Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Descubrí que las canciones valen más que los millones
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Y que me estoy enamorando más y más
Que mientras se pasa el tiempo
Se me va acabando el tiempo
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Me tienes acelerado el corazón
Y cada segundo corre más y más
Va encontrarse con un beso
Vas a un viaje sin regreso
Porque cuando estoy contigo
No se quiere regresar
Te amo y te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Ay mi barca que trae mis sueños
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
Para recoger los frutos del amor que está seguro
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Y que me estoy enamorando más y más
Que mientras se pasa el tiempo
Se me va acabando el tiempo
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Me tienes acelerado el corazón
Y cada segundo corre más y más
Va encontrarse con un beso
Vas a un viaje sin regreso
Porque cuando estoy contigo
No se quiere regresar
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Ay mi barca que trae mis sueños
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
Rivedendo il mio silenzio, scrutando nei ricordi
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
Nel conto immaginario delle cose che ho vissuto
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Ho imparato che il sesso non è più bello dei sentimenti
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Ma che un diamante brilla più di un milione di suoni
Descubrí que las canciones valen más que los millones
Ho scoperto che le canzoni valgono più dei milioni
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
E dallo splendore dei tuoi occhi ho imparato a dire ti amo
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
Al casino dei tuoi baci ho scommesso le mie illusioni
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Ora ho ipotecato i miei battiti per le tue labbra
Sólo se que nada tengo sin tu amor
So solo che non ho nulla senza il tuo amore
Y que me estoy enamorando más y más
E che mi sto innamorando sempre di più
Que mientras se pasa el tiempo
Che mentre passa il tempo
Se me va acabando el tiempo
Mi sta finendo il tempo
Y me estoy enamorando de ti cada día más
E mi sto innamorando di te ogni giorno di più
Me tienes acelerado el corazón
Mi hai accelerato il cuore
Y cada segundo corre más y más
E ogni secondo corre sempre di più
Va encontrarse con un beso
Va a incontrarsi con un bacio
Vas a un viaje sin regreso
Vai in un viaggio senza ritorno
Porque cuando estoy contigo
Perché quando sono con te
No se quiere regresar
Non si vuole tornare
Te amo y te amo, te amo, te amo
Ti amo e ti amo, ti amo, ti amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E ti penso e ti sogno, ti sogno e ti penso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Che il tuo amore è un mare dove attraversa la mia barca
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Che il tuo amore è una barca che porta i miei sogni
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E ti amo e ti amo, ti amo, ti amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E ti penso e ti sogno, ti sogno e ti penso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Che il tuo amore è un mare dove attraversa la mia barca
Ay mi barca que trae mis sueños
Ah la mia barca che porta i miei sogni
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
Ho trovato tra miliardi di persone e tristezze
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
L'odore del tuo profumo che va tutto il giorno con la brezza
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Nella tua bocca ho scoperto il sapore della nobiltà
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Che spoglia con i tuoi baci la gioia e i sorrisi
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
Ho scoperto che voglio darti una casa in periferia
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
E poter innaffiare i sogni all'arrivo della primavera
Para recoger los frutos del amor que está seguro
Per raccogliere i frutti dell'amore che è sicuro
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
Nel petto dal giorno in cui i tuoi occhi mi hanno guardato
Sólo se que nada tengo sin tu amor
So solo che non ho nulla senza il tuo amore
Y que me estoy enamorando más y más
E che mi sto innamorando sempre di più
Que mientras se pasa el tiempo
Che mentre passa il tempo
Se me va acabando el tiempo
Mi sta finendo il tempo
Y me estoy enamorando de ti cada día más
