All of my friends are settling down
They're only kids but they're married now
Let's follow the lights, follow the crowd
Baby, we gotta get out
Let's get out of this town
I want an ocean view, somewhere
As long as I'm next to you, I don't care
I don't wanna live my life in circles
I just wanna find an empty road
Let's get away from here, let's go
All of my friends are settling down
They're only kids but they're married now
Let's follow the lights, follow the crowd
Baby, we gotta get out
Let's get out of this town
Nothing ever changes here, I know
Another day, another year, same old
I don't wanna live my life in circles
I just wanna find an empty road
Let's get away from here, let's go
All of my friends are settling down
They're only kids but they're married now
Let's follow the lights, follow the crowd
Baby, we gotta get out
Let's get out of this town
Let's get out of this town
Let's go
Let's go
Let's get out of this town
Let's go
Let's get out of this town
Let's go
Let's get out of this town
Let's get out of this town
Let's get out of this town
All of my friends are settling down
Tutti i miei amici si stanno sistemando
They're only kids but they're married now
Sono solo bambini ma ora sono sposati
Let's follow the lights, follow the crowd
Seguiamo le luci, seguiamo la folla
Baby, we gotta get out
Baby, dobbiamo andarcene
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
I want an ocean view, somewhere
Voglio una vista sull'oceano, da qualche parte
As long as I'm next to you, I don't care
Finché sono accanto a te, non mi importa
I don't wanna live my life in circles
Non voglio vivere la mia vita in cerchio
I just wanna find an empty road
Voglio solo trovare una strada vuota
Let's get away from here, let's go
Andiamo via da qui, andiamo
All of my friends are settling down
Tutti i miei amici si stanno sistemando
They're only kids but they're married now
Sono solo bambini ma ora sono sposati
Let's follow the lights, follow the crowd
Seguiamo le luci, seguiamo la folla
Baby, we gotta get out
Baby, dobbiamo andarcene
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Nothing ever changes here, I know
Qui non cambia mai nulla, lo so
Another day, another year, same old
Un altro giorno, un altro anno, sempre lo stesso
I don't wanna live my life in circles
Non voglio vivere la mia vita in cerchio
I just wanna find an empty road
Voglio solo trovare una strada vuota
Let's get away from here, let's go
Andiamo via da qui, andiamo
All of my friends are settling down
Tutti i miei amici si stanno sistemando
They're only kids but they're married now
Sono solo bambini ma ora sono sposati
Let's follow the lights, follow the crowd
Seguiamo le luci, seguiamo la folla
Baby, we gotta get out
Baby, dobbiamo andarcene
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's go
Andiamo
Let's go
Andiamo
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's go
Andiamo
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's go
Andiamo
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
Let's get out of this town
Dobbiamo uscire da questa città
All of my friends are settling down
Todos os meus amigos estão se estabelecendo
They're only kids but they're married now
Eles são apenas crianças, mas já estão casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Vamos seguir as luzes, seguir a multidão
Baby, we gotta get out
Baby, nós temos que sair
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
I want an ocean view, somewhere
Eu quero uma vista para o oceano, em algum lugar
As long as I'm next to you, I don't care
Contanto que eu esteja ao seu lado, eu não me importo
I don't wanna live my life in circles
Eu não quero viver minha vida em círculos
I just wanna find an empty road
Eu só quero encontrar uma estrada vazia
Let's get away from here, let's go
Vamos fugir daqui, vamos
All of my friends are settling down
Todos os meus amigos estão se estabelecendo
They're only kids but they're married now
Eles são apenas crianças, mas já estão casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Vamos seguir as luzes, seguir a multidão
Baby, we gotta get out
Baby, nós temos que sair
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Nothing ever changes here, I know
Nada nunca muda aqui, eu sei
Another day, another year, same old
Outro dia, outro ano, sempre o mesmo
I don't wanna live my life in circles
Eu não quero viver minha vida em círculos
I just wanna find an empty road
Eu só quero encontrar uma estrada vazia
Let's get away from here, let's go
Vamos fugir daqui, vamos
All of my friends are settling down
Todos os meus amigos estão se estabelecendo
They're only kids but they're married now
Eles são apenas crianças, mas já estão casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Vamos seguir as luzes, seguir a multidão
Baby, we gotta get out
Baby, nós temos que sair
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's go
Vamos
Let's go
Vamos
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's go
Vamos
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's go
Vamos
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
Let's get out of this town
Vamos sair desta cidade
All of my friends are settling down
Todos mis amigos se están asentando
They're only kids but they're married now
Son solo niños pero ya están casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Sigamos las luces, sigamos a la multitud
Baby, we gotta get out
Cariño, tenemos que salir
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
I want an ocean view, somewhere
Quiero una vista al océano, en algún lugar
As long as I'm next to you, I don't care
Mientras esté a tu lado, no me importa
