MAUVAIS PAYEUR

La Feve

Testi Traduzione

(Bounce)
Yeah
Let's go (bounce)

Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)

Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Bon, c'est du passé
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)

Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)

(Bounce)
(Bounce)
Yeah
Let's go (bounce)
Andiamo (bounce)
Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
Nuovo tesoro, vecchio cattivo pagatore
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Nessuna paura, i miei G sanno che sono il migliore (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Parlo con una voce interiore
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Il tempo passa, vecchio semplice, nuovo giocatore (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Se arrivo faccio un casino, non mi importa della legge, sono un giovane dalla pelle kawa (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mio fratello non lo sapevo, tante pareti, non conto il tempo che perdiamo al mese (errr)
Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Bene, sei andato, ho fasi, ricordi cancellati, bene, è passato
Bon, c'est du passé
Bene, è passato
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
La cagna prende delle pillole, è uno spreco
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Ancora non ho questo Rollie, sono arrabbiato (bounce)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Sì, mentalità di assassino, amo solo la mamma che mi ha allattato, l'ha allattato
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Trappola come un pazzo, ho troppo cuore posso dare tutto per un amico (bounce)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Sì, lo facciamo per questo denaro, so che hai avuto paura, ho la droga colore Laker
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
Dobbiamo andare in Jamaica, trappo come Michael, sono povero, oh mio dio (bounce)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
Questo carisma al microfono, è per questo che il giovane vuole il featuring (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Presto vedrai La Fève in miniatura
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
Tu fai il G ma quando parte scappi dal ring (bounce)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
Rap FR non sono nelle classifiche
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
Con Pizsunny sono in movimento
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Potremmo farne a meno ma i ragazzi mentono
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Potremmo farne a meno ma i ragazzi mentono
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Uscire da questa trappola lo vogliamo tutti i giorni mio amico
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
Pensavo fossi mio fratello, a cosa stai giocando mio amico?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
Ho smesso di credere che la fortuna arrivi in tempo
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
Tu, quando hai delle occasioni perché fai il pauroso? (Bounce)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
Credo che la vita sia come un puzzle, niente cappello, giro del mondo non gioco a basket
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
Prima sala è sala piena, sporco è questo il tema
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
Mia cara so che è questo che ti piace meno (bounce)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
Una cagna è la vita, un pacchetto di droga lo svuotiamo, dei soldi viviamo di questo
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)
Dubai o Ibiza? Vedo che sei geloso mio figlio, sei strano (bounce)
Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
Nuovo tesoro, vecchio cattivo pagatore
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Nessuna paura, i miei G sanno che sono il migliore (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Parlo con una voce interiore
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Il tempo passa, vecchio semplice, nuovo giocatore (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Se arrivo faccio un casino, non mi importa della legge, sono un giovane dalla pelle kawa (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mio fratello non lo sapevo, tante pareti, non conto il tempo che perdiamo al mese (errr)
(Bounce)
(Bounce)
Yeah
Sim
Let's go (bounce)
Vamos lá (bounce)
Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
Novo queridinho, antigo mau pagador
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Sem medo, meus Gs sabem que eu sou o melhor (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Eu falo com uma voz interior
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
O tempo passa, antigo simplório, novo jogador (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Se eu chegar, eu faço um escândalo, não me importo com a lei, sou um jovem de pele morena (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Meu irmão, eu não sabia, tantas barreiras, não conto o tempo que perdemos por mês (errr)
Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Bem, você se foi, eu fiquei atordoado, memórias apagadas, bem, é passado
Bon, c'est du passé
Bem, é passado
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
A vadia está tomando pílulas, é um desperdício