E mi sto innamorando di te ogni giorno di più
Me tienes acelerado el corazón
Mi hai accelerato il cuore
Y cada segundo corre más y más
E ogni secondo corre sempre di più
Va encontrarse con un beso
Va a incontrarsi con un bacio
Vas a un viaje sin regreso
Vai in un viaggio senza ritorno
Porque cuando estoy contigo
Perché quando sono con te
No se quiere regresar
Non si vuole tornare
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E ti amo e ti amo, ti amo, ti amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E ti penso e ti sogno, ti sogno e ti penso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Che il tuo amore è un mare dove attraversa la mia barca
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Che il tuo amore è una barca che porta i miei sogni
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E ti amo e ti amo, ti amo, ti amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E ti penso e ti sogno, ti sogno e ti penso
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Che il tuo amore è un mare dove attraversa la mia barca
Ay mi barca que trae mis sueños
Ah la mia barca che porta i miei sogni
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
Revisando meu silêncio, vasculhando nas lembranças
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
Na conta imaginária das coisas que vivi
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Aprendi que o sexo não é mais belo que os sentimentos
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Mas que um diamante brilha mais que um milhão de sons
Descubrí que las canciones valen más que los millones
Descobri que as canções valem mais que os milhões
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
E do brilho dos teus olhos aprendi a dizer te amo
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
No cassino dos teus beijos apostei minhas ilusões
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Agora tenho hipotecados meus batimentos pelos teus lábios
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Só sei que nada tenho sem o teu amor
Y que me estoy enamorando más y más
E que estou me apaixonando mais e mais
Que mientras se pasa el tiempo
Que enquanto o tempo passa
Se me va acabando el tiempo
Meu tempo está acabando
Y me estoy enamorando de ti cada día más
E estou me apaixonando por ti cada dia mais
Me tienes acelerado el corazón
Tens meu coração acelerado
Y cada segundo corre más y más
E cada segundo corre mais e mais
Va encontrarse con un beso
Vai encontrar-se com um beijo
Vas a un viaje sin regreso
Vais numa viagem sem retorno
Porque cuando estoy contigo
Porque quando estou contigo
No se quiere regresar
Não quero voltar
Te amo y te amo, te amo, te amo
Te amo e te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E penso em ti e sonho contigo, sonho contigo e penso em ti
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que o teu amor é um mar onde cruza meu barco
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Que o teu amor é um barco que traz meus sonhos
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E te amo e te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E penso em ti e sonho contigo, sonho contigo e penso em ti
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que o teu amor é um mar onde cruza meu barco
Ay mi barca que trae mis sueños
Ai meu barco que traz meus sonhos
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
Encontrei entre mil milhões de pessoas e tristezas
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
O cheiro do teu perfume vai com a brisa todo o dia
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Na tua boca descobri o sabor da nobreza
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Que despe com teus beijos alegria e sorrisos
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
Descobri que quero te dar uma casa nos arredores
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
E poder regar os sonhos ao chegar a primavera
Para recoger los frutos del amor que está seguro
Para colher os frutos do amor que está seguro
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
No peito desde o dia em que teus olhos me olharam
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Só sei que nada tenho sem o teu amor
Y que me estoy enamorando más y más
E que estou me apaixonando mais e mais
Que mientras se pasa el tiempo
Que enquanto o tempo passa
Se me va acabando el tiempo
Meu tempo está acabando
Y me estoy enamorando de ti cada día más
E estou me apaixonando por ti cada dia mais
