Entre Beso y Beso

AARON MIJAIL MARTINEZ MIER

Testi Traduzione

Te abrazo despacito y te digo al oído
Que muero por besarte y amanecer contigo
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido

Espero esa sonrisa que casi se te nota
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Y es es lo que más me provoca

Y entre beso y beso, decirte que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo

Y entre beso y beso, suave y despacito
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Anda ya no tardes tanto
Porque ya me urge tenerte

Y entre beso y beso, decirte que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo

Y entre beso y beso, suave y despacito
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Anda ya no tardes tanto
Porque ya me urge tenerte

Y entre beso y beso, decirte que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo

Y entre beso y beso, suave y despacito
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Anda ya no tardes tanto
Porque ya me urge tenerte

Te abrazo despacito y te digo al oído
Ti abbraccio lentamente e ti dico all'orecchio
Que muero por besarte y amanecer contigo
Che muoio dalla voglia di baciarti e svegliarmi con te
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
Conosci i miei sguardi, sai cosa chiedo
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido
Quando divento intenso, romantico audace
Espero esa sonrisa que casi se te nota
Aspetto quel sorriso che quasi si nota
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Ti brillano gli occhietti, ti mordi il labbro
Y es es lo que más me provoca
E questo è ciò che più mi provoca
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E tra bacio e bacio, dirti che ti amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E che tu mi chiedi di tacere con la tua mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
Che mantenga il silenzio, che ti distraggo
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Non riesco a togliere dalla mia testa quel momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Il tuo sguardo d'angelo, graffiando il cielo
Y entre beso y beso, suave y despacito
E tra bacio e bacio, dolce e lentamente
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu mi chiedi più velocità, un po' di più
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E questo a me piace, è ciò che mi accende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Per questo mi piaci, perché mi sorprendi sempre
Anda ya no tardes tanto
Vai, non tardare più
Porque ya me urge tenerte
Perché ho urgente bisogno di averti
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E tra bacio e bacio, dirti che ti amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E che tu mi chiedi di tacere con la tua mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
Che mantenga il silenzio, che ti distraggo
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Non riesco a togliere dalla mia testa quel momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Il tuo sguardo d'angelo, graffiando il cielo
Y entre beso y beso, suave y despacito
E tra bacio e bacio, dolce e lentamente
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu mi chiedi più velocità, un po' di più
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E questo a me piace, è ciò che mi accende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Per questo mi piaci, perché mi sorprendi sempre
Anda ya no tardes tanto
Vai, non tardare più
Porque ya me urge tenerte
Perché ho urgente bisogno di averti
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E tra bacio e bacio, dirti che ti amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E che tu mi chiedi di tacere con la tua mano
Que guarde silencio, que te desconcentro
Che mantenga il silenzio, che ti distraggo
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Non riesco a togliere dalla mia testa quel momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Il tuo sguardo d'angelo, graffiando il cielo
Y entre beso y beso, suave y despacito
E tra bacio e bacio, dolce e lentamente
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu mi chiedi più velocità, un po' di più
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E questo a me piace, è ciò che mi accende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Per questo mi piaci, perché mi sorprendi sempre
Anda ya no tardes tanto
Vai, non tardare più
Porque ya me urge tenerte
Perché ho urgente bisogno di averti
Te abrazo despacito y te digo al oído
Abraço-te devagar e digo-te ao ouvido
Que muero por besarte y amanecer contigo
Que morro de vontade de te beijar e acordar contigo
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
Conheces os meus olhares, sabes o que peço
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido
Quando fico intenso, romântico audaz
Espero esa sonrisa que casi se te nota
Espero aquele sorriso que quase se nota em ti
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Os teus olhinhos brilham, mordes os lábios
Y es es lo que más me provoca
E isso é o que mais me provoca
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E entre beijo e beijo, dizer-te que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E que me peças para me calar com a tua mão
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que guarde silêncio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Não consigo tirar da minha cabeça esse momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
O teu olhar de anjo, arranhando o céu
Y entre beso y beso, suave y despacito
E entre beijo e beijo, suave e devagar
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Pedes-me mais velocidade, um pouco mais
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E isso eu gosto, é o que me acende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Por isso adoro-te, porque sempre me surpreendes
Anda ya no tardes tanto
Anda, não demores tanto
Porque ya me urge tenerte
Porque já estou ansioso para te ter
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E entre beijo e beijo, dizer-te que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E que me peças para me calar com a tua mão
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que guarde silêncio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Não consigo tirar da minha cabeça esse momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
