No Paras de Hacerme Feliz

Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Salvador Yussif Aponte Marcos, Roberto Lopez Villanueva

Testi Traduzione

Me gusta
Ver las fotos que nos etiquetan
Y que nos diga
Todo el mundo
Hacen bonita pareja

Te has vuelto el tema de conversación
Con los amigos
Que hasta yo mismo
Me sorprendo
Porque solo quiero estar contigo

No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Estás en mi mente, dormido y despierto
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Como cuando te veo
Y me digo que te quiero

No paras de hacer que de ti me enamore
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Presumiendo tu cariño
Para que este amor funcione

Ya dele, compadre
Y puro Fiera de Ojinaga, compadrito
Llámale a Panchito, mi primo

No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Estás en mi mente, dormido y despierto
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Como cuando te veo
Y me digo que te quiero

No paras de hacer que de ti me enamore
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Presumiendo tu cariño
Para que este amor funcione

Y ay, chiquitita
Si vieras cuánto te amo, corazón

Me gusta
Mi piace
Ver las fotos que nos etiquetan
Vedere le foto in cui siamo taggati
Y que nos diga
E che ci dica
Todo el mundo
Tutto il mondo
Hacen bonita pareja
Fanno una bella coppia
Te has vuelto el tema de conversación
Sei diventato l'argomento di conversazione
Con los amigos
Con gli amici
Que hasta yo mismo
Che persino io
Me sorprendo
Mi sorprendo
Porque solo quiero estar contigo
Perché voglio solo stare con te
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Non smetti di rendermi felice tutto il tempo
Estás en mi mente, dormido y despierto
Sei nella mia mente, dormendo e sveglio
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Non c'è nulla che mi faccia sentire così bene
Como cuando te veo
Come quando ti vedo
Y me digo que te quiero
E mi dico che ti amo
No paras de hacer que de ti me enamore
Non smetti di far sì che mi innamori di te
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Quando parlo di te sono parole importanti
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Ti ho già visto con me, al mio fianco in tutte le riunioni
Presumiendo tu cariño
Mostrando il tuo affetto
Para que este amor funcione
Per far funzionare questo amore
Ya dele, compadre
Dai, amico
Y puro Fiera de Ojinaga, compadrito
E puro Fiera de Ojinaga, compadrito
Llámale a Panchito, mi primo
Chiama Panchito, mio cugino
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Non smetti di rendermi felice tutto il tempo
Estás en mi mente, dormido y despierto
Sei nella mia mente, dormendo e sveglio
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Non c'è nulla che mi faccia sentire così bene
Como cuando te veo
Come quando ti vedo
Y me digo que te quiero
E mi dico che ti amo
No paras de hacer que de ti me enamore
Non smetti di far sì che mi innamori di te
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Quando parlo di te sono parole importanti
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Ti ho già visto con me, al mio fianco in tutte le riunioni
Presumiendo tu cariño
Mostrando il tuo affetto
Para que este amor funcione
Per far funzionare questo amore
Y ay, chiquitita
E ah, piccolina
Si vieras cuánto te amo, corazón
Se solo vedessi quanto ti amo, cuore
Me gusta
Eu gosto
Ver las fotos que nos etiquetan
Ver as fotos em que somos marcados
Y que nos diga
E que nos digam
Todo el mundo
Todo mundo
Hacen bonita pareja
Fazem um belo casal
Te has vuelto el tema de conversación
Você se tornou o tema de conversa
Con los amigos
Com os amigos
Que hasta yo mismo
Que até eu mesmo
Me sorprendo
Me surpreendo
Porque solo quiero estar contigo
Porque só quero estar com você
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Você não para de me fazer feliz o tempo todo
Estás en mi mente, dormido y despierto
Você está na minha mente, dormindo e acordado
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Não há nada que me faça sentir tão bem
Como cuando te veo
Como quando eu te vejo
Y me digo que te quiero
E digo que te amo
No paras de hacer que de ti me enamore
Você não para de fazer com que eu me apaixone por você
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Quando falo de você são palavras maiores
