, with my hands, with my hands
Ciao ciao
Bye bye
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
And with my feet, with my feet, with my feet
Ciao ciao
Bye bye
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
And with my legs, with my butt, with my eyes
Ciao ciao
Bye bye
E con la testa, con il petto, con il cuore
And with my head, with my chest, with my heart
Buonanotte, bonne nuit
Goodnight, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
And bonne nuit and bye bye
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Goodnight, it's the end, I greet you
Ciao ciao
Bye bye
Buonanotte, bonne nuit
Goodnight, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
And bonne nuit and bye bye
Ciao ciao
Bye bye
Ciao ciao
Bye bye
Mentre mangio cioccolata in un locale
While I eat chocolate in a place
Mi travolge una vertigine sociale
I am overwhelmed by a social vertigo
Mentre leggo uno stupido giornale
While I read a stupid newspaper
In città è scoppiata la guerra mondiale
World War has broken out in the city
E con le mani, con le mani, con le mani
And with my hands, with my hands, with my hands
Ciao ciao
Bye bye
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
And with my feet, with my feet, with my feet
Ciao ciao
Bye bye
Con le mani, con le mani, con le mani
With my hands, with my hands, with my hands
Ciao ciao
Bye bye
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
With my feet, with my feet, with my feet
Ciao ciao
Bye bye
E con la testa, con il petto, con il cuore
And with my head, with my chest, with my heart
Ciao ciao
Bye bye
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
And with my legs, with my butt, with my eyes
Ciao
Bye
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
¿Cómo estás niña?
Dove vai stasera?
¿A dónde vas esta noche?
Che paura intorno
Qué miedo alrededor
È la fine del mondo
Es el fin del mundo
Sopra la rovina sono una regina
Sobre la ruina soy una reina
Ma-ma-ma
Ma-ma-ma
Ma non so cosa salvare
Pero no sé qué salvar
Sono a pezzi, già mi manchi
Estoy destrozada, ya te extraño
Occhi dolci, cuori infranti
Ojos dulces, corazones rotos
Che spavento, come il vento
Qué miedo, como el viento
Questa terra sparirà
Esta tierra desaparecerá
Nel silenzio della crisi generale
En el silencio de la crisis general
Ti saluto con amore
Te saludo con amor
Con le mani, con le mani, con le mani
Con las manos, con las manos, con las manos
Ciao ciao
Adiós adiós
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Con los pies, con los pies, con los pies
Ciao ciao
Adiós adiós
E con la testa, con il petto, con il cuore
Y con la cabeza, con el pecho, con el corazón
Ciao ciao
Adiós adiós
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Y con las piernas, con el trasero, con mis ojos
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Adiós (adiós, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós)
Questa è l'ora della fine
Esta es la hora del final
Romperemo tutte le vetrine
Romperemos todos los escaparates
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
Nos toca a nosotros, no lo sientes, como una ola llegará
Me lo sento esploderà, esploderà
Siento que explotará, explotará
La fine del mondo è una giostra perfetta
El fin del mundo es un carrusel perfecto
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
Me explota en el corazón el deseo de fiesta
La fine del mondo, che dolce disdetta
El fin del mundo, qué dulce cancelación
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
Me siento mal, me explota la cabeza
Con le mani, con le mani, con le mani
Con las manos, con las manos, con las manos
Ciao ciao
Adiós adiós
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Y con los pies, con los pies, con los pies
Ciao ciao
Adiós adiós
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Y con las piernas, con el trasero, con mis ojos
Ciao ciao
Adiós adiós
E con la testa, con il petto, con il cuore
Y con la cabeza, con el pecho, con el corazón
Buonanotte, bonne nuit
Buenas noches, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Y bonne nuit y adiós adiós
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Buenas noches, es el final, te saludo
Ciao ciao
Adiós adiós
Buonanotte, bonne nuit
Buenas noches, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Y bonne nuit y adiós adiós
Ciao ciao
Adiós adiós
Ciao ciao
Adiós adiós
Mentre mangio cioccolata in un locale
Mientras como chocolate en un local
Mi travolge una vertigine sociale
Me abruma un vértigo social
Mentre leggo uno stupido giornale
Mientras leo un estúpido periódico
In città è scoppiata la guerra mondiale
En la ciudad ha estallado la guerra mundial
E con le mani, con le mani, con le mani
Y con las manos, con las manos, con las manos
Ciao ciao
Adiós adiós
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Y con los pies, con los pies, con los pies
Ciao ciao
Adiós adiós
Con le mani, con le mani, con le mani
Con las manos, con las manos, con las manos
Ciao ciao
Adiós adiós
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Con los pies, con los pies, con los pies
Ciao ciao
Adiós adiós
E con la testa, con il petto, con il cuore
Y con la cabeza, con el pecho, con el corazón
Ciao ciao
Adiós adiós
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Y con las piernas, con el trasero, con mis ojos
Ciao
Adiós
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
Comment vas-tu petite fille ?
