Septembre

Sacha Got, Marlon Magnee

Testi Traduzione

Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
De profiter de la fin, de la fin de l'été

Maintenant je vais devoir travailler
Finies la plage et toutes ces belles soirées

Pour 9 mois, me voilà condamné
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées

C'est ce qui me fera échapper
Du travail qui m'attend cette année

Je rêverais en pensant à elle
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Sous le signe de Septembre
Sous le signe de Septembre
Sous le signe de Septembre

Toi l'élève qui as peur de te lever
Les études c'est juste un rail pour te guider
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société

Celle qui te fera oublier

L'enfant que tu as été

Enfant que tu as été

Et tu regretteras Septembre!
Tu regretteras Septembre
Tu regretteras Septembre
Tu regretteras Septembre
Oh, Septembre
Oh, Septembre
Oh, Septembre
Oh, Septembre

Ouais

Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
Il mese di Settembre sta per iniziare, un po' di malinconia è la fine dell'estate
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Ma perché il mio stomaco si stringe al ritorno
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
Negli occhi mi spuntano orzaioli come ogni anno
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
Sento lo stress che mi prende e mi impedisce
De profiter de la fin, de la fin de l'été
Di godermi la fine, la fine dell'estate
Maintenant je vais devoir travailler
Ora dovrò lavorare
Finies la plage et toutes ces belles soirées
Finite la spiaggia e tutte quelle belle serate
Pour 9 mois, me voilà condamné
Per 9 mesi, eccomi condannato
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Domani è il primo giorno, sono davvero ben vestito?
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
Sono tutto eccitato, ora all'idea
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
Di incontrare la ragazza, che condividerà il mio cuore e i miei pensieri
C'est ce qui me fera échapper
È quello che mi farà sfuggire
Du travail qui m'attend cette année
Dal lavoro che mi aspetta quest'anno
Je rêverais en pensant à elle
Sognerò pensando a lei
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Ma quanto è bella
Sous le signe de Septembre
Sotto il segno di Settembre
Sous le signe de Septembre
Sotto il segno di Settembre
Sous le signe de Septembre
Sotto il segno di Settembre
Toi l'élève qui as peur de te lever
Tu, lo studente che ha paura di alzarsi
Les études c'est juste un rail pour te guider
Gli studi sono solo un binario per guidarti
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
E anche se la fortuna non gira dalla tua parte
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Altre strade si aprono a te, devi solo immaginarle
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Dai svegliati! Mostra loro che nessuno
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Sceglierà per te il posto che occuperai in questa società
Celle qui te fera oublier
Quello che ti farà dimenticare
L'enfant que tu as été
Il bambino che sei stato
Enfant que tu as été
Bambino che sei stato
Et tu regretteras Septembre!
E rimpiangerai Settembre!
Tu regretteras Septembre
Rimpiangerai Settembre
Tu regretteras Septembre
Rimpiangerai Settembre
Tu regretteras Septembre
Rimpiangerai Settembre
Oh, Septembre
Oh, Settembre
Oh, Septembre
Oh, Settembre
Oh, Septembre
Oh, Settembre
Oh, Septembre
Oh, Settembre
Ouais
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
O mês de Setembro vai começar, um pouco de melancolia é o fim do verão
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Mas por que meu estômago aperta no retorno
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
Nos olhos crescem terçóis como todos os anos
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
Sinto o estresse que me toma e me impede
De profiter de la fin, de la fin de l'été
De aproveitar o fim, o fim do verão
Maintenant je vais devoir travailler
Agora eu vou ter que trabalhar
Finies la plage et toutes ces belles soirées
Acabou a praia e todas essas belas noites
Pour 9 mois, me voilà condamné
