James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Nicholas James Gale, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Richard Preston Jr. Butler, Sam Andrew Gumbley
Everything I do, I do
I do it all for you, for you
You're the only one
You're the only one
Everything I do, I do
I do it all for you, for you
You're the only one
You're the only one
I guess you can say that I'm fallin'
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
Now, but now I don't leave you alone
All of my feelings you want, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
Can you feel it? Like this is a callin'
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Everything I do, I do
I do it all for you, for you
You're the only one
You're the only one
Everything I do, I do
I do it all for you, for you
You're the only one
You're the only one
Girl, when you come to me
My heart beats differently
It's like a symphony
And you're the only one
Who does it (who does it, yeah)
St. Tropez got a few vibes
A pretty face or two out in Dubai
Lowkey though, mojitos while we pool side
But none of the movin' like you
I can't wait to get back
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
Night life's cool, I got nothin' against that
But I prefer you over all of the rich crap
Everything I do, I do (yeah)
I do it all for you, for you
You're the only one (you're the only one)
You're the only one
Everything I do, I do
I do it all for you, for you
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Everything I do, I do
Tutto quello che faccio, lo faccio
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one
Sei l'unico
You're the only one
Sei l'unico
Everything I do, I do
Tutto quello che faccio, lo faccio
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one
Sei l'unico
You're the only one
Sei l'unico
I guess you can say that I'm fallin'
Immagino che puoi dire che mi sto innamorando
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
Non mi aspettavo di essere desiderato, ti dico che sono tutto dentro
Now, but now I don't leave you alone
Ora, ma ora non ti lascio sola
All of my feelings you want, oh
Tutti i miei sentimenti che vuoi, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
E ora sto galleggiando stasera nell'aria
Can you feel it? Like this is a callin'
Lo senti? Come se fosse una chiamata
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
Triple A, vado via e ti raggiungo quando sono in tour
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Perché sai che sono dipendente da te, sei tu
Everything I do, I do
Tutto quello che faccio, lo faccio
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one
Sei l'unico
You're the only one
Sei l'unico
Everything I do, I do
Tutto quello che faccio, lo faccio
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one
Sei l'unico
You're the only one
Sei l'unico
Girl, when you come to me
Ragazza, quando vieni da me
My heart beats differently
Il mio cuore batte in modo diverso
It's like a symphony
È come una sinfonia
And you're the only one
E sei l'unica
Who does it (who does it, yeah)
Che lo fa (che lo fa, sì)
St. Tropez got a few vibes
St. Tropez ha qualche vibrazione
A pretty face or two out in Dubai
Un bel viso o due a Dubai
Lowkey though, mojitos while we pool side
In basso però, mojitos mentre siamo a bordo piscina
But none of the movin' like you
Ma nessuno si muove come te
I can't wait to get back
Non vedo l'ora di tornare
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
Il PJ è prenotato non sto scherzando con la linea di salto
Night life's cool, I got nothin' against that
La vita notturna è cool, non ho nulla contro
But I prefer you over all of the rich crap
Ma preferisco te su tutte le ricchezze
Everything I do, I do (yeah)
Tutto quello che faccio, lo faccio (sì)
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one (you're the only one)
Sei l'unico (sei l'unico)
You're the only one
Sei l'unico
Everything I do, I do
Tutto quello che faccio, lo faccio
I do it all for you, for you
Lo faccio tutto per te, per te
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Sei l'unico (sei l'unico, sei l'unico)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Sei l'unico (sei l'unico, sei l'unico)
Ooh
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Everything I do, I do
Tudo que eu faço, eu faço
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one
Você é a única
You're the only one
Você é a única
Everything I do, I do
Tudo que eu faço, eu faço
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one
Você é a única
You're the only one
Você é a única
I guess you can say that I'm fallin'
Acho que você pode dizer que estou me apaixonando
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
Não esperava ser desejado, te digo que estou totalmente envolvido
Now, but now I don't leave you alone
Agora, mas agora não te deixo sozinha
All of my feelings you want, oh
Todos os meus sentimentos que você quer, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
E agora estou flutuando esta noite no ar
Can you feel it? Like this is a callin'
Você consegue sentir? Como se isso fosse um chamado
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
Triple A, saia e eu te pego sempre que estou em turnê