Me tienes acelerado el corazón
Tens meu coração acelerado
Y cada segundo corre más y más
E cada segundo corre mais e mais
Va encontrarse con un beso
Vai encontrar-se com um beijo
Vas a un viaje sin regreso
Vais numa viagem sem retorno
Porque cuando estoy contigo
Porque quando estou contigo
No se quiere regresar
Não quero voltar
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E te amo e te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E penso em ti e sonho contigo, sonho contigo e penso em ti
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que o teu amor é um mar onde cruza meu barco
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Que o teu amor é um barco que traz meus sonhos
Y te amo y te amo, te amo, te amo
E te amo e te amo, te amo, te amo
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
E penso em ti e sonho contigo, sonho contigo e penso em ti
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que o teu amor é um mar onde cruza meu barco
Ay mi barca que trae mis sueños
Ai meu barco que traz meus sonhos
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
Reviewing my silence, rummaging through memories
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
In the imaginary account of the things I've lived
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
I learned that sex is not more beautiful than feelings
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
But that a diamond shines brighter than a million sounds
Descubrí que las canciones valen más que los millones
I discovered that songs are worth more than millions
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
And from the sparkle in your eyes, I learned to say I love you
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
To the casino of your kisses, I bet my illusions
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Now I have my heartbeats mortgaged for your lips
Sólo se que nada tengo sin tu amor
I only know that I have nothing without your love
Y que me estoy enamorando más y más
And that I'm falling in love more and more
Que mientras se pasa el tiempo
That as time goes by
Se me va acabando el tiempo
My time is running out
Y me estoy enamorando de ti cada día más
And I'm falling in love with you more each day
Me tienes acelerado el corazón
You have my heart racing
Y cada segundo corre más y más
And every second runs faster and faster
Va encontrarse con un beso
It's going to meet with a kiss
Vas a un viaje sin regreso
You're going on a one-way trip
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
No se quiere regresar
I don't want to go back
Te amo y te amo, te amo, te amo
I love you and I love you, I love you, I love you
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
And I think about you and I dream about you, I dream about you and I think about you
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
That your love is a sea where my boat crosses
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
That your love is a boat that brings my dreams
Y te amo y te amo, te amo, te amo
And I love you and I love you, I love you, I love you
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
And I think about you and I dream about you, I dream about you and I think about you
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
That your love is a sea where my boat crosses
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh my boat that brings my dreams
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
I found among a billion people and sadness
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
The scent of your perfume goes with the breeze all day
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
In your mouth, I've discovered the taste of nobility
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
That undresses with your kisses joy and smiles
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
I discovered that I want to give you a house in the suburbs
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
And be able to water the dreams when spring arrives
Para recoger los frutos del amor que está seguro
To collect the fruits of love that is sure
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
In the chest since the day your eyes looked at me
Sólo se que nada tengo sin tu amor
I only know that I have nothing without your love
Y que me estoy enamorando más y más
And that I'm falling in love more and more
Que mientras se pasa el tiempo
That as time goes by
Se me va acabando el tiempo