Por 9 meses, estou condenado
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Amanhã é o primeiro dia, estou realmente bem vestido?
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
Estou todo animado, agora com a ideia
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
De conhecer a garota, que compartilhará meu coração e meus pensamentos
C'est ce qui me fera échapper
É isso que me fará escapar
Du travail qui m'attend cette année
Do trabalho que me espera este ano
Je rêverais en pensant à elle
Eu sonharia pensando nela
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Mas como ela é linda
Sous le signe de Septembre
Sob o signo de Setembro
Sous le signe de Septembre
Sob o signo de Setembro
Sous le signe de Septembre
Sob o signo de Setembro
Toi l'élève qui as peur de te lever
Você, o aluno que tem medo de se levantar
Les études c'est juste un rail pour te guider
Os estudos são apenas um trilho para te guiar
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
E mesmo que a sorte não esteja do seu lado
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Outros caminhos estão disponíveis para você, você só precisa imaginá-los
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Vamos, acorde! Mostre a eles que ninguém
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Escolherá por você o lugar que você ocupará nesta sociedade
Celle qui te fera oublier
Aquela que te fará esquecer
L'enfant que tu as été
A criança que você foi
Enfant que tu as été
Criança que você foi
Et tu regretteras Septembre!
E você vai se arrepender de Setembro!
Tu regretteras Septembre
Você vai se arrepender de Setembro
Tu regretteras Septembre
Você vai se arrepender de Setembro
Tu regretteras Septembre
Você vai se arrepender de Setembro
Oh, Septembre
Oh, Setembro
Oh, Septembre
Oh, Setembro
Oh, Septembre
Oh, Setembro
Oh, Septembre
Oh, Setembro
Ouais
Sim
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
The month of September is about to start, a bit of melancholy it's the end of summer
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
But why does my stomach tighten at the start of the school year
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
In my eyes, styes grow like every year
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
I feel the stress that takes me and prevents me
De profiter de la fin, de la fin de l'été
From enjoying the end, the end of summer
Maintenant je vais devoir travailler
Now I'm going to have to work
Finies la plage et toutes ces belles soirées
No more beach and all those beautiful evenings
Pour 9 mois, me voilà condamné
For 9 months, I'm sentenced
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Tomorrow is the first day, am I really well dressed
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
I'm all excited, now at the idea
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
Of meeting the girl, who will share my heart and my thoughts
C'est ce qui me fera échapper
This is what will make me escape
Du travail qui m'attend cette année
From the work that awaits me this year
Je rêverais en pensant à elle
I would dream thinking about her
Mais qu'est ce qu'elle est belle
But how beautiful she is
Sous le signe de Septembre
Under the sign of September
Sous le signe de Septembre
Under the sign of September
Sous le signe de Septembre
Under the sign of September
Toi l'élève qui as peur de te lever
You, the student who is afraid to get up
Les études c'est juste un rail pour te guider
Studies are just a track to guide you
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
And even if luck doesn't turn in your favor
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Other paths are open to you, you just have to imagine them
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Come on wake up! Show them that no one
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Will choose for you the place you will occupy in this society
Celle qui te fera oublier
The one that will make you forget
L'enfant que tu as été
The child you used to be
Enfant que tu as été
Child you used to be
Et tu regretteras Septembre!
And you will regret September!