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Porque você sabe que sou viciado em você, é você
Everything I do, I do
Tudo que eu faço, eu faço
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one
Você é a única
You're the only one
Você é a única
Everything I do, I do
Tudo que eu faço, eu faço
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one
Você é a única
You're the only one
Você é a única
Girl, when you come to me
Garota, quando você vem até mim
My heart beats differently
Meu coração bate de maneira diferente
It's like a symphony
É como uma sinfonia
And you're the only one
E você é a única
Who does it (who does it, yeah)
Que faz isso (que faz isso, sim)
St. Tropez got a few vibes
St. Tropez tem algumas vibrações
A pretty face or two out in Dubai
Um rosto bonito ou dois em Dubai
Lowkey though, mojitos while we pool side
Discretamente, mojitos enquanto estamos à beira da piscina
But none of the movin' like you
Mas nada se move como você
I can't wait to get back
Mal posso esperar para voltar
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
O jato particular está reservado, não estou brincando com fila de espera
Night life's cool, I got nothin' against that
A vida noturna é legal, não tenho nada contra isso
But I prefer you over all of the rich crap
Mas eu prefiro você a todas essas coisas ricas
Everything I do, I do (yeah)
Tudo que eu faço, eu faço (sim)
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one (you're the only one)
Você é a única (você é a única)
You're the only one
Você é a única
Everything I do, I do
Tudo que eu faço, eu faço
I do it all for you, for you
Eu faço tudo por você, por você
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Você é a única (você é a única, você é a única)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Você é a única (você é a única, você é a única)
Ooh
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Everything I do, I do
Todo lo que hago, lo hago
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one
Eres el único
You're the only one
Eres el único
Everything I do, I do
Todo lo que hago, lo hago
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one
Eres el único
You're the only one
Eres el único
I guess you can say that I'm fallin'
Supongo que puedes decir que me estoy enamorando
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
No esperaba ser deseado, te digo que estoy completamente entregado
Now, but now I don't leave you alone
Ahora, pero ahora no te dejo sola
All of my feelings you want, oh
Todos mis sentimientos los quieres, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
Y ahora estoy flotando esta noche en el aire
Can you feel it? Like this is a callin'
¿Lo sientes? Como si esto fuera un llamado
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
Triple A, me voy y te buscaré siempre que esté de gira
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Porque sabes que estoy adicto a ti, eres tú
Everything I do, I do
Todo lo que hago, lo hago
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one
Eres el único
You're the only one
Eres el único
Everything I do, I do
Todo lo que hago, lo hago
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one
Eres el único
You're the only one
Eres el único
Girl, when you come to me
Chica, cuando vienes a mí
My heart beats differently
Mi corazón late de manera diferente
It's like a symphony
Es como una sinfonía
And you're the only one
Y eres la única
Who does it (who does it, yeah)
Que lo hace (que lo hace, sí)
St. Tropez got a few vibes
St. Tropez tiene algunas vibraciones
A pretty face or two out in Dubai
Un rostro bonito o dos en Dubai
Lowkey though, mojitos while we pool side
Bajo perfil, mojitos mientras estamos junto a la piscina
But none of the movin' like you
Pero ninguna se mueve como tú
I can't wait to get back
No puedo esperar para volver
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
El PJ está reservado, no estoy jugando con la línea de salto
Night life's cool, I got nothin' against that
La vida nocturna es genial, no tengo nada en contra de eso
But I prefer you over all of the rich crap
Pero prefiero a ti sobre todas las cosas ricas
Everything I do, I do (yeah)
Todo lo que hago, lo hago (sí)
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one (you're the only one)
Eres el único (eres el único)
You're the only one
Eres el único
Everything I do, I do
Todo lo que hago, lo hago
I do it all for you, for you
Lo hago todo por ti, por ti
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Eres el único (eres el único, eres el único)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Eres el único (eres el único, eres el único)
Ooh
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Everything I do, I do
Tout ce que je fais, je le fais
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one
Tu es la seule
You're the only one
Tu es la seule
Everything I do, I do
Tout ce que je fais, je le fais
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one
Tu es la seule
You're the only one
Tu es la seule
I guess you can say that I'm fallin'
Je suppose que tu peux dire que je tombe
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
Je ne m'attendais pas à être désiré, je te dis que je suis à fond
Now, but now I don't leave you alone
Maintenant, mais maintenant je ne te laisse pas seule