O teu olhar de anjo, arranhando o céu
Y entre beso y beso, suave y despacito
E entre beijo e beijo, suave e devagar
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Pedes-me mais velocidade, um pouco mais
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E isso eu gosto, é o que me acende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Por isso adoro-te, porque sempre me surpreendes
Anda ya no tardes tanto
Anda, não demores tanto
Porque ya me urge tenerte
Porque já estou ansioso para te ter
Y entre beso y beso, decirte que te amo
E entre beijo e beijo, dizer-te que te amo
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
E que me peças para me calar com a tua mão
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que guarde silêncio, que te desconcentro
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Não consigo tirar da minha cabeça esse momento
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
O teu olhar de anjo, arranhando o céu
Y entre beso y beso, suave y despacito
E entre beijo e beijo, suave e devagar
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Pedes-me mais velocidade, um pouco mais
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
E isso eu gosto, é o que me acende
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Por isso adoro-te, porque sempre me surpreendes
Anda ya no tardes tanto
Anda, não demores tanto
Porque ya me urge tenerte
Porque já estou ansioso para te ter
Te abrazo despacito y te digo al oído
I hug you slowly and whisper in your ear
Que muero por besarte y amanecer contigo
That I'm dying to kiss you and wake up with you
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
You know my glances, you know what I ask for
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido
When I get intense, romantic, daring
Espero esa sonrisa que casi se te nota
I wait for that smile that you almost show
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Your eyes sparkle, you bite your lip
Y es es lo que más me provoca
And that's what tempts me the most
Y entre beso y beso, decirte que te amo
And between kiss and kiss, tell you that I love you
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
And that you ask me to be quiet with your hand
Que guarde silencio, que te desconcentro
To keep silent, that I distract you
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
I can't get that moment out of my head
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Your angelic gaze, scratching the sky
Y entre beso y beso, suave y despacito
And between kiss and kiss, gently and slowly
Tú me pides más velocidad, otro poquito
You ask me for more speed, a little more
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
And I like that, it's what turns me on
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
That's why I love you, because you always surprise me
Anda ya no tardes tanto
Come on, don't take so long
Porque ya me urge tenerte
Because I'm eager to have you
Y entre beso y beso, decirte que te amo
And between kiss and kiss, tell you that I love you
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
And that you ask me to be quiet with your hand
Que guarde silencio, que te desconcentro
To keep silent, that I distract you
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
I can't get that moment out of my head
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Your angelic gaze, scratching the sky
Y entre beso y beso, suave y despacito
And between kiss and kiss, gently and slowly
Tú me pides más velocidad, otro poquito
You ask me for more speed, a little more
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
And I like that, it's what turns me on
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
That's why I love you, because you always surprise me
Anda ya no tardes tanto
Come on, don't take so long
Porque ya me urge tenerte
Because I'm eager to have you
Y entre beso y beso, decirte que te amo
And between kiss and kiss, tell you that I love you
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
And that you ask me to be quiet with your hand
Que guarde silencio, que te desconcentro
To keep silent, that I distract you
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
I can't get that moment out of my head
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Your angelic gaze, scratching the sky
Y entre beso y beso, suave y despacito
And between kiss and kiss, gently and slowly
Tú me pides más velocidad, otro poquito
You ask me for more speed, a little more
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
And I like that, it's what turns me on
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
That's why I love you, because you always surprise me
Anda ya no tardes tanto
Come on, don't take so long
Porque ya me urge tenerte
Because I'm eager to have you
Te abrazo despacito y te digo al oído
Je t'embrasse doucement et te murmure à l'oreille
Que muero por besarte y amanecer contigo
Que je meurs d'envie de t'embrasser et de me réveiller avec toi
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
Tu connais mes regards, tu sais ce que je demande
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido
Quand je deviens intense, romantique et audacieux
Espero esa sonrisa que casi se te nota
J'attends ce sourire qui est presque perceptible
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Tes petits yeux brillent, tu mords ta lèvre
Y es es lo que más me provoca
Et c'est ce qui me provoque le plus
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Et entre baiser et baiser, te dire que je t'aime
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Et que tu me demandes de me taire avec ta main
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que je garde le silence, que je te déconcentre
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Je ne peux pas sortir ce moment de ma tête
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Ton regard d'ange, griffant le ciel
Y entre beso y beso, suave y despacito
Et entre baiser et baiser, doucement et lentement
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu me demandes plus de vitesse, un peu plus
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Et j'aime ça, c'est ce qui m'allume
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
C'est pourquoi je t'adore, parce que tu me surprends toujours
Anda ya no tardes tanto
Allez, ne tarde plus
Porque ya me urge tenerte
Parce que j'ai hâte de t'avoir
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Et entre baiser et baiser, te dire que je t'aime
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Et que tu me demandes de me taire avec ta main
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que je garde le silence, que je te déconcentre
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Je ne peux pas sortir ce moment de ma tête
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Ton regard d'ange, griffant le ciel
Y entre beso y beso, suave y despacito
Et entre baiser et baiser, doucement et lentement
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu me demandes plus de vitesse, un peu plus
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Et j'aime ça, c'est ce qui m'allume
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
C'est pourquoi je t'adore, parce que tu me surprends toujours
Anda ya no tardes tanto
Allez, ne tarde plus
Porque ya me urge tenerte
Parce que j'ai hâte de t'avoir
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Et entre baiser et baiser, te dire que je t'aime
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Et que tu me demandes de me taire avec ta main
Que guarde silencio, que te desconcentro
Que je garde le silence, que je te déconcentre
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Je ne peux pas sortir ce moment de ma tête
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Ton regard d'ange, griffant le ciel
Y entre beso y beso, suave y despacito
Et entre baiser et baiser, doucement et lentement
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Tu me demandes plus de vitesse, un peu plus
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Et j'aime ça, c'est ce qui m'allume
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
C'est pourquoi je t'adore, parce que tu me surprends toujours
Anda ya no tardes tanto
Allez, ne tarde plus
Porque ya me urge tenerte
Parce que j'ai hâte de t'avoir
Te abrazo despacito y te digo al oído
Ich umarme dich langsam und flüstere dir ins Ohr
Que muero por besarte y amanecer contigo
Dass ich sterbe, um dich zu küssen und mit dir aufzuwachen
Conoces mis miradas, tú sabes lo que pido
Du kennst meine Blicke, du weißt, was ich verlange
Cuando me pongo intenso, romántico atrevido
Wenn ich intensiv werde, romantisch und gewagt
Espero esa sonrisa que casi se te nota
Ich warte auf dieses Lächeln, das man fast bemerkt
Te brillan los ojitos, te muerdes la boca
Deine Augen leuchten, du beißt dir auf die Lippen
Y es es lo que más me provoca
Und das ist es, was mich am meisten reizt
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Und zwischen Kuss und Kuss, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Und dass du mich bittest, mit deiner Hand zu schweigen
Que guarde silencio, que te desconcentro
Dass ich still sein soll, dass ich dich ablenke
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Ich kann diesen Moment nicht aus meinem Kopf bekommen
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Dein engelhafter Blick, den Himmel kratzend
Y entre beso y beso, suave y despacito
Und zwischen Kuss und Kuss, sanft und langsam
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Du bittest mich um mehr Geschwindigkeit, ein kleines bisschen mehr
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Und das gefällt mir, das ist es, was mich entzündet
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Deshalb liebe ich dich, weil du mich immer überraschst
Anda ya no tardes tanto
Komm schon, zögere nicht so lange
Porque ya me urge tenerte
Denn ich kann es kaum erwarten, dich zu haben
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Und zwischen Kuss und Kuss, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Und dass du mich bittest, mit deiner Hand zu schweigen
Que guarde silencio, que te desconcentro
Dass ich still sein soll, dass ich dich ablenke
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Ich kann diesen Moment nicht aus meinem Kopf bekommen
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Dein engelhafter Blick, den Himmel kratzend
Y entre beso y beso, suave y despacito
Und zwischen Kuss und Kuss, sanft und langsam
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Du bittest mich um mehr Geschwindigkeit, ein kleines bisschen mehr
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Und das gefällt mir, das ist es, was mich entzündet
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Deshalb liebe ich dich, weil du mich immer überraschst
Anda ya no tardes tanto
Komm schon, zögere nicht so lange
Porque ya me urge tenerte
Denn ich kann es kaum erwarten, dich zu haben
Y entre beso y beso, decirte que te amo
Und zwischen Kuss und Kuss, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Y que tú me pidas que me calle con tu mano
Und dass du mich bittest, mit deiner Hand zu schweigen
Que guarde silencio, que te desconcentro
Dass ich still sein soll, dass ich dich ablenke
No puedo sacar de mi cabeza ese momento
Ich kann diesen Moment nicht aus meinem Kopf bekommen
Tu mirada de ángel, arañando el cielo
Dein engelhafter Blick, den Himmel kratzend
Y entre beso y beso, suave y despacito
Und zwischen Kuss und Kuss, sanft und langsam
Tú me pides más velocidad, otro poquito
Du bittest mich um mehr Geschwindigkeit, ein kleines bisschen mehr
Y eso a mí me gusta, es lo que me enciende
Und das gefällt mir, das ist es, was mich entzündet
Por eso me encantas, porque siempre me sorprendes
Deshalb liebe ich dich, weil du mich immer überraschst
Anda ya no tardes tanto
Komm schon, zögere nicht so lange
Porque ya me urge tenerte
Denn ich kann es kaum erwarten, dich zu haben

Curiosità sulla canzone Entre Beso y Beso di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Quando è stata rilasciata la canzone “Entre Beso y Beso” di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
La canzone Entre Beso y Beso è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Calidad Y Cantidad”.
Chi ha composto la canzone “Entre Beso y Beso” di di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
La canzone “Entre Beso y Beso” di di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho è stata composta da AARON MIJAIL MARTINEZ MIER.

Canzoni più popolari di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Altri artisti di Ranchera