I don't wanna live my life in circles
No quiero vivir mi vida en círculos
I just wanna find an empty road
Solo quiero encontrar una carretera vacía
Let's get away from here, let's go
Alejémonos de aquí, vámonos
All of my friends are settling down
Todos mis amigos se están asentando
They're only kids but they're married now
Son solo niños pero ya están casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Sigamos las luces, sigamos a la multitud
Baby, we gotta get out
Cariño, tenemos que salir
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Nothing ever changes here, I know
Nada cambia aquí, lo sé
Another day, another year, same old
Otro día, otro año, lo mismo de siempre
I don't wanna live my life in circles
No quiero vivir mi vida en círculos
I just wanna find an empty road
Solo quiero encontrar una carretera vacía
Let's get away from here, let's go
Alejémonos de aquí, vámonos
All of my friends are settling down
Todos mis amigos se están asentando
They're only kids but they're married now
Son solo niños pero ya están casados
Let's follow the lights, follow the crowd
Sigamos las luces, sigamos a la multitud
Baby, we gotta get out
Cariño, tenemos que salir
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's go
Vámonos
Let's go
Vámonos
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's go
Vámonos
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's go
Vámonos
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
Let's get out of this town
Salgamos de esta ciudad
All of my friends are settling down
Tous mes amis se posent
They're only kids but they're married now
Ils ne sont que des enfants mais ils sont déjà mariés
Let's follow the lights, follow the crowd
Suivons les lumières, suivons la foule
Baby, we gotta get out
Bébé, nous devons partir
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
I want an ocean view, somewhere
Je veux une vue sur l'océan, quelque part
As long as I'm next to you, I don't care
Tant que je suis à côté de toi, je m'en fiche
I don't wanna live my life in circles
Je ne veux pas vivre ma vie en cercles
I just wanna find an empty road
Je veux juste trouver une route vide
Let's get away from here, let's go
Échappons-nous d'ici, allons-y
All of my friends are settling down
Tous mes amis se posent
They're only kids but they're married now
Ils ne sont que des enfants mais ils sont déjà mariés
Let's follow the lights, follow the crowd
Suivons les lumières, suivons la foule
Baby, we gotta get out
Bébé, nous devons partir
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Nothing ever changes here, I know
Rien ne change jamais ici, je le sais
Another day, another year, same old
Un autre jour, une autre année, toujours pareil
I don't wanna live my life in circles
Je ne veux pas vivre ma vie en cercles
I just wanna find an empty road
Je veux juste trouver une route vide
Let's get away from here, let's go
Échappons-nous d'ici, allons-y
All of my friends are settling down
Tous mes amis se posent
They're only kids but they're married now
Ils ne sont que des enfants mais ils sont déjà mariés
Let's follow the lights, follow the crowd
Suivons les lumières, suivons la foule
Baby, we gotta get out
Bébé, nous devons partir
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's go
Allons-y
Let's go
Allons-y
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's go
Allons-y
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's go
Allons-y
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
Let's get out of this town
Sortons de cette ville
All of my friends are settling down
Alle meine Freunde lassen sich nieder
They're only kids but they're married now
Sie sind nur Kinder, aber sie sind jetzt verheiratet
Let's follow the lights, follow the crowd
Lass uns den Lichtern folgen, der Menge folgen
Baby, we gotta get out
Baby, wir müssen raus
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
I want an ocean view, somewhere
Ich möchte irgendwo einen Meerblick
As long as I'm next to you, I don't care
Solange ich neben dir bin, ist es mir egal
I don't wanna live my life in circles
Ich möchte mein Leben nicht im Kreis leben
I just wanna find an empty road
Ich möchte nur eine leere Straße finden
Let's get away from here, let's go
Lass uns von hier wegkommen, lass uns gehen
All of my friends are settling down
Alle meine Freunde lassen sich nieder
They're only kids but they're married now
Sie sind nur Kinder, aber sie sind jetzt verheiratet
Let's follow the lights, follow the crowd
Lass uns den Lichtern folgen, der Menge folgen
Baby, we gotta get out
Baby, wir müssen raus
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Nothing ever changes here, I know
Hier ändert sich nie etwas, ich weiß
Another day, another year, same old
Ein weiterer Tag, ein weiteres Jahr, immer das Gleiche
I don't wanna live my life in circles
Ich möchte mein Leben nicht im Kreis leben
I just wanna find an empty road
Ich möchte nur eine leere Straße finden
Let's get away from here, let's go
Lass uns von hier wegkommen, lass uns gehen
All of my friends are settling down
Alle meine Freunde lassen sich nieder
They're only kids but they're married now
Sie sind nur Kinder, aber sie sind jetzt verheiratet
Let's follow the lights, follow the crowd
Lass uns den Lichtern folgen, der Menge folgen
Baby, we gotta get out
Baby, wir müssen raus
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's go
Lass uns gehen
Let's go
Lass uns gehen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's go
Lass uns gehen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's go
Lass uns gehen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen
Let's get out of this town
Lass uns aus dieser Stadt rauskommen