All of my feelings you want, oh
Tous mes sentiments que tu veux, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
Et maintenant je flotte ce soir dans l'air
Can you feel it? Like this is a callin'
Peux-tu le sentir? Comme si c'était un appel
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
Triple A, pars et je t'aurai chaque fois que je suis en tournée
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Parce que tu sais que je suis accro à toi, c'est toi
Everything I do, I do
Tout ce que je fais, je le fais
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one
Tu es la seule
You're the only one
Tu es la seule
Everything I do, I do
Tout ce que je fais, je le fais
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one
Tu es la seule
You're the only one
Tu es la seule
Girl, when you come to me
Fille, quand tu viens à moi
My heart beats differently
Mon cœur bat différemment
It's like a symphony
C'est comme une symphonie
And you're the only one
Et tu es la seule
Who does it (who does it, yeah)
Qui le fait (qui le fait, ouais)
St. Tropez got a few vibes
St. Tropez a quelques vibes
A pretty face or two out in Dubai
Un joli visage ou deux à Dubaï
Lowkey though, mojitos while we pool side
Lowkey cependant, mojitos pendant que nous sommes au bord de la piscine
But none of the movin' like you
Mais aucun des mouvements comme toi
I can't wait to get back
Je ne peux pas attendre de revenir
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
Le PJ est réservé, je ne joue pas avec la ligne d'attente
Night life's cool, I got nothin' against that
La vie nocturne est cool, je n'ai rien contre ça
But I prefer you over all of the rich crap
Mais je te préfère à toutes ces conneries de riches
Everything I do, I do (yeah)
Tout ce que je fais, je le fais (ouais)
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one (you're the only one)
Tu es la seule (tu es la seule)
You're the only one
Tu es la seule
Everything I do, I do
Tout ce que je fais, je le fais
I do it all for you, for you
Je le fais tout pour toi, pour toi
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Tu es la seule (tu es la seule, tu es la seule)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Tu es la seule (tu es la seule, tu es la seule)
Ooh
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Everything I do, I do
Alles, was ich tue, tue ich
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one
Du bist die Einzige
You're the only one
Du bist die Einzige
Everything I do, I do
Alles, was ich tue, tue ich
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one
Du bist die Einzige
You're the only one
Du bist die Einzige
I guess you can say that I'm fallin'
Ich denke, man kann sagen, dass ich falle
Didn't expect to be wanted, I tell you I'm all in
Habe nicht erwartet, gewollt zu sein, ich sage dir, ich bin ganz dabei
Now, but now I don't leave you alone
Jetzt, aber jetzt lasse ich dich nicht allein
All of my feelings you want, oh
Alle meine Gefühle, die du willst, oh
And now I'm floatin' tonight in the air
Und jetzt schwebe ich heute Abend in der Luft
Can you feel it? Like this is a callin'
Kannst du es fühlen? Als ob dies ein Ruf ist
Triple A, leave and I'll get you whenever I'm tourin'
Triple A, geh und ich hole dich, wann immer ich auf Tour bin
'Cause you know I'm addicted to you, it's you
Denn du weißt, ich bin süchtig nach dir, es ist du
Everything I do, I do
Alles, was ich tue, tue ich
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one
Du bist die Einzige
You're the only one
Du bist die Einzige
Everything I do, I do
Alles, was ich tue, tue ich
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one
Du bist die Einzige
You're the only one
Du bist die Einzige
Girl, when you come to me
Mädchen, wenn du zu mir kommst
My heart beats differently
Mein Herz schlägt anders
It's like a symphony
Es ist wie eine Symphonie
And you're the only one
Und du bist die Einzige
Who does it (who does it, yeah)
Die es tut (die es tut, ja)
St. Tropez got a few vibes
St. Tropez hat ein paar Vibes
A pretty face or two out in Dubai
Ein hübsches Gesicht oder zwei in Dubai
Lowkey though, mojitos while we pool side
Lowkey aber, Mojitos während wir am Pool sind
But none of the movin' like you
Aber keiner der Bewegungen wie du
I can't wait to get back
Ich kann es kaum erwarten, zurückzukommen
The PJ's booked I ain't messin' with skip line
Das PJ ist gebucht, ich mache keinen Unsinn mit der Skip Line
Night life's cool, I got nothin' against that
Das Nachtleben ist cool, ich habe nichts dagegen
But I prefer you over all of the rich crap
Aber ich bevorzuge dich über all den reichen Mist
Everything I do, I do (yeah)
Alles, was ich tue, tue ich (ja)
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one (you're the only one)
Du bist die Einzige (du bist die Einzige)
You're the only one
Du bist die Einzige
Everything I do, I do
Alles, was ich tue, tue ich
I do it all for you, for you
Ich tue es alles für dich, für dich
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Du bist die Einzige (du bist die Einzige, du bist die Einzige)
You're the only one (you're the only one, you're the only one)
Du bist die Einzige (du bist die Einzige, du bist die Einzige)
Ooh
Ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh