Drip and sip
Drip and sip
Bill up, bill up, bill up
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
All them other man need feedin'
I don't wanna go Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Step out with the phone and dab
Bust up on man with a duster
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Win, win, win, that's the only M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Switch up the ting as I hit bellow
Switch up the ting as I drink mellow
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Saw the ting and she pop like hello
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Call up the server to clean up the bubbles
She want a sip of the glorious
Like I'm the Warriors
She want a taste of the double
Holy moly, that's a holy Rollie
Drippin', drippin'
Icy skippin'
Showin', dippin'
Like 'em curvy
Fucking early
Curb the callin'
Why's she falling? So annoying
(Oh my God)
Give up the feeling of not feeling cold
Switch up on man if he now wanna flinch
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Fresh on the net, I'm OP with the bait
118, 118, no debate
Letting them know I can never be late
CEO, bitch
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
All them other man need feedin'
I don't wanna go Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Step out with the phone and dab
Brush up on man with a duster
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
I'm a Nike man, ACG me
I'm alright, fam, don't want freebies
SJW's can't PC me
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
That's why manna write bars fam, easy
Don't like what I say? SMD please
Didn't do nothing last time, man, CA
Pull up, pull up outside and meet me
About drugs, what? Boots or GP?
About plug, what? AC/DC?
About tug, what? Ropes in PE?
About slugs, what? Garden, green leaf?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Piss yourself every time man see me
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Pull up, pull up them stats and see please
On road, online and TV
Durag, cane row or big greasy
Afro like Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
You can take part but you can't compete, see
'Cause man's foundation, you can't beat me
Better luck next time, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Either one, fam, bust that wheelie
At your door like SKY or BT
Shake man up, get grimy and greezy
Road runner, dun told man, meep meep
RT1 not a dino GT
One wheel up to the sky like ET
Jake 100 stylie, you see me
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
All them other man need feedin'
I don't wanna go Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Step out with the phone and dab
Brush up on man with a duster
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Crown for the teeth
Royalty when I'm speakin' the beef
I'm a G when it comes to the guap
I get M's when I play
I get M's when I stop
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Then I get the bag that I popped from last week
I gun lean on that runway
2-18 on that one way
Feeling like Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
They never play me before, now they feeling me
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
I'm rolling heavy
Don't try to press
Make you ugly like Betty
Bitch
Drip and sip
Gocciola e sorseggia
Drip and sip
Gocciola e sorseggia
Bill up, bill up, bill up
Fattura su, fattura su, fattura su
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Arrivo, arrivo in oro, sto guidando
All them other man need feedin'
Tutti gli altri uomini hanno bisogno di nutrirsi
I don't wanna go Bombay
Non voglio andare a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Quegli uomini non sanno cosa faccio quando vado da Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Guidando il gruppo in nero e sono fuori con una borsa
Step out with the phone and dab
Esco con il telefono e dab
Bust up on man with a duster
Salto su un uomo con un piumino
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Metteteli sulla goccia e sorseggiate il blockbuster
Win, win, win, that's the only M.O
Vinci, vinci, vinci, è l'unico M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Squilla squilla squilla, rispondo con N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Chiamami Leno, era caldo, ha
Switch up the ting as I hit bellow
Cambio la cosa mentre colpisco sotto
Switch up the ting as I drink mellow
Cambio la cosa mentre bevo mite
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Cambio la cosa nel mio nero e giallo, così fresco, pulito
Saw the ting and she pop like hello
Ho visto la cosa e lei salta come ciao
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Bevo dalla bottiglia, sto facendo una pozzanghera
Call up the server to clean up the bubbles
Chiamo il cameriere per pulire le bolle
She want a sip of the glorious
Lei vuole un sorso del glorioso
