Cómo Olvidarme

ROLANDO CRISTIAN SARTORIO

Testi Traduzione

Como olvidarme de aquel día
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
Un beso te di, no se si lo sentiste
Una lagrima mía quedo en tu mejilla

Hablamos un rato
Antes que partieras
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño

Fui a la iglesia en busca de consuelo
Dios no estaba justo en ese momento
Sigo pensando que es una locura
Llevarte flores a un cementerio

Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Despierto angustiado y todo ha terminado

Siento el perfume de la tristeza
Que me acompaña hoy con tu ausencia
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
Te dije al oído y es una promesa

Hablamos un rato
Antes que partieras
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño

Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Despierto angustiado y todo ha terminado
Despierto angustiado y toda ha terminado

Como olvidarme de aquel día
Come dimenticarmi di quel giorno
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
Rimasti in silenzio, rimasti senza vita
Un beso te di, no se si lo sentiste
Ti ho dato un bacio, non so se l'hai sentito
Una lagrima mía quedo en tu mejilla
Una mia lacrima è rimasta sulla tua guancia
Hablamos un rato
Abbiamo parlato un po'
Antes que partieras
Prima che te ne andassi
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Hai detto ti amo, come se non lo sapessi
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Ci penso e mi manchi, e mi fa molto male
Fui a la iglesia en busca de consuelo
Sono andato in chiesa in cerca di conforto
Dios no estaba justo en ese momento
Dio non era proprio lì in quel momento
Sigo pensando que es una locura
Continuo a pensare che sia una follia
Llevarte flores a un cementerio
Portarti fiori in un cimitero
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
E torno correndo in cerca del tuo incontro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Ti cerco nei miei sogni e ti vedo sorridere
Despierto angustiado y todo ha terminado
Mi sveglio angosciato e tutto è finito
Siento el perfume de la tristeza
Sento il profumo della tristezza
Que me acompaña hoy con tu ausencia
Che mi accompagna oggi con la tua assenza
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
Non posso dimenticarti, non voglio dimenticarti
Te dije al oído y es una promesa
Te l'ho detto all'orecchio ed è una promessa
Hablamos un rato
Abbiamo parlato un po'
Antes que partieras
Prima che te ne andassi
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Hai detto ti amo, come se non lo sapessi
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Ci penso e mi manchi, e mi fa molto male
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
E torno correndo in cerca del tuo incontro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Ti cerco nei miei sogni e ti vedo sorridere
Despierto angustiado y todo ha terminado
Mi sveglio angosciato e tutto è finito
Despierto angustiado y toda ha terminado
Mi sveglio angosciato e tutto è finito
Como olvidarme de aquel día
Como esquecer aquele dia
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
Ficaste em silêncio, ficaste sem vida
Un beso te di, no se si lo sentiste
Dei-te um beijo, não sei se o sentiste
Una lagrima mía quedo en tu mejilla
Uma lágrima minha ficou na tua bochecha
Hablamos un rato
Falamos um pouco
Antes que partieras
Antes de partires
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Disseste eu te amo, como se eu não soubesse
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Penso em ti e sinto a tua falta, e isso me faz muito mal
Fui a la iglesia en busca de consuelo
Fui à igreja em busca de consolo
Dios no estaba justo en ese momento
Deus não estava lá naquele momento
Sigo pensando que es una locura
Continuo pensando que é uma loucura
Llevarte flores a un cementerio
Levar flores a um cemitério
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
E volto correndo em busca do teu encontro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Procuro-te nos meus sonhos e vejo-te a sorrir
Despierto angustiado y todo ha terminado
Acordo angustiado e tudo acabou
Siento el perfume de la tristeza
Sinto o perfume da tristeza
Que me acompaña hoy con tu ausencia
Que me acompanha hoje com a tua ausência
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
Não posso esquecer-te, não vou esquecer-te
Te dije al oído y es una promesa
Disse-te ao ouvido e é uma promessa
Hablamos un rato
Falamos um pouco
Antes que partieras
Antes de partires
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Disseste eu te amo, como se eu não soubesse
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Penso em ti e sinto a tua falta, e isso me faz muito mal
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
E volto correndo em busca do teu encontro
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Procuro-te nos meus sonhos e vejo-te a sorrir
Despierto angustiado y todo ha terminado
Acordo angustiado e tudo acabou
Despierto angustiado y toda ha terminado
Acordo angustiado e tudo acabou
Como olvidarme de aquel día
How can I forget that day
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
You fell silent, you fell lifeless
Un beso te di, no se si lo sentiste
I gave you a kiss, I don't know if you felt it
Una lagrima mía quedo en tu mejilla
One of my tears remained on your cheek
Hablamos un rato
We talked for a while
Antes que partieras
Before you left
Dijiste te amo, como si no lo supiera
You said I love you, as if I didn't know
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
I think about it and I miss you, and it hurts me a lot
Fui a la iglesia en busca de consuelo
I went to the church in search of comfort
Dios no estaba justo en ese momento
God was not there at that moment
Sigo pensando que es una locura
I keep thinking it's crazy
Llevarte flores a un cementerio
To bring flowers to a cemetery
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
And I run back in search of your encounter
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