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Ainda não tenho esse Rolex, estou irritado (bounce)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Sim, mentalidade de assassino, eu só gosto da mulher que me amamentou, a que me amamentou
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Trap como um louco, tenho muito coração, posso dar tudo por um amigo (bounce)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Sim, fazemos isso pelo dinheiro, sei que você teve medo, tenho a droga cor Laker
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
Precisamos ir para a Jamaica, eu trap isso como Michael, eu sou pobre, oh meu Deus (bounce)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
Esse carisma no microfone, é por isso que o jovem quer a colaboração (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Em breve você verá La Fève em miniatura
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
Você age como um G, mas quando as coisas ficam difíceis, você foge do ringue (bounce)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
Rap FR eu não estou nos rankings
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
Com Pizsunny estou em movimento
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Poderíamos dispensar, mas os caras mentem
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Poderíamos dispensar, mas os caras mentem
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Sair dessa armadilha é o que queremos todos os dias, meu irmão
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
Eu pensei que você era meu irmão, o que você está jogando, meu irmão?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
Parei de acreditar que a sorte chega na hora certa
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
Você, quando tem oportunidades, por que age com medo? (Bounce)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
Acho que a vida é como um quebra-cabeça, sem boné, volta ao mundo, não jogo basquete
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
Primeira sala é sala cheia, sujo é o tema
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
Minha querida, eu sei que é isso que você gosta menos (bounce)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
Uma cadela é a vida, um pacote de drogas, nós esvaziamos isso, vivemos disso
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)
Dubai ou Ibiza? Vejo que você está com ciúmes, meu garoto, você é estranho (bounce)
Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
Novo queridinho, antigo mau pagador
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Sem medo, meus Gs sabem que eu sou o melhor (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Eu falo com uma voz interior
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
O tempo passa, antigo simplório, novo jogador (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Se eu chegar, eu faço um escândalo, não me importo com a lei, sou um jovem de pele morena (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Meu irmão, eu não sabia, tantas barreiras, não conto o tempo que perdemos por mês (errr)
(Bounce)
(Bounce)
Yeah
Yeah
Let's go (bounce)
Let's go (bounce)
Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
New sweetheart, old bad payer
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
No fear, my G's know I'm the best (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
I speak with an inner voice
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Time passes, old simp, new player (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
If I arrive I make a mess, I don't care about the law, I'm a young one with coffee skin (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
My bro I didn't know, so many walls, I don't count the time we lose per month (errr)
Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Well, you left, I phased, erased memories, well, it's in the past
Bon, c'est du passé
Well, it's in the past
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
The bitch she takes pills, it's wasted
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Still not this Rollie, I'm angry (bounce)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Yeah, assassin's mindset, I love only the woman who breastfed me, the breast
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Trap like a crazy, I have too much heart I can give everything for a friend (bounce)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Yeah, we do it for this paper, I know you were scared, I have the dope Laker color
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
We should blow up in Jamaica, I trap this like Michael, I'm poor, oh my god (bounce)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
This charisma on the mic, that's why the young one wants the featuring (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Soon you see La Fève in figurine
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
You play the G but when it starts you run from the ring (bounce)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
French rap I'm not in the rankings
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
With Pizsunny I'm on the move
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
We could do without it but the guys lie
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
We could do without it but the guys lie