Tu regretteras Septembre
You will regret September
Tu regretteras Septembre
You will regret September
Tu regretteras Septembre
You will regret September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Ouais
Yeah
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
El mes de septiembre va a comenzar, un poco de melancolía es el fin del verano
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Pero ¿por qué mi estómago se aprieta al regreso?
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
En los ojos me crecen orzuelos como cada año
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
Siento el estrés que me atrapa y me impide
De profiter de la fin, de la fin de l'été
Disfrutar del final, del final del verano
Maintenant je vais devoir travailler
Ahora voy a tener que trabajar
Finies la plage et toutes ces belles soirées
Se acabaron la playa y todas esas hermosas noches
Pour 9 mois, me voilà condamné
Por 9 meses, aquí estoy condenado
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Mañana es el primer día, ¿estoy realmente bien vestido?
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
Estoy muy emocionado, ahora con la idea
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
De conocer a la chica, que compartirá mi corazón y mis pensamientos
C'est ce qui me fera échapper
Eso es lo que me hará escapar
Du travail qui m'attend cette année
Del trabajo que me espera este año
Je rêverais en pensant à elle
Soñaré pensando en ella
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Pero qué hermosa es
Sous le signe de Septembre
Bajo el signo de septiembre
Sous le signe de Septembre
Bajo el signo de septiembre
Sous le signe de Septembre
Bajo el signo de septiembre
Toi l'élève qui as peur de te lever
Tú, el estudiante que tienes miedo de levantarte
Les études c'est juste un rail pour te guider
Los estudios son solo un camino para guiarte
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
Y aunque la suerte no esté de tu lado
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Otras rutas se abren para ti, solo tienes que imaginarlas
Allez réveille toi! Montre leur que personne
¡Vamos, despierta! Muéstrales que nadie
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Elegirá por ti el lugar que ocuparás en esta sociedad
Celle qui te fera oublier
Eso te hará olvidar
L'enfant que tu as été
El niño que fuiste
Enfant que tu as été
Niño que fuiste
Et tu regretteras Septembre!
¡Y lamentarás septiembre!
Tu regretteras Septembre
Lamentarás septiembre
Tu regretteras Septembre
Lamentarás septiembre
Tu regretteras Septembre
Lamentarás septiembre
Oh, Septembre
Oh, septiembre
Oh, Septembre
Oh, septiembre
Oh, Septembre
Oh, septiembre
Oh, Septembre
Oh, septiembre
Ouais
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
Der Septembermonat wird beginnen, ein wenig Melancholie, es ist das Ende des Sommers
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Aber warum zieht sich mein Bauch zusammen, wenn die Schule wieder anfängt
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
In meinen Augen wachsen Gerstenkörner wie jedes Jahr
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
Ich spüre den Stress, der mich überkommt und mich daran hindert
De profiter de la fin, de la fin de l'été
Das Ende, das Ende des Sommers zu genießen
Maintenant je vais devoir travailler
Jetzt muss ich arbeiten
Finies la plage et toutes ces belles soirées
Vorbei sind der Strand und all diese schönen Abende
Pour 9 mois, me voilà condamné
Für 9 Monate bin ich verurteilt
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Morgen ist der erste Tag, bin ich wirklich gut angezogen
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
Ich bin ganz aufgeregt, jetzt bei dem Gedanken
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
Das Mädchen zu treffen, das mein Herz und meine Gedanken teilen wird
C'est ce qui me fera échapper
Das wird mich entkommen lassen
Du travail qui m'attend cette année
Von der Arbeit, die mich dieses Jahr erwartet
Je rêverais en pensant à elle
Ich werde von ihr träumen
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Aber wie schön sie ist