Dove vai stasera?
Où vas-tu ce soir ?
Che paura intorno
Quelle peur autour
È la fine del mondo
C'est la fin du monde
Sopra la rovina sono una regina
Au-dessus des ruines, je suis une reine
Ma-ma-ma
Ma-ma-ma
Ma non so cosa salvare
Mais je ne sais pas quoi sauver
Sono a pezzi, già mi manchi
Je suis en morceaux, tu me manques déjà
Occhi dolci, cuori infranti
Yeux doux, cœurs brisés
Che spavento, come il vento
Quelle frayeur, comme le vent
Questa terra sparirà
Cette terre disparaîtra
Nel silenzio della crisi generale
Dans le silence de la crise générale
Ti saluto con amore
Je te salue avec amour
Con le mani, con le mani, con le mani
Avec les mains, avec les mains, avec les mains
Ciao ciao
Ciao ciao
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Avec les pieds, avec les pieds, avec les pieds
Ciao ciao
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Et avec la tête, avec la poitrine, avec le cœur
Ciao ciao
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Et avec les jambes, avec les fesses, avec mes yeux
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Questa è l'ora della fine
C'est l'heure de la fin
Romperemo tutte le vetrine
Nous briserons toutes les vitrines
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
C'est à nous, ne le sens-tu pas, comme une vague arrivera
Me lo sento esploderà, esploderà
Je le sens exploser, exploser
La fine del mondo è una giostra perfetta
La fin du monde est un manège parfait
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
L'envie de faire la fête éclate dans mon cœur
La fine del mondo, che dolce disdetta
La fin du monde, quelle douce déception
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
J'ai envie de me sentir mal, ma tête explose
Con le mani, con le mani, con le mani
Avec les mains, avec les mains, avec les mains
Ciao ciao
Ciao ciao
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Et avec les pieds, avec les pieds, avec les pieds
Ciao ciao
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Et avec les jambes, avec les fesses, avec mes yeux
Ciao ciao
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Et avec la tête, avec la poitrine, avec le cœur
Buonanotte, bonne nuit
Bonne nuit, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Et bonne nuit et ciao ciao
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Bonne nuit, c'est la fin, je te salue
Ciao ciao
Ciao ciao
Buonanotte, bonne nuit
Bonne nuit, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Et bonne nuit et ciao ciao
Ciao ciao
Ciao ciao
Ciao ciao
Ciao ciao
Mentre mangio cioccolata in un locale
Alors que je mange du chocolat dans un bar
Mi travolge una vertigine sociale
Un vertige social m'envahit
Mentre leggo uno stupido giornale
Alors que je lis un stupide journal
In città è scoppiata la guerra mondiale
La guerre mondiale a éclaté en ville
E con le mani, con le mani, con le mani
Et avec les mains, avec les mains, avec les mains
Ciao ciao
Ciao ciao
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Et avec les pieds, avec les pieds, avec les pieds
Ciao ciao
Ciao ciao
Con le mani, con le mani, con le mani
Avec les mains, avec les mains, avec les mains
Ciao ciao
Ciao ciao
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Avec les pieds, avec les pieds, avec les pieds
Ciao ciao
Ciao ciao
E con la testa, con il petto, con il cuore
Et avec la tête, avec la poitrine, avec le cœur
Ciao ciao
Ciao ciao
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Et avec les jambes, avec les fesses, avec mes yeux
Ciao
Ciao
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
(Tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu-ru-ru, tu-tu)
Come stai bambina?