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Getting out of this trap we want that every day my dude
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
I thought you were my brother, what are you playing at my dude?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
I stopped believing that luck comes on time
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
You, when you have opportunities why do you get scared? (Bounce)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
I think life is like a puzzle, no cap, world tour I don't play basketball
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
First room is full room, dirty that's the theme
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
My darling I know that's what you love less (bounce)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
A bitch is the life, a boofpack we empty that, from ceilings we live from that
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)
Dubai or Ibiza? I see you're jealous my boy, you're weird (bounce)
Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
New sweetheart, old bad payer
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
No fear, my G's know I'm the best (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
I speak with an inner voice
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Time passes, old simp, new player (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
If I arrive I make a mess, I don't care about the law, I'm a young one with coffee skin (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
My bro I didn't know, so many walls, I don't count the time we lose per month (errr)
(Bounce)
(Rebote)
Yeah
Let's go (bounce)
Vamos (rebote)
Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
Nuevo amor, antiguo mal pagador
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Sin miedo, mis G saben que soy el mejor (rebote)
J'parle avec une voix intérieure
Hablo con una voz interior
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
El tiempo pasa, antiguo simplón, nuevo jugador (rebote)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Si llego, hago un lío, me importa un comino la ley, soy un joven de piel morena (rebote)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mi hermano, yo no sabía, tantas barreras, no cuento el tiempo que perdemos al mes (errr)
Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Bueno, te fuiste, me desorienté, recuerdos borrados, bueno, es cosa del pasado
Bon, c'est du passé
Bueno, es cosa del pasado
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
La perra toma pastillas, es un desperdicio
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Todavía no tengo ese Rollie, estoy enfadado (rebote)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Sí, mentalidad de asesino, me gusta la mujer que me amamantó, la que me amamantó
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Trap como un loco, tengo tanto corazón que puedo darlo todo por un amigo (rebote)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Sí, lo hacemos por el dinero, sé que tuviste miedo, tengo la droga color Laker
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
Deberíamos irnos a Jamaica, trappeo esto como Michael, soy pobre, oh dios mío (rebote)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
Este carisma en el micrófono, es por eso que el joven quiere la colaboración (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Pronto verás a La Fève en figura
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
Tú actúas como un G pero cuando las cosas se ponen difíciles, huyes del ring (rebote)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
Rap FR no estoy en las clasificaciones
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
Con Pizsunny estoy en movimiento
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Podríamos prescindir de ello pero los chicos mienten
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Podríamos prescindir de ello pero los chicos mienten
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Salir de esta trampa es lo que queremos todos los días, amigo
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
Pensé que eras mi hermano, ¿a qué juegas, amigo?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
Dejé de creer que la suerte llega a tiempo
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
Tú, cuando tienes oportunidades, ¿por qué te asustas? (Rebote)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
Creo que la vida es como un rompecabezas, sin gorra, doy la vuelta al mundo pero no juego al baloncesto
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
Primera sala es sala llena, sucio es el tema
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
Mi amor, sé que eso es lo que te gusta menos (rebote)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
Una perra es la vida, un paquete de droga lo vaciamos, de los techos vivimos
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)
¿Dubái o Ibiza? Veo que estás celoso, chico, eres raro (rebote)
Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
Nuevo amor, antiguo mal pagador
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Sin miedo, mis G saben que soy el mejor (rebote)
J'parle avec une voix intérieure
Hablo con una voz interior