Sous le signe de Septembre
Unter dem Zeichen des Septembers
Sous le signe de Septembre
Unter dem Zeichen des Septembers
Sous le signe de Septembre
Unter dem Zeichen des Septembers
Toi l'élève qui as peur de te lever
Du, der Schüler, der Angst hat aufzustehen
Les études c'est juste un rail pour te guider
Studieren ist nur ein Wegweiser, um dich zu führen
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
Und selbst wenn das Glück nicht auf deiner Seite ist
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Andere Wege stehen dir offen, du musst sie dir nur vorstellen
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Komm schon, wach auf! Zeig ihnen, dass niemand
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Für dich den Platz wählen wird, den du in dieser Gesellschaft einnehmen wirst
Celle qui te fera oublier
Die dich vergessen lässt
L'enfant que tu as été
Das Kind, das du warst
Enfant que tu as été
Kind, das du warst
Et tu regretteras Septembre!
Und du wirst den September bereuen!
Tu regretteras Septembre
Du wirst den September bereuen
Tu regretteras Septembre
Du wirst den September bereuen
Tu regretteras Septembre
Du wirst den September bereuen
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Ouais
Ja
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
Bulan September akan segera dimulai, sedikit perasaan muram karena musim panas akan berakhir
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
Tapi mengapa perutku terasa tegang saat masuk sekolah
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
Di mataku tumbuh bintil-bintil seperti setiap tahun
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
Aku merasakan stres yang menghampiri dan menghalangiku
De profiter de la fin, de la fin de l'été
Untuk menikmati akhir, akhir musim panas
Maintenant je vais devoir travailler
Sekarang aku harus bekerja
Finies la plage et toutes ces belles soirées
Berakhir sudah pantai dan semua pesta indah itu
Pour 9 mois, me voilà condamné
Selama 9 bulan, aku merasa terhukum
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
Besok adalah hari pertama, apakah aku benar-benar berpakaian dengan baik
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
Aku sangat bersemangat, sekarang dengan gagasan
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
Untuk bertemu dengan gadis, yang akan berbagi hati dan pikiranku
C'est ce qui me fera échapper
Itulah yang akan membuatku melarikan diri
Du travail qui m'attend cette année
Dari pekerjaan yang menantiku tahun ini
Je rêverais en pensant à elle
Aku akan bermimpi memikirkannya
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Tapi betapa cantiknya dia
Sous le signe de Septembre
Di bawah tanda September
Sous le signe de Septembre
Di bawah tanda September
Sous le signe de Septembre
Di bawah tanda September
Toi l'élève qui as peur de te lever
Kamu, siswa yang takut untuk bangun
Les études c'est juste un rail pour te guider
Pendidikan hanyalah rel untuk membimbingmu
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
Dan meskipun keberuntungan tidak berpihak padamu
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
Jalan lain terbuka untukmu, kamu hanya perlu membayangkannya
Allez réveille toi! Montre leur que personne
Ayo bangun! Tunjukkan kepada mereka bahwa tidak ada orang
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
Yang akan memilih tempatmu di masyarakat ini
Celle qui te fera oublier
Yang akan membuatmu melupakan
L'enfant que tu as été
Anak yang dulu kau jadi
Enfant que tu as été
Anak yang dulu kau jadi
Et tu regretteras Septembre!
Dan kau akan merindukan September!
Tu regretteras Septembre
Kau akan merindukan September
Tu regretteras Septembre
Kau akan merindukan September
Tu regretteras Septembre
Kau akan merindukan September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Oh, Septembre
Oh, September
Ouais
Ya
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
เดือนกันยายนกำลังจะเริ่มต้น รู้สึกเศร้านิดหน่อยเพราะมันเป็นจุดจบของฤดูร้อน
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
แต่ทำไมท้องฉันถึงรู้สึกตึงเมื่อเริ่มเรียน
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