My time is running out
Y me estoy enamorando de ti cada día más
And I'm falling in love with you more each day
Me tienes acelerado el corazón
You have my heart racing
Y cada segundo corre más y más
And every second runs faster and faster
Va encontrarse con un beso
It's going to meet with a kiss
Vas a un viaje sin regreso
You're going on a one-way trip
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
No se quiere regresar
I don't want to go back
Y te amo y te amo, te amo, te amo
And I love you and I love you, I love you, I love you
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
And I think about you and I dream about you, I dream about you and I think about you
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
That your love is a sea where my boat crosses
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
That your love is a boat that brings my dreams
Y te amo y te amo, te amo, te amo
And I love you and I love you, I love you, I love you
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
And I think about you and I dream about you, I dream about you and I think about you
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
That your love is a sea where my boat crosses
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh my boat that brings my dreams
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
En revoyant mon silence, fouillant dans les souvenirs
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
Dans le compte imaginaire des choses que j'ai vécues
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
J'ai appris que le sexe n'est pas plus beau que les sentiments
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Mais qu'un diamant brille plus qu'un million de sons
Descubrí que las canciones valen más que los millones
J'ai découvert que les chansons valent plus que les millions
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
Et de l'éclat de tes yeux, j'ai appris à dire je t'aime
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
Au casino de tes baisers, j'ai misé mes illusions
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Maintenant, mes battements de cœur sont hypothéqués pour tes lèvres
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Je sais seulement que je n'ai rien sans ton amour
Y que me estoy enamorando más y más
Et que je tombe de plus en plus amoureux
Que mientras se pasa el tiempo
Que pendant que le temps passe
Se me va acabando el tiempo
Mon temps s'épuise
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Et je tombe de plus en plus amoureux de toi chaque jour
Me tienes acelerado el corazón
Tu accélères mon cœur
Y cada segundo corre más y más
Et chaque seconde court de plus en plus
Va encontrarse con un beso
Il va rencontrer un baiser
Vas a un viaje sin regreso
Tu pars pour un voyage sans retour
Porque cuando estoy contigo
Parce que quand je suis avec toi
No se quiere regresar
Je ne veux pas revenir
Te amo y te amo, te amo, te amo
Je t'aime et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Et je pense à toi et je rêve de toi, je rêve de toi et je pense à toi
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est une mer où ma barque navigue
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Que ton amour est un bateau qui apporte mes rêves
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Et je t'aime et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Et je pense à toi et je rêve de toi, je rêve de toi et je pense à toi
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est une mer où ma barque navigue
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh mon bateau qui apporte mes rêves
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
J'ai trouvé parmi des milliards de personnes et de tristesses
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
L'odeur de ton parfum qui va avec la brise toute la journée
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Dans ta bouche, j'ai découvert le goût de la noblesse
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Qui déshabille avec tes baisers la joie et les sourires
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
J'ai découvert que je veux te donner une maison à la campagne
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
Et pouvoir arroser les rêves à l'arrivée du printemps
Para recoger los frutos del amor que está seguro
Pour récolter les fruits de l'amour qui est sûr
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
Dans la poitrine depuis le jour où tes yeux m'ont regardé
