Como Pez En El Agua

HORACIO PALENCIA CISNEROS

Testi Traduzione

Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Podría perder el cielo pero nunca tu calor

Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti

Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras

Es que tu me haces sentir como pez en el agua
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Quiero dedicarte mi vida completa
Para hacerte feliz ya tengo la receta

Contigo mi amor yo me siento en la luna
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
Jamas me cansaré de decirte te quiero

Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras

Es que tu me haces sentir como pez en el agua
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Quiero dedicarte mi vida completa
Para hacerte feliz ya tengo la receta

Contigo mi amor yo me siento en la luna
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
Jamas me cansaré de decirte te quiero

Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
Potrei rubare il cielo e portarlo con te
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Gridare al mondo intero che tu sei per me
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Mettere la mano nel fuoco senza sentire alcun dolore
Podría perder el cielo pero nunca tu calor
Potrei perdere il cielo ma mai il tuo calore
Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
Potrei costruirti una casa nel fondo del mare
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Vivere più di cento anni per amarti sempre di più
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Recuperare le ore che ho passato con te
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti
Perché non ho mai sentito quello che sento per te
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Potrei regalarti il paradiso se me lo chiedessi
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Riempirti di carezze e dolcezze per tutto il tempo che vuoi
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
È che tu mi fai sentire come un pesce nell'acqua
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Se sei con me non mi manca nulla
Quiero dedicarte mi vida completa
Voglio dedicarti tutta la mia vita
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Per renderti felice ho già la ricetta
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Con te, amore mio, mi sento sulla luna
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu sei la mia illusione, la mia più grande fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
La ragazza che Dio mi ha mandato dal cielo
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Non mi stancherò mai di dirti ti amo
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Potrei regalarti il paradiso se me lo chiedessi
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Riempirti di carezze e dolcezze per tutto il tempo che vuoi
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
È che tu mi fai sentire come un pesce nell'acqua
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Se sei con me non mi manca nulla
Quiero dedicarte mi vida completa
Voglio dedicarti tutta la mia vita
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Per renderti felice ho già la ricetta
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Con te, amore mio, mi sento sulla luna
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu sei la mia illusione, la mia più grande fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
La ragazza che Dio mi ha mandato dal cielo
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Non mi stancherò mai di dirti ti amo
Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
Poderia roubar o céu e levá-lo contigo
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Gritar ao mundo inteiro que você é para mim
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Meter a mão no fogo sem sentir nenhuma dor
Podría perder el cielo pero nunca tu calor
Poderia perder o céu, mas nunca o teu calor
Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
Poderia fazer-te uma casa no fundo do mar
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Viver mais de cem anos para te amar mais e mais
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Recuperar as horas que passei contigo
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti
Pois nunca tinha sentido o que sinto por ti
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Poderia te dar o paraíso se me pedisses
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Encher-te de carícias e doces pelo tempo que quiseres
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
É que tu me fazes sentir como peixe na água
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Se estás comigo, já não me falta nada
Quiero dedicarte mi vida completa
Quero dedicar-te a minha vida inteira
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Para te fazer feliz, já tenho a receita
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Contigo, meu amor, sinto-me na lua
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu és a minha ilusão, a minha maior fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
A menina que Deus me enviou do céu
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Nunca me cansarei de te dizer que te amo
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Poderia te dar o paraíso se me pedisses
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Encher-te de carícias e doces pelo tempo que quiseres
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
É que tu me fazes sentir como peixe na água
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Se estás comigo, já não me falta nada
Quiero dedicarte mi vida completa
Quero dedicar-te a minha vida inteira
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Para te fazer feliz, já tenho a receita
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Contigo, meu amor, sinto-me na lua
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu és a minha ilusão, a minha maior fortuna
La niña que dios me ha mandado del cielo
A menina que Deus me enviou do céu
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Nunca me cansarei de te dizer que te amo
Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
I could steal the sky and take it with you
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Shout to the whole world that you are for me
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Put my hand in the fire without feeling any pain
Podría perder el cielo pero nunca tu calor
I could lose the sky but never your warmth
Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
I could build you a house at the bottom of the sea
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Live more than a hundred years to love you more and more
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Recover the hours that I have spent with you
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti
Because I had never felt what I feel for you
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
I could give you paradise if you asked me
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Fill you with caresses and sweetness as long as you want
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
It's just that you make me feel like a fish in the water
Si estas junto a mi ya no me falta nada
If you are with me, I lack nothing
Quiero dedicarte mi vida completa
I want to dedicate my whole life to you
Para hacerte feliz ya tengo la receta