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Já te vi comigo estando ao meu lado em todas as reuniões
Presumiendo tu cariño
Mostrando seu carinho
Para que este amor funcione
Para que este amor funcione
Ya dele, compadre
Vamos lá, compadre
Y puro Fiera de Ojinaga, compadrito
E puro Fiera de Ojinaga, compadrito
Llámale a Panchito, mi primo
Chame o Panchito, meu primo
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Você não para de me fazer feliz o tempo todo
Estás en mi mente, dormido y despierto
Você está na minha mente, dormindo e acordado
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Não há nada que me faça sentir tão bem
Como cuando te veo
Como quando eu te vejo
Y me digo que te quiero
E digo que te amo
No paras de hacer que de ti me enamore
Você não para de fazer com que eu me apaixone por você
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Quando falo de você são palavras maiores
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Já te vi comigo estando ao meu lado em todas as reuniões
Presumiendo tu cariño
Mostrando seu carinho
Para que este amor funcione
Para que este amor funcione
Y ay, chiquitita
E ai, pequenina
Si vieras cuánto te amo, corazón
Se você soubesse o quanto eu te amo, coração
Me gusta
Mir gefällt es,
Ver las fotos que nos etiquetan
Die Fotos zu sehen, auf denen wir markiert sind,
Y que nos diga
Und dass uns
Todo el mundo
Jeder sagt,
Hacen bonita pareja
Wir seien ein schönes Paar.
Te has vuelto el tema de conversación
Du bist zum Gesprächsthema geworden
Con los amigos
Mit den Freunden,
Que hasta yo mismo
Dass sogar ich selbst
Me sorprendo
Überrascht bin,
Porque solo quiero estar contigo
Weil ich nur bei dir sein will.
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Du hörst nicht auf, mich die ganze Zeit glücklich zu machen.
Estás en mi mente, dormido y despierto
Du bist in meinem Kopf, schlafend und wach.
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Es gibt nichts, was mich so gut fühlen lässt,
Como cuando te veo
Wie wenn ich dich sehe
Y me digo que te quiero
Und mir sage, dass ich dich liebe.
No paras de hacer que de ti me enamore
Du hörst nicht auf, mich in dich verlieben zu lassen.
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Wenn ich von dir spreche, sind das große Worte.
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Ich habe dich schon bei mir gesehen, an meiner Seite bei allen Treffen,
Presumiendo tu cariño
Deine Zuneigung zur Schau stellend,
Para que este amor funcione
Damit diese Liebe funktioniert.
Ya dele, compadre
Los geht's, Kumpel,
Y puro Fiera de Ojinaga, compadrito
Und nur Fiera de Ojinaga, kleiner Freund,
Llámale a Panchito, mi primo
Ruf Panchito an, mein Cousin.
No paras de hacerme feliz todo el tiempo
Du hörst nicht auf, mich die ganze Zeit glücklich zu machen.
Estás en mi mente, dormido y despierto
Du bist in meinem Kopf, schlafend und wach.
No hay nada que me haga sentirme tan bien
Es gibt nichts, was mich so gut fühlen lässt,
Como cuando te veo
Wie wenn ich dich sehe
Y me digo que te quiero
Und mir sage, dass ich dich liebe.
No paras de hacer que de ti me enamore
Du hörst nicht auf, mich in dich verlieben zu lassen.
Cuando hablo de ti son palabras mayores
Wenn ich von dir spreche, sind das große Worte.
Ya te vi conmigo estando a mi lado en todas las reuniones
Ich habe dich schon bei mir gesehen, an meiner Seite bei allen Treffen,
Presumiendo tu cariño
Deine Zuneigung zur Schau stellend,
Para que este amor funcione
Damit diese Liebe funktioniert.
Y ay, chiquitita
Und oh, Kleine,
Si vieras cuánto te amo, corazón
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe, mein Herz.

Curiosità sulla canzone No Paras de Hacerme Feliz di La Fiera de Ojinaga

Quando è stata rilasciata la canzone “No Paras de Hacerme Feliz” di La Fiera de Ojinaga?
La canzone No Paras de Hacerme Feliz è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Jalas o No Jalas”.
Chi ha composto la canzone “No Paras de Hacerme Feliz” di di La Fiera de Ojinaga?
La canzone “No Paras de Hacerme Feliz” di di La Fiera de Ojinaga è stata composta da Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Salvador Yussif Aponte Marcos, Roberto Lopez Villanueva.

Canzoni più popolari di La Fiera de Ojinaga

Altri artisti di Norteño