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Je sais seulement que je n'ai rien sans ton amour
Y que me estoy enamorando más y más
Et que je tombe de plus en plus amoureux
Que mientras se pasa el tiempo
Que pendant que le temps passe
Se me va acabando el tiempo
Mon temps s'épuise
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Et je tombe de plus en plus amoureux de toi chaque jour
Me tienes acelerado el corazón
Tu accélères mon cœur
Y cada segundo corre más y más
Et chaque seconde court de plus en plus
Va encontrarse con un beso
Il va rencontrer un baiser
Vas a un viaje sin regreso
Tu pars pour un voyage sans retour
Porque cuando estoy contigo
Parce que quand je suis avec toi
No se quiere regresar
Je ne veux pas revenir
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Je t'aime et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Et je pense à toi et je rêve de toi, je rêve de toi et je pense à toi
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est une mer où ma barque navigue
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Que ton amour est un bateau qui apporte mes rêves
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Et je t'aime et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Et je pense à toi et je rêve de toi, je rêve de toi et je pense à toi
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est une mer où ma barque navigue
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh mon bateau qui apporte mes rêves
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
Beim Überprüfen meiner Stille, beim Durchsuchen der Erinnerungen
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
In der imaginären Rechnung der Dinge, die ich erlebt habe
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Ich habe gelernt, dass Sex nicht schöner ist als Gefühle
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Aber dass ein Diamant mehr glänzt als eine Million Geräusche
Descubrí que las canciones valen más que los millones
Ich habe entdeckt, dass Lieder mehr wert sind als Millionen
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
Und vom Glanz deiner Augen habe ich gelernt, ich liebe dich zu sagen
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
Auf das Casino deiner Küsse habe ich meine Illusionen gesetzt
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Jetzt habe ich meine Herzschläge für deine Lippen verpfändet
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Ich weiß nur, dass ich ohne deine Liebe nichts habe
Y que me estoy enamorando más y más
Und dass ich mich immer mehr in dich verliebe
Que mientras se pasa el tiempo
Während die Zeit vergeht
Se me va acabando el tiempo
Geht mir die Zeit aus
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Und ich verliebe mich jeden Tag mehr in dich
Me tienes acelerado el corazón
Du lässt mein Herz schneller schlagen
Y cada segundo corre más y más
Und jede Sekunde läuft schneller und schneller
Va encontrarse con un beso
Es wird sich mit einem Kuss treffen
Vas a un viaje sin regreso
Du gehst auf eine Reise ohne Rückkehr
Porque cuando estoy contigo
Denn wenn ich bei dir bin
No se quiere regresar
Will ich nicht zurückkehren
Te amo y te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Und ich denke an dich und träume von dir, träume von dir und denke an dich
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Dass deine Liebe ein Meer ist, in dem mein Boot kreuzt
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Dass deine Liebe ein Schiff ist, das meine Träume bringt
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Und ich liebe dich und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Und ich denke an dich und träume von dir, träume von dir und denke an dich
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Dass deine Liebe ein Meer ist, in dem mein Boot kreuzt
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh mein Boot, das meine Träume bringt
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
Ich habe unter Milliarden von Menschen und Traurigkeiten gefunden
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
Der Duft deines Parfüms geht den ganzen Tag mit der Brise
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
In deinem Mund habe ich den Geschmack der Adel entdeckt
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Das mit deinen Küssen Freude und Lächeln entkleidet
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
Ich habe entdeckt, dass ich dir ein Haus am Stadtrand geben möchte
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