Wie geht es dir, Mädchen?
Dove vai stasera?
Wohin gehst du heute Abend?
Che paura intorno
Was für eine Angst ringsum
È la fine del mondo
Es ist das Ende der Welt
Sopra la rovina sono una regina
Über den Ruinen bin ich eine Königin
Ma-ma-ma
Ma-ma-ma
Ma non so cosa salvare
Aber ich weiß nicht, was ich retten soll
Sono a pezzi, già mi manchi
Ich bin am Ende, ich vermisse dich schon
Occhi dolci, cuori infranti
Süße Augen, gebrochene Herzen
Che spavento, come il vento
Was für ein Schrecken, wie der Wind
Questa terra sparirà
Dieses Land wird verschwinden
Nel silenzio della crisi generale
In der Stille der allgemeinen Krise
Ti saluto con amore
Ich verabschiede mich mit Liebe
Con le mani, con le mani, con le mani
Mit den Händen, mit den Händen, mit den Händen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Mit den Füßen, mit den Füßen, mit den Füßen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con la testa, con il petto, con il cuore
Und mit dem Kopf, mit der Brust, mit dem Herzen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Und mit den Beinen, mit dem Hintern, mit meinen Augen
Ciao (ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Tschüss (tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss)
Questa è l'ora della fine
Dies ist die Stunde des Endes
Romperemo tutte le vetrine
Wir werden alle Schaufenster zerbrechen
Tocca a noi, non lo senti, come un'onda arriverà
Es liegt an uns, hörst du es nicht, wie eine Welle wird es kommen
Me lo sento esploderà, esploderà
Ich habe das Gefühl, es wird explodieren, es wird explodieren
La fine del mondo è una giostra perfetta
Das Ende der Welt ist ein perfektes Karussell
Mi scoppia nel cuore la voglia di festa
In meinem Herzen platzt die Lust zu feiern
La fine del mondo, che dolce disdetta
Das Ende der Welt, was für eine süße Absage
Mi vien da star male, mi scoppia la testa
Mir wird schlecht, mein Kopf platzt
Con le mani, con le mani, con le mani
Mit den Händen, mit den Händen, mit den Händen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Und mit den Füßen, mit den Füßen, mit den Füßen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Und mit den Beinen, mit dem Hintern, mit meinen Augen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con la testa, con il petto, con il cuore
Und mit dem Kopf, mit der Brust, mit dem Herzen
Buonanotte, bonne nuit
Gute Nacht, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Und bonne nuit und tschüss tschüss
Buonanotte, è la fine, ti saluto
Gute Nacht, es ist das Ende, ich verabschiede mich
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Buonanotte, bonne nuit
Gute Nacht, bonne nuit
E bonne nuit e ciao ciao
Und bonne nuit und tschüss tschüss
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Mentre mangio cioccolata in un locale
Während ich Schokolade in einer Bar esse
Mi travolge una vertigine sociale
Überkommt mich ein sozialer Schwindel
Mentre leggo uno stupido giornale
Während ich eine dumme Zeitung lese
In città è scoppiata la guerra mondiale
In der Stadt ist der Weltkrieg ausgebrochen
E con le mani, con le mani, con le mani
Und mit den Händen, mit den Händen, mit den Händen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con i piedi, con i piedi, con i piedi
Und mit den Füßen, mit den Füßen, mit den Füßen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Con le mani, con le mani, con le mani
Mit den Händen, mit den Händen, mit den Händen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
Con i piedi, con i piedi, con i piedi
Mit den Füßen, mit den Füßen, mit den Füßen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con la testa, con il petto, con il cuore
Und mit dem Kopf, mit der Brust, mit dem Herzen
Ciao ciao
Tschüss tschüss
E con le gambe, con il culo, coi miei occhi
Und mit den Beinen, mit dem Hintern, mit meinen Augen
Ciao
Tschüss