ในดวงตาฉันเติบโตขึ้นเป็นตุ่มน้ำตาทุกปี
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
ฉันรู้สึกถึงความเครียดที่เข้ามาและทำให้ฉันไม่สามารถ
De profiter de la fin, de la fin de l'été
เพลิดเพลินกับจุดจบ, จุดจบของฤดูร้อน
Maintenant je vais devoir travailler
ตอนนี้ฉันต้องทำงาน
Finies la plage et toutes ces belles soirées
จบไปแล้วกับชายหาดและปาร์ตี้สวยๆทั้งหมด
Pour 9 mois, me voilà condamné
เป็นเวลา 9 เดือน, ฉันถูกตัดสิน
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
พรุ่งนี้คือวันแรก ฉันแต่งตัวดีจริงๆหรือ
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
ฉันตื่นเต้นมากตอนนี้ที่คิด
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
ว่าจะได้พบกับสาวคนนั้น, ที่จะแบ่งปันหัวใจและความคิดของฉัน
C'est ce qui me fera échapper
นั่นคือสิ่งที่จะทำให้ฉันหนี
Du travail qui m'attend cette année
จากงานที่รอฉันอยู่ในปีนี้
Je rêverais en pensant à elle
ฉันจะฝันถึงเธอ
Mais qu'est ce qu'elle est belle
แต่เธอสวยมาก
Sous le signe de Septembre
ใต้สัญลักษณ์ของกันยายน
Sous le signe de Septembre
ใต้สัญลักษณ์ของกันยายน
Sous le signe de Septembre
ใต้สัญลักษณ์ของกันยายน
Toi l'élève qui as peur de te lever
เธอนักเรียนที่กลัวที่จะลุกขึ้น
Les études c'est juste un rail pour te guider
การศึกษาเป็นเพียงรางที่นำทางเธอ
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
และแม้ว่าโชคชะตาอาจไม่เข้าข้างเธอ
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
ยังมีทางเลือกอื่นๆให้เธอ แค่จินตนาการมันขึ้นมา
Allez réveille toi! Montre leur que personne
เริ่มตื่นขึ้นสิ! แสดงให้พวกเขาเห็นว่าไม่มีใคร
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
ที่จะเลือกที่นั่งของเธอในสังคมนี้
Celle qui te fera oublier
นั่นคือสิ่งที่จะทำให้เธอลืม
L'enfant que tu as été
เด็กที่เธอเคยเป็น
Enfant que tu as été
เด็กที่เธอเคยเป็น
Et tu regretteras Septembre!
และเธอจะเสียใจกับกันยายน!
Tu regretteras Septembre
เธอจะเสียใจกับกันยายน
Tu regretteras Septembre
เธอจะเสียใจกับกันยายน
Tu regretteras Septembre
เธอจะเสียใจกับกันยายน
Oh, Septembre
โอ้, กันยายน
Oh, Septembre
โอ้, กันยายน
Oh, Septembre
โอ้, กันยายน
Oh, Septembre
โอ้, กันยายน
Ouais
ใช่
Le mois de Septembre va commencer, un peu de spleen c'est la fin de l'été
九月即将开始,夏天的尾声带来了一丝忧郁
Mais pourquoi mon ventre se serre à la rentrée
但为什么我的肚子在开学时会紧绷
Dans les yeux me poussent des orgelets comme chaque année
每年这个时候,我的眼睛里都会长出麦粒肿
Je sens le stress qui me prend et qui m'empêche
我感到压力山大,它阻止了我
De profiter de la fin, de la fin de l'été
享受夏天的最后时光
Maintenant je vais devoir travailler
现在我得开始工作了
Finies la plage et toutes ces belles soirées
沙滩和那些美好的夜晚都结束了
Pour 9 mois, me voilà condamné
为期九个月,我仿佛被判了刑
Demain c'est le premier jour est-ce que je suis vraiment bien habillé
明天是第一天,我真的穿得合适吗
Je suis tout excité, maintenant à l'idée
现在我开始兴奋了,想到
De rencontrer la fille, qui partagera mon cœur et mes pensées
将要遇见的那个女孩,她将与我分享心思和想法
C'est ce qui me fera échapper
这将是我逃离
Du travail qui m'attend cette année
今年等待我的工作的方式
Je rêverais en pensant à elle
我会一边梦想着她
Mais qu'est ce qu'elle est belle
但她是多么美丽啊
Sous le signe de Septembre
在九月的星座下
Sous le signe de Septembre
在九月的星座下
Sous le signe de Septembre
在九月的星座下
Toi l'élève qui as peur de te lever
你这个害怕起床的学生
Les études c'est juste un rail pour te guider
学习只是引导你的轨道
Et même si la chance ne tourne pas de ton côté
即使运气不在你这边
D'autres routes s'offrent à toi, tu n'as plus qu'à les imaginer
还有其他路可走,你只需要想象它们
Allez réveille toi! Montre leur que personne
快醒醒吧!向他们展示没有人
Ne choisira pour toi la place que tu occuperas dans cette société
可以为你选择在这个社会中的位置
Celle qui te fera oublier
那将使你忘记
L'enfant que tu as été
你曾经是的孩子
Enfant que tu as été
曾经是的孩子
Et tu regretteras Septembre!
你会怀念九月!
Tu regretteras Septembre
你会怀念九月
Tu regretteras Septembre
你会怀念九月
Tu regretteras Septembre
你会怀念九月
Oh, Septembre
哦,九月
Oh, Septembre
哦,九月
Oh, Septembre
哦,九月
Oh, Septembre
哦,九月
Ouais
是的

Curiosità sulla canzone Septembre di La Femme

Quando è stata rilasciata la canzone “Septembre” di La Femme?
La canzone Septembre è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Mystère”.
Chi ha composto la canzone “Septembre” di di La Femme?
La canzone “Septembre” di di La Femme è stata composta da Sacha Got, Marlon Magnee.

Canzoni più popolari di La Femme

Altri artisti di Electro pop