Und die Träume gießen können, wenn der Frühling kommt
Para recoger los frutos del amor que está seguro
Um die Früchte der Liebe zu ernten, die sicher ist
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
In der Brust seit dem Tag, an dem deine Augen mich ansahen
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Ich weiß nur, dass ich ohne deine Liebe nichts habe
Y que me estoy enamorando más y más
Und dass ich mich immer mehr in dich verliebe
Que mientras se pasa el tiempo
Während die Zeit vergeht
Se me va acabando el tiempo
Geht mir die Zeit aus
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Und ich verliebe mich jeden Tag mehr in dich
Me tienes acelerado el corazón
Du lässt mein Herz schneller schlagen
Y cada segundo corre más y más
Und jede Sekunde läuft schneller und schneller
Va encontrarse con un beso
Es wird sich mit einem Kuss treffen
Vas a un viaje sin regreso
Du gehst auf eine Reise ohne Rückkehr
Porque cuando estoy contigo
Denn wenn ich bei dir bin
No se quiere regresar
Will ich nicht zurückkehren
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Und ich denke an dich und träume von dir, träume von dir und denke an dich
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Dass deine Liebe ein Meer ist, in dem mein Boot kreuzt
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Dass deine Liebe ein Schiff ist, das meine Träume bringt
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Und ich liebe dich und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Und ich denke an dich und träume von dir, träume von dir und denke an dich
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Dass deine Liebe ein Meer ist, in dem mein Boot kreuzt
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh mein Boot, das meine Träume bringt
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
Mengulas kembali keheninganku, menyelidiki kenangan
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
Dalam hitungan imajiner dari hal-hal yang telah kualami
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Aku belajar bahwa seks tidak lebih indah dari perasaan
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
Tapi bahwa sebuah berlian bersinar lebih dari sejuta suara
Descubrí que las canciones valen más que los millones
Aku menemukan bahwa lagu-lagu lebih berharga dari jutaan
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
Dan dari kilau matamu, aku belajar mengatakan aku cinta kamu
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
Ke kasino ciumanmu, aku bertaruh harapanku
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
Sekarang detak jantungku tergadaikan oleh bibirmu
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Hanya tahu bahwa aku tidak memiliki apa-apa tanpa cintamu
Y que me estoy enamorando más y más
Dan bahwa aku semakin jatuh cinta
Que mientras se pasa el tiempo
Saat waktu berlalu
Se me va acabando el tiempo
Waktuku semakin habis
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Dan aku semakin jatuh cinta denganmu setiap hari
Me tienes acelerado el corazón
Kamu membuat jantungku berdetak kencang
Y cada segundo corre más y más
Dan setiap detik berlalu semakin cepat
Va encontrarse con un beso
Akan bertemu dengan sebuah ciuman
Vas a un viaje sin regreso
Kamu pergi dalam perjalanan tanpa kembali
Porque cuando estoy contigo
Karena saat aku bersamamu
No se quiere regresar
Aku tidak ingin kembali
Te amo y te amo, te amo, te amo
Aku cinta kamu dan aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Dan aku memikirkanmu dan aku memimpikanmu, aku memimpikanmu dan aku memikirkanmu
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Bahwa cintamu adalah laut tempat perahuku berlayar
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Bahwa cintamu adalah kapal yang membawa mimpiku
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Dan aku cinta kamu dan aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Dan aku memikirkanmu dan aku memimpikanmu, aku memimpikanmu dan aku memikirkanmu
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Bahwa cintamu adalah laut tempat perahuku berlayar
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh perahuku yang membawa mimpiku
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
Aku menemukan di antara miliaran orang dan kesedihan
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
Bau parfummu mengikuti angin sepanjang hari
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Di mulutmu, aku menemukan rasa kemuliaan