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
El tiempo pasa, antiguo simplón, nuevo jugador (rebote)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Si llego, hago un lío, me importa un comino la ley, soy un joven de piel morena (rebote)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mi hermano, yo no sabía, tantas barreras, no cuento el tiempo que perdemos al mes (errr)
(Bounce)
(Bounce)
Yeah
Ja
Let's go (bounce)
Los geht's (bounce)
Nouveau che-ri ancien mauvais payeur
Neuer Geliebter, alter schlechter Zahler
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Keine Angst, meine G's wissen, dass ich der Beste bin (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Ich spreche mit einer inneren Stimme
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Die Zeit vergeht, alter Simp, neuer Spieler (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Wenn ich komme, mache ich ein Chaos, ich schere mich nicht um das Gesetz, ich bin ein junger Mann mit Kawa-Haut (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mein Bruder, ich wusste es nicht, so viele Wände, ich zähle nicht die Zeit, die wir im Monat verlieren (errr)
Bon, t'es parti, j'ai phasé, des souvenirs effacés, bon, c'est du passé
Nun, du bist gegangen, ich habe geblendet, Erinnerungen gelöscht, nun, es ist Vergangenheit
Bon, c'est du passé
Nun, es ist Vergangenheit
La bitch elle prend des cachets, c'est gâché
Die Schlampe nimmt Pillen, es ist verschwendet
Toujours pas cette Rollie, j'suis fâché (bounce)
Immer noch keine Rollie, ich bin verärgert (bounce)
Yeah, mental d'assassin, j'aime que la feu-meu qui m'a donné le sein-sein, le sein-sein
Ja, Mördermentalität, ich liebe nur die Mutter, die mich gestillt hat, die gestillt hat
Trap comme un zinzin, j'ai trop de coeur j'peux tout donner pour un zin (bounce)
Trap wie ein Verrückter, ich habe so viel Herz, ich könnte alles für einen Freund geben (bounce)
Yeah, on l'fait pour ce paper, j'sais que t'as eu peur, j'ai la dope couleur Laker
Ja, wir machen es für das Geld, ich weiß, du hattest Angst, ich habe die Laker-farbene Dope
Faut on s'pète en Jamaica, je trap ça comme Mickael, je suis pauvre, oh my god (bounce)
Wir sollten in Jamaika abhauen, ich trappe das wie Michael, ich bin arm, oh mein Gott (bounce)
Ce charisme au mic', c'est pour ça que le p'tit jeune il veut le featuring (errr)
Dieses Charisma am Mikrofon, deshalb will der junge Kerl das Feature (errr)
Bientôt tu vois La Fève en figurine
Bald siehst du La Fève als Figur
Toi tu fais le G mais quand ça part tu t'enfuis du ring (bounce)
Du spielst den G, aber wenn es losgeht, fliehst du aus dem Ring (bounce)
Rap FR je n'suis pas dans les classements
Rap FR ich bin nicht in den Charts
Avec Pizsunny j'suis en déplacement
Mit Pizsunny bin ich unterwegs
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Wir könnten darauf verzichten, aber die Jungs lügen
On pourrait s'en passer mais les gars s'mentent
Wir könnten darauf verzichten, aber die Jungs lügen
Sortir de ce piège on veut ça tous les jours ma le-gueu
Aus dieser Falle wollen wir jeden Tag raus, mein Freund
Je pensais t'étais mon frère, à quoi tu joues ma le-gueu?
Ich dachte, du wärst mein Bruder, was spielst du, mein Freund?
J'ai arrêté d'croire qu'la chance arrive à l'heure
Ich habe aufgehört zu glauben, dass das Glück pünktlich kommt
Toi, quand t'as des occasions pourquoi tu fais le peureux? (Bounce)
Du, wenn du Gelegenheiten hast, warum spielst du den Ängstlichen? (Bounce)
J'crois la vie c'est comme un casse tête, pas de casquette, tour du monde j'fais pas de basket
Ich glaube, das Leben ist wie ein Puzzle, keine Kappe, Weltreise, ich spiele kein Basketball
Première salle c'est salle pleine, sale c'est ça l'thème
Erster Raum ist voller Raum, schmutzig ist das Thema
Ma chérie je sais c'est ça qu't'aimes less (bounce)
Meine Liebe, ich weiß, das ist es, was du liebst (bounce)
Une chienne est la vida, un boofpack on vide ça, des plavons on vit d'ça
Ein Hund ist das Leben, ein Boofpack, wir leeren das, von Plavons leben wir
Dubaï ou Ibiza? J'vois tu fais l'jaloux mon garçon, t'es bizarre (bounce)
Dubai oder Ibiza? Ich sehe, du bist eifersüchtig, mein Sohn, du bist komisch (bounce)
Nouveau che-ri, ancien mauvais payeur
Neuer Geliebter, alter schlechter Zahler
Pas de frayeur, mes G savent que j'suis le meilleur (bounce)
Keine Angst, meine G's wissen, dass ich der Beste bin (bounce)
J'parle avec une voix intérieure
Ich spreche mit einer inneren Stimme
Le temps il passe, ancien simp, nouveau player (bounce)
Die Zeit vergeht, alter Simp, neuer Spieler (bounce)
Si j'arrive je fais un dawa, j'm'en beurre d'la loi, j'suis un jeune à la peau kawa (bounce)
Wenn ich komme, mache ich ein Chaos, ich schere mich nicht um das Gesetz, ich bin ein junger Mann mit Kawa-Haut (bounce)
Mon frérot j'savais pas moi, tant de parois, j'compte pas le temps qu'on perd par mois (errr)
Mein Bruder, ich wusste es nicht, so viele Wände, ich zähle nicht die Zeit, die wir im Monat verlieren (errr)

Curiosità sulla canzone MAUVAIS PAYEUR di La Fève

Quando è stata rilasciata la canzone “MAUVAIS PAYEUR” di La Fève?
La canzone MAUVAIS PAYEUR è stata rilasciata nel 2021, nell’album “ERRR”.
Chi ha composto la canzone “MAUVAIS PAYEUR” di di La Fève?
La canzone “MAUVAIS PAYEUR” di di La Fève è stata composta da La Feve.

Canzoni più popolari di La Fève

Altri artisti di Trap