Like I'm the Warriors
Come se fossi i Warriors
She want a taste of the double
Lei vuole un assaggio del doppio
Holy moly, that's a holy Rollie
Santo cielo, è un santo Rollie
Drippin', drippin'
Gocciolante, gocciolante
Icy skippin'
Saltellante ghiacciato
Showin', dippin'
Mostrando, immergendo
Like 'em curvy
Mi piacciono curve
Fucking early
Scopando presto
Curb the callin'
Frena la chiamata
Why's she falling? So annoying
Perché sta cadendo? Così fastidioso
(Oh my God)
(Mio Dio)
Give up the feeling of not feeling cold
Rinuncia alla sensazione di non sentirti freddo
Switch up on man if he now wanna flinch
Cambio su un uomo se ora vuole sobbalzare
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Pussyhole, stai cercando di salvare la vita con la stretta
Fresh on the net, I'm OP with the bait
Fresco sulla rete, sono OP con l'esca
118, 118, no debate
118, 118, nessun dibattito
Letting them know I can never be late
Lasciando loro sapere che non posso mai essere in ritardo
CEO, bitch
CEO, cagna
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Arrivo, arrivo in oro, sto guidando
All them other man need feedin'
Tutti gli altri uomini hanno bisogno di nutrirsi
I don't wanna go Bombay
Non voglio andare a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Quegli uomini non sanno cosa faccio quando vado da Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Guidando il gruppo in nero e sono fuori con una borsa
Step out with the phone and dab
Esco con il telefono e dab
Brush up on man with a duster
Spazzolo un uomo con un piumino
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Metteteli sulla goccia e sorseggiate il blockbuster
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
Fidati, arrivo, arrivo, silenzioso, non può prendermi
I'm a Nike man, ACG me
Sono un uomo Nike, ACG me
I'm alright, fam, don't want freebies
Sto bene, fam, non voglio omaggi
SJW's can't PC me
SJW non può PC me
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
I testi ti danno problemi? Sì, uomo, me tre
That's why manna write bars fam, easy
Ecco perché l'uomo scrive barre fam, facile
Don't like what I say? SMD please
Non ti piace quello che dico? SMD per favore
Didn't do nothing last time, man, CA
Non ho fatto nulla l'ultima volta, uomo, CA
Pull up, pull up outside and meet me
Arrivo, arrivo fuori e incontrami
About drugs, what? Boots or GP?
Circa droghe, cosa? Stivali o GP?
About plug, what? AC/DC?
Circa spina, cosa? AC/DC?
About tug, what? Ropes in PE?
Circa strappo, cosa? Corde in PE?
About slugs, what? Garden, green leaf?
Circa lumache, cosa? Giardino, foglia verde?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Chiacchierare di pistole, vorresti fam, genio
Piss yourself every time man see me
Ti pisci addosso ogni volta che mi vedi
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Appena dico "Bonjour", fam, "Oui oui"
Pull up, pull up them stats and see please
Arrivo, arrivo con le statistiche e vedi per favore
On road, online and TV
Sulla strada, online e in TV
Durag, cane row or big greasy
Durag, treccia o grande grasso
Afro like Risky Roadz DVD
Afro come Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
Sei un Game Boy Color, io sono PC
You can take part but you can't compete, see
Puoi partecipare ma non puoi competere, vedi
'Cause man's foundation, you can't beat me
Perché l'uomo è fondamentale, non puoi battermi
Better luck next time, GG
Buona fortuna la prossima volta, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Arrivo, arrivo, vinile o CD
Either one, fam, bust that wheelie
Qualsiasi dei due, fam, rompi quella ruota
At your door like SKY or BT
Alla tua porta come SKY o BT
Shake man up, get grimy and greezy
Scuoto l'uomo, divento sporco e grasso
Road runner, dun told man, meep meep
Corridore stradale, ho detto all'uomo, meep meep
RT1 not a dino GT
RT1 non un dino GT
One wheel up to the sky like ET
Una ruota su fino al cielo come ET
Jake 100 stylie, you see me
Jake 100 stile, mi vedi
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Arrivo, arrivo in oro, sto guidando
All them other man need feedin'
Tutti gli altri uomini hanno bisogno di nutrirsi
I don't wanna go Bombay
Non voglio andare a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Quegli uomini non sanno cosa faccio quando vado da Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Guidando il gruppo in nero e sono fuori con una borsa
Step out with the phone and dab
Esco con il telefono e dab
Brush up on man with a duster
Spazzolo un uomo con un piumino
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Metteteli sulla goccia e sorseggiate il blockbuster
Crown for the teeth
Corona per i denti
Royalty when I'm speakin' the beef
Regalità quando parlo della carne
I'm a G when it comes to the guap
Sono un G quando si tratta di guap
I get M's when I play
Ottengo M quando gioco
I get M's when I stop