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
Yang menanggalkan dengan ciumanmu kegembiraan dan senyuman
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
Aku menemukan bahwa aku ingin memberimu sebuah rumah di pinggiran
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
Dan bisa menyiram mimpi saat musim semi tiba
Para recoger los frutos del amor que está seguro
Untuk memanen buah dari cinta yang pasti
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
Di dada sejak hari matamu menatapku
Sólo se que nada tengo sin tu amor
Hanya tahu bahwa aku tidak memiliki apa-apa tanpa cintamu
Y que me estoy enamorando más y más
Dan bahwa aku semakin jatuh cinta
Que mientras se pasa el tiempo
Saat waktu berlalu
Se me va acabando el tiempo
Waktuku semakin habis
Y me estoy enamorando de ti cada día más
Dan aku semakin jatuh cinta denganmu setiap hari
Me tienes acelerado el corazón
Kamu membuat jantungku berdetak kencang
Y cada segundo corre más y más
Dan setiap detik berlalu semakin cepat
Va encontrarse con un beso
Akan bertemu dengan sebuah ciuman
Vas a un viaje sin regreso
Kamu pergi dalam perjalanan tanpa kembali
Porque cuando estoy contigo
Karena saat aku bersamamu
No se quiere regresar
Aku tidak ingin kembali
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Dan aku cinta kamu dan aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Dan aku memikirkanmu dan aku memimpikanmu, aku memimpikanmu dan aku memikirkanmu
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Bahwa cintamu adalah laut tempat perahuku berlayar
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
Bahwa cintamu adalah kapal yang membawa mimpiku
Y te amo y te amo, te amo, te amo
Dan aku cinta kamu dan aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
Dan aku memikirkanmu dan aku memimpikanmu, aku memimpikanmu dan aku memikirkanmu
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
Bahwa cintamu adalah laut tempat perahuku berlayar
Ay mi barca que trae mis sueños
Oh perahuku yang membawa mimpiku
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
ตรวจสอบความเงียบของฉัน ค้นหาในความทรงจำ
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
ทบทวนในจินตนาการของสิ่งที่ฉันได้ประสบมา
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
ฉันเรียนรู้ว่าเพศไม่ได้สวยงามกว่าความรู้สึก
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
แต่เพชรก็ส่องประกายมากกว่าล้านเสียง
Descubrí que las canciones valen más que los millones
ฉันค้นพบว่าเพลงมีค่ามากกว่าล้านล้าน
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
และจากประกายในดวงตาของคุณ ฉันเรียนรู้ที่จะพูดว่าฉันรักคุณ
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
ฉันเดิมพันความฝันของฉันในคาสิโนของจูบของคุณ
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
ตอนนี้ฉันมีหัวใจของฉันจำนองเพื่อริมฝีปากของคุณ
Sólo se que nada tengo sin tu amor
ฉันรู้เพียงว่าฉันไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีความรักของคุณ
Y que me estoy enamorando más y más
และฉันกำลังตกหลุมรักมากขึ้นเรื่อยๆ
Que mientras se pasa el tiempo
ขณะที่เวลาผ่านไป
Se me va acabando el tiempo
เวลาของฉันก็หมดลง
Y me estoy enamorando de ti cada día más
และฉันกำลังตกหลุมรักคุณมากขึ้นทุกวัน
Me tienes acelerado el corazón
คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นเร็วขึ้น
Y cada segundo corre más y más
และทุกวินาทีก็วิ่งเร็วขึ้นเรื่อยๆ
Va encontrarse con un beso
มันจะพบกับจูบ
Vas a un viaje sin regreso
คุณไปในการเดินทางที่ไม่มีทางกลับ
Porque cuando estoy contigo
เพราะเมื่อฉันอยู่กับคุณ
No se quiere regresar
ฉันไม่อยากกลับ
Te amo y te amo, te amo, te amo
ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
และฉันคิดถึงคุณ ฝันถึงคุณ ฝันถึงคุณ และคิดถึงคุณ
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
ความรักของคุณเป็นทะเลที่เรือของฉันข้ามผ่าน
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
ความรักของคุณเป็นเรือที่นำความฝันของฉันมา
Y te amo y te amo, te amo, te amo
และฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
และฉันคิดถึงคุณ ฝันถึงคุณ ฝันถึงคุณ และคิดถึงคุณ
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
ความรักของคุณเป็นทะเลที่เรือของฉันข้ามผ่าน
Ay mi barca que trae mis sueños
โอ้ เรือของฉันที่นำความฝันของฉันมา
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
ฉันพบระหว่างพันล้านคนและความเศร้า
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
กลิ่นของน้ำหอมของคุณตลอดทั้งวันไปกับสายลม
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
ในปากของคุณ ฉันได้ค้นพบรสชาติของความสูงส่ง
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
ที่ถอดเสื้อผ้าด้วยจูบของคุณ ความสุขและรอยยิ้ม
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
ฉันค้นพบว่าฉันต้องการให้คุณบ้านนอกเมือง
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
และสามารถรดน้ำความฝันเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง
Para recoger los frutos del amor que está seguro
เพื่อเก็บผลไม้ของความรักที่แน่นอน
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
ในหน้าอกตั้งแต่วันที่ดวงตาของคุณมองมาที่ฉัน
Sólo se que nada tengo sin tu amor
ฉันรู้เพียงว่าฉันไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีความรักของคุณ
Y que me estoy enamorando más y más
และฉันกำลังตกหลุมรักมากขึ้นเรื่อยๆ
Que mientras se pasa el tiempo
ขณะที่เวลาผ่านไป
Se me va acabando el tiempo
เวลาของฉันก็หมดลง
Y me estoy enamorando de ti cada día más
และฉันกำลังตกหลุมรักคุณมากขึ้นทุกวัน
Me tienes acelerado el corazón
คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นเร็วขึ้น
Y cada segundo corre más y más
และทุกวินาทีก็วิ่งเร็วขึ้นเรื่อยๆ
Va encontrarse con un beso
มันจะพบกับจูบ
Vas a un viaje sin regreso
คุณไปในการเดินทางที่ไม่มีทางกลับ
Porque cuando estoy contigo
เพราะเมื่อฉันอยู่กับคุณ
No se quiere regresar
ฉันไม่อยากกลับ
Y te amo y te amo, te amo, te amo
ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
และฉันคิดถึงคุณ ฝันถึงคุณ ฝันถึงคุณ และคิดถึงคุณ
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
ความรักของคุณเป็นทะเลที่เรือของฉันข้ามผ่าน
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
ความรักของคุณเป็นเรือที่นำความฝันของฉันมา
Y te amo y te amo, te amo, te amo
และฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
และฉันคิดถึงคุณ ฝันถึงคุณ ฝันถึงคุณ และคิดถึงคุณ
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
ความรักของคุณเป็นทะเลที่เรือของฉันข้ามผ่าน
Ay mi barca que trae mis sueños
โอ้ เรือของฉันที่นำความฝันของฉันมา
Revisando mi silencio, esculcando en los recuerdos
审视我的沉默,搜寻记忆
En la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
在我经历过的事情的想象账单中
Aprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
我学到性爱不比情感更美丽
Pero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
但一颗钻石的光芒胜过百万声音
Descubrí que las canciones valen más que los millones
我发现歌曲比百万更有价值
Y del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
从你眼睛的光芒中我学会了说我爱你
Al casino de tus besos le aposté mis ilusiones
我把我的幻想押在你亲吻的赌场上
Ahora tengo hipotecados mis latidos por tus labios
现在我的心跳因你的唇而抵押
Sólo se que nada tengo sin tu amor
我只知道没有你的爱我一无所有
Y que me estoy enamorando más y más
而我正在越来越爱上你
Que mientras se pasa el tiempo
随着时间的流逝
Se me va acabando el tiempo
我的时间正在逐渐耗尽
Y me estoy enamorando de ti cada día más
我正在每天更爱上你
Me tienes acelerado el corazón
你让我的心跳加速
Y cada segundo corre más y más
每一秒都在加速
Va encontrarse con un beso
将与一个吻相遇
Vas a un viaje sin regreso
你将踏上一段无归之旅
Porque cuando estoy contigo
因为当我与你在一起
No se quiere regresar
不想返回
Te amo y te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
我想你,我梦见你,我梦见你,我想你
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
你的爱是我船只穿越的海洋
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
你的爱是带来我的梦想的船
Y te amo y te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
我想你,我梦见你,我梦见你,我想你
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
你的爱是我船只穿越的海洋
Ay mi barca que trae mis sueños
哎,我的船带来我的梦想
Encontré entre mil millones de personas y tristezas
在千百万人和悲伤中
El olor de tu perfume todo el día va con la brisa
你的香水味整天随风而来
En tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
在你的嘴里我发现了高贵的味道
Que desviste con tus besos alegría y de sonrisas
你的吻揭示了快乐和微笑
Descubrí que quiero darte una casa en las afueras
我发现我想给你一个郊外的家
Y poder regar los sueños al llegar la primavera
并在春天来临时浇灌梦想
Para recoger los frutos del amor que está seguro
为了收获自那天你的眼睛看着我以来
En el pecho desde el día en que tus ojos me miraron
在胸口确保的爱的果实
Sólo se que nada tengo sin tu amor
我只知道没有你的爱我一无所有
Y que me estoy enamorando más y más
而我正在越来越爱上你
Que mientras se pasa el tiempo
随着时间的流逝
Se me va acabando el tiempo
我的时间正在逐渐耗尽
Y me estoy enamorando de ti cada día más
我正在每天更爱上你
Me tienes acelerado el corazón
你让我的心跳加速
Y cada segundo corre más y más
每一秒都在加速
Va encontrarse con un beso
将与一个吻相遇
Vas a un viaje sin regreso
你将踏上一段无归之旅
Porque cuando estoy contigo
因为当我与你在一起
No se quiere regresar
不想返回
Y te amo y te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
我想你,我梦见你,我梦见你,我想你
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
你的爱是我船只穿越的海洋
Que tu amor es un barco que trae mis sueños
你的爱是带来我的梦想的船
Y te amo y te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y te pienso y te sueño, te sueño y te pienso
我想你,我梦见你,我梦见你,我想你
Que tu amor es un mar donde cruza mi barca
你的爱是我船只穿越的海洋
Ay mi barca que trae mis sueños
哎,我的船带来我的梦想