To make you happy I already have the recipe
Contigo mi amor yo me siento en la luna
With you my love I feel on the moon
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
You are my illusion, my greatest fortune
La niña que dios me ha mandado del cielo
The girl that God has sent me from heaven
Jamas me cansaré de decirte te quiero
I will never tire of telling you I love you
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
I could give you paradise if you asked me
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Fill you with caresses and sweetness as long as you want
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
It's just that you make me feel like a fish in the water
Si estas junto a mi ya no me falta nada
If you are with me, I lack nothing
Quiero dedicarte mi vida completa
I want to dedicate my whole life to you
Para hacerte feliz ya tengo la receta
To make you happy I already have the recipe
Contigo mi amor yo me siento en la luna
With you my love I feel on the moon
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
You are my illusion, my greatest fortune
La niña que dios me ha mandado del cielo
The girl that God has sent me from heaven
Jamas me cansaré de decirte te quiero
I will never tire of telling you I love you
Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
Je pourrais voler le ciel et l'emmener avec toi
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Crier au monde entier que tu es pour moi
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Mettre la main au feu sans ressentir aucune douleur
Podría perder el cielo pero nunca tu calor
Je pourrais perdre le ciel mais jamais ta chaleur
Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
Je pourrais te construire une maison au fond de la mer
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Vivre plus de cent ans pour t'aimer de plus en plus
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Récupérer les heures que j'ai passées avec toi
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti
Car je n'avais jamais ressenti ce que je ressens pour toi
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Je pourrais t'offrir le paradis si tu me le demandais
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Te remplir de caresses et de douceurs aussi longtemps que tu le voudrais
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
C'est que tu me fais me sentir comme un poisson dans l'eau
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Si tu es à mes côtés, il ne me manque plus rien
Quiero dedicarte mi vida completa
Je veux te dédier ma vie entière
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Pour te rendre heureux, j'ai déjà la recette
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Avec toi mon amour, je me sens sur la lune
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu es mon illusion, ma plus grande fortune
La niña que dios me ha mandado del cielo
La petite fille que Dieu m'a envoyée du ciel
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Je ne me lasserai jamais de te dire je t'aime
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Je pourrais t'offrir le paradis si tu me le demandais
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Te remplir de caresses et de douceurs aussi longtemps que tu le voudrais
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
C'est que tu me fais me sentir comme un poisson dans l'eau
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Si tu es à mes côtés, il ne me manque plus rien
Quiero dedicarte mi vida completa
Je veux te dédier ma vie entière
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Pour te rendre heureux, j'ai déjà la recette
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Avec toi mon amour, je me sens sur la lune
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Tu es mon illusion, ma plus grande fortune
La niña que dios me ha mandado del cielo
La petite fille que Dieu m'a envoyée du ciel
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Je ne me lasserai jamais de te dire je t'aime
Podría robarme el cielo y llevarlo junto a ti
Ich könnte den Himmel stehlen und ihn zu dir bringen
Gritarle al mundo entero que tu eres para mi
Dem ganzen Welt sagen, dass du für mich bist
Meter la mano al fuego sin sentir ningún dolor
Meine Hand ins Feuer stecken, ohne Schmerz zu fühlen
Podría perder el cielo pero nunca tu calor
Ich könnte den Himmel verlieren, aber niemals deine Wärme
Podría hacerte una casa en el fondo de la mar
Ich könnte dir ein Haus auf dem Grund des Meeres bauen
Vivir mas de cien años para amarte mas y mas
Mehr als hundert Jahre leben, um dich mehr und mehr zu lieben
Recuperar las horas que eh pasado junto a ti
Die Stunden zurückgewinnen, die ich mit dir verbracht habe
Pues nunca había sentido lo que yo siento por ti
Denn ich habe noch nie gefühlt, was ich für dich fühle
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Ich könnte dir das Paradies schenken, wenn du es von mir verlangst
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Dich mit Zärtlichkeiten und Süßigkeiten füllen, so lange du willst
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
Denn du lässt mich fühlen wie ein Fisch im Wasser
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Wenn du bei mir bist, fehlt mir nichts mehr
Quiero dedicarte mi vida completa
Ich möchte dir mein ganzes Leben widmen
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Um dich glücklich zu machen, habe ich das Rezept
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Mit dir, meine Liebe, fühle ich mich auf dem Mond
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Du bist meine Illusion, mein größtes Glück
La niña que dios me ha mandado del cielo
Das Mädchen, das Gott mir vom Himmel geschickt hat
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Ich werde nie müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Podría regalarte el paraíso si tu me lo pidieras
Ich könnte dir das Paradies schenken, wenn du es von mir verlangst
Llenarte de caricias y dulzuras el tiempo que tu quieras
Dich mit Zärtlichkeiten und Süßigkeiten füllen, so lange du willst
Es que tu me haces sentir como pez en el agua
Denn du lässt mich fühlen wie ein Fisch im Wasser
Si estas junto a mi ya no me falta nada
Wenn du bei mir bist, fehlt mir nichts mehr
Quiero dedicarte mi vida completa
Ich möchte dir mein ganzes Leben widmen
Para hacerte feliz ya tengo la receta
Um dich glücklich zu machen, habe ich das Rezept
Contigo mi amor yo me siento en la luna
Mit dir, meine Liebe, fühle ich mich auf dem Mond
Tu eres mi ilusión mi mas grande fortuna
Du bist meine Illusion, mein größtes Glück
La niña que dios me ha mandado del cielo
Das Mädchen, das Gott mir vom Himmel geschickt hat
Jamas me cansaré de decirte te quiero
Ich werde nie müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe

Curiosità sulla canzone Como Pez En El Agua di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Quando è stata rilasciata la canzone “Como Pez En El Agua” di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
La canzone Como Pez En El Agua è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Más Adelante”.
Chi ha composto la canzone “Como Pez En El Agua” di di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
La canzone “Como Pez En El Agua” di di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho è stata composta da HORACIO PALENCIA CISNEROS.

Canzoni più popolari di La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Altri artisti di Ranchera