Ottengo M quando mi fermo
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Ottengo blem quando scambio il diavolo per quella lattuga
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Guardami crescere come Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Stirospuma, un pezzo da dieci
Then I get the bag that I popped from last week
Poi prendo la borsa che ho scoppiato la scorsa settimana
I gun lean on that runway
Mi appoggio sulla pista
2-18 on that one way
2-18 su quella strada unica
Feeling like Hamilton, F1
Mi sento come Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
La chiave sulla palla quando hanno bisogno di me
They never play me before, now they feeling me
Non mi hanno mai giocato prima, ora mi sentono
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
Diamanti, so che lei adora quando li sto trattando
I'm rolling heavy
Sto rotolando pesante
Don't try to press
Non cercare di premere
Make you ugly like Betty
Ti rendo brutta come Betty
Bitch
Cagna
Drip and sip
Pinga e bebe
Drip and sip
Pinga e bebe
Bill up, bill up, bill up
Conta, conta, conta
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Apareça, apareça no ouro, eu estou liderando
All them other man need feedin'
Todos os outros homens precisam ser alimentados
I don't wanna go Bombay
Eu não quero ir para Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Esses homens não sabem o que eu faço quando saio de Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando o grupo de preto e estou fora com uma bolsa
Step out with the phone and dab
Saio com o telefone e dab
Bust up on man with a duster
Estouro em homem com um espanador
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Coloco-os na pinga e bebe blockbuster
Win, win, win, that's the only M.O
Ganhar, ganhar, ganhar, essa é a única M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Ring ring ring, eu respondo com N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Me chame de Leno, estava quente, ha
Switch up the ting as I hit bellow
Mudo a coisa quando eu bato abaixo
Switch up the ting as I drink mellow
Mudo a coisa quando eu bebo suave
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Mudo a coisa no meu preto e amarelo, tão fresco, limpo
Saw the ting and she pop like hello
Vi a coisa e ela estoura como olá
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Beba da garrafa, estou fazendo uma poça
Call up the server to clean up the bubbles
Chame o garçom para limpar as bolhas
She want a sip of the glorious
Ela quer um gole do glorioso
Like I'm the Warriors
Como se eu fosse os Warriors
She want a taste of the double
Ela quer um gosto do duplo
Holy moly, that's a holy Rollie
Santo Deus, isso é um Rolex sagrado
Drippin', drippin'
Pingando, pingando
Icy skippin'
Pulando gelado
Showin', dippin'
Mostrando, mergulhando
Like 'em curvy
Gosto delas curvas
Fucking early
Fodendo cedo
Curb the callin'
Corte a chamada
Why's she falling? So annoying
Por que ela está caindo? Tão irritante
(Oh my God)
(Oh meu Deus)
Give up the feeling of not feeling cold
Desista do sentimento de não sentir frio
Switch up on man if he now wanna flinch
Mudo em homem se ele agora quer se encolher
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Buceta, você está tentando salvar a vida com a apertada
Fresh on the net, I'm OP with the bait
Fresco na rede, eu sou OP com a isca
118, 118, no debate
118, 118, sem debate
Letting them know I can never be late
Deixando eles saberem que eu nunca posso estar atrasado
CEO, bitch
CEO, vadia
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Apareça, apareça no ouro, eu estou liderando
All them other man need feedin'
Todos os outros homens precisam ser alimentados
I don't wanna go Bombay
Eu não quero ir para Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Esses homens não sabem o que eu faço quando saio de Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando o grupo de preto e estou fora com uma bolsa
Step out with the phone and dab
Saio com o telefone e dab
Brush up on man with a duster
Escovo em homem com um espanador
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Coloco-os na pinga e bebe blockbuster
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
Confie, apareça, apareça, silencioso, não pode me espiar
I'm a Nike man, ACG me
Eu sou um homem da Nike, ACG me
I'm alright, fam, don't want freebies
Estou bem, família, não quero brindes
SJW's can't PC me
SJW's não podem me politicamente corrigir
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
Letras te incomodam? Sim, eu também
That's why manna write bars fam, easy
É por isso que mano escreve versos, família, fácil
Don't like what I say? SMD please
Não gosta do que eu digo? SMD por favor
Didn't do nothing last time, man, CA
Não fez nada da última vez, mano, CA
Pull up, pull up outside and meet me
Apareça, apareça do lado de fora e me encontre
About drugs, what? Boots or GP?