I look for you in my dreams and I see you smiling
Despierto angustiado y todo ha terminado
I wake up anguished and everything has ended
Siento el perfume de la tristeza
I feel the perfume of sadness
Que me acompaña hoy con tu ausencia
That accompanies me today with your absence
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
I can't forget you, I won't forget you
Te dije al oído y es una promesa
I whispered to you and it's a promise
Hablamos un rato
We talked for a while
Antes que partieras
Before you left
Dijiste te amo, como si no lo supiera
You said I love you, as if I didn't know
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
I think about it and I miss you, and it hurts me a lot
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
And I run back in search of your encounter
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
I look for you in my dreams and I see you smiling
Despierto angustiado y todo ha terminado
I wake up anguished and everything has ended
Despierto angustiado y toda ha terminado
I wake up anguished and everything has ended
Como olvidarme de aquel día
Comment pourrais-je oublier ce jour-là
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
Tu es resté silencieux, tu es resté sans vie
Un beso te di, no se si lo sentiste
Je t'ai donné un baiser, je ne sais pas si tu l'as ressenti
Una lagrima mía quedo en tu mejilla
Une de mes larmes est restée sur ta joue
Hablamos un rato
Nous avons parlé un moment
Antes que partieras
Avant que tu ne partes
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Tu as dit je t'aime, comme si je ne le savais pas
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
J'y pense et tu me manques, et ça me fait beaucoup de mal
Fui a la iglesia en busca de consuelo
Je suis allé à l'église à la recherche de réconfort
Dios no estaba justo en ese momento
Dieu n'était pas là juste à ce moment-là
Sigo pensando que es una locura
Je continue à penser que c'est une folie
Llevarte flores a un cementerio
T'apporter des fleurs à un cimetière
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Et je reviens en courant à la recherche de ta rencontre
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Je te cherche dans mes rêves et je te vois sourire
Despierto angustiado y todo ha terminado
Je me réveille angoissé et tout est fini
Siento el perfume de la tristeza
Je sens le parfum de la tristesse
Que me acompaña hoy con tu ausencia
Qui m'accompagne aujourd'hui avec ton absence
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
Je ne peux pas t'oublier, je ne vais pas t'oublier
Te dije al oído y es una promesa
Je te l'ai dit à l'oreille et c'est une promesse
Hablamos un rato
Nous avons parlé un moment
Antes que partieras
Avant que tu ne partes
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Tu as dit je t'aime, comme si je ne le savais pas
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
J'y pense et tu me manques, et ça me fait beaucoup de mal
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Et je reviens en courant à la recherche de ta rencontre
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Je te cherche dans mes rêves et je te vois sourire
Despierto angustiado y todo ha terminado
Je me réveille angoissé et tout est fini
Despierto angustiado y toda ha terminado
Je me réveille angoissé et tout est fini
Como olvidarme de aquel día
Wie könnte ich jenen Tag vergessen
Quedaste en silencio, quedaste sin vida
Du bliebst still, du bliebst leblos
Un beso te di, no se si lo sentiste
Ich gab dir einen Kuss, ich weiß nicht, ob du ihn gespürt hast
Una lagrima mía quedo en tu mejilla
Eine meiner Tränen blieb auf deiner Wange
Hablamos un rato
Wir sprachen eine Weile
Antes que partieras
Bevor du gingst
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Du sagtest, ich liebe dich, als ob ich es nicht wüsste
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Ich denke an dich und vermisse dich, und es tut sehr weh
Fui a la iglesia en busca de consuelo
Ich ging zur Kirche auf der Suche nach Trost
Dios no estaba justo en ese momento
Gott war gerade in diesem Moment nicht da
Sigo pensando que es una locura
Ich denke immer noch, dass es verrückt ist
Llevarte flores a un cementerio
Dir Blumen auf einen Friedhof zu bringen
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Und ich renne zurück, auf der Suche nach deiner Begegnung
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Ich suche dich in meinen Träumen und sehe dich lächeln
Despierto angustiado y todo ha terminado
Ich wache ängstlich auf und alles ist vorbei
Siento el perfume de la tristeza
Ich rieche den Duft der Traurigkeit
Que me acompaña hoy con tu ausencia
Der mich heute in deiner Abwesenheit begleitet
No puedo olvidarte, no voy a olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen, ich werde dich nicht vergessen
Te dije al oído y es una promesa
Ich habe es dir ins Ohr geflüstert und es ist ein Versprechen
Hablamos un rato
Wir sprachen eine Weile
Antes que partieras
Bevor du gingst
Dijiste te amo, como si no lo supiera
Du sagtest, ich liebe dich, als ob ich es nicht wüsste
Lo pienso y te extraño, y me hace mucho daño
Ich denke an dich und vermisse dich, und es tut sehr weh
Y vuelvo corriendo en busca de tu encuentro
Und ich renne zurück, auf der Suche nach deiner Begegnung
Te busco en mis sueños y te veo sonriendo
Ich suche dich in meinen Träumen und sehe dich lächeln
Despierto angustiado y todo ha terminado
Ich wache ängstlich auf und alles ist vorbei
Despierto angustiado y toda ha terminado
Ich wache ängstlich auf und alles ist vorbei

Curiosità sulla canzone Cómo Olvidarme di La Beriso

In quali album è stata rilasciata la canzone “Cómo Olvidarme” di La Beriso?
La Beriso ha rilasciato la canzone negli album “Historias” nel 2014 e “En Vivo en el Estadio Único” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Cómo Olvidarme” di di La Beriso?
La canzone “Cómo Olvidarme” di di La Beriso è stata composta da ROLANDO CRISTIAN SARTORIO.

Canzoni più popolari di La Beriso

Altri artisti di Alternative rock