Sobre drogas, o quê? Botas ou GP?
About plug, what? AC/DC?
Sobre plug, o quê? AC/DC?
About tug, what? Ropes in PE?
Sobre puxar, o quê? Cordas em PE?
About slugs, what? Garden, green leaf?
Sobre lesmas, o quê? Jardim, folha verde?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Fala sobre armas, você deseja, família, gênio
Piss yourself every time man see me
Mija nas calças toda vez que me vê
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Assim que eu digo "Bonjour", família, "Oui oui"
Pull up, pull up them stats and see please
Apareça, apareça com as estatísticas e veja por favor
On road, online and TV
Na estrada, online e na TV
Durag, cane row or big greasy
Durag, tranças ou grande oleoso
Afro like Risky Roadz DVD
Afro como Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
Você é um Game Boy Color, eu sou PC
You can take part but you can't compete, see
Você pode participar, mas não pode competir, veja
'Cause man's foundation, you can't beat me
Porque eu sou a fundação, você não pode me vencer
Better luck next time, GG
Melhor sorte na próxima vez, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Apareça, apareça, vinil ou CD
Either one, fam, bust that wheelie
Qualquer um, família, estoure aquele wheelie
At your door like SKY or BT
Na sua porta como SKY ou BT
Shake man up, get grimy and greezy
Agite o homem, fique sujo e gorduroso
Road runner, dun told man, meep meep
Corredor de estrada, já disse ao homem, meep meep
RT1 not a dino GT
RT1 não é um dino GT
One wheel up to the sky like ET
Uma roda para o céu como ET
Jake 100 stylie, you see me
Jake 100 estiloso, você me vê
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Apareça, apareça no ouro, eu estou liderando
All them other man need feedin'
Todos os outros homens precisam ser alimentados
I don't wanna go Bombay
Eu não quero ir para Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Esses homens não sabem o que eu faço quando saio de Bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando o grupo de preto e estou fora com uma bolsa
Step out with the phone and dab
Saio com o telefone e dab
Brush up on man with a duster
Escovo em homem com um espanador
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Coloco-os na pinga e bebe blockbuster
Crown for the teeth
Coroa para os dentes
Royalty when I'm speakin' the beef
Realeza quando estou falando da carne
I'm a G when it comes to the guap
Eu sou um G quando se trata de dinheiro
I get M's when I play
Eu consigo M's quando eu jogo
I get M's when I stop
Eu consigo M's quando eu paro
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Eu fico blem quando eu troco o diabo por aquela alface
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Assista-me crescer como Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Isopor, uma peça de dez
Then I get the bag that I popped from last week
Então eu pego a bolsa que estourou na semana passada
I gun lean on that runway
Eu inclino a arma na passarela
2-18 on that one way
2-18 naquela via única
Feeling like Hamilton, F1
Sentindo-me como Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
A chave na bola quando eles precisam de mim
They never play me before, now they feeling me
Eles nunca me jogaram antes, agora eles estão me sentindo
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
Diamantes, eu sei que ela adora quando eu estou lidando com eles
I'm rolling heavy
Estou rodando pesado
Don't try to press
Não tente pressionar
Make you ugly like Betty
Faço você feio como Betty
Bitch
Vadia
Drip and sip
Goteo y sorbo
Drip and sip
Goteo y sorbo
Bill up, bill up, bill up
Llena, llena, llena
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Aparezco, aparezco en el oro, estoy liderando
All them other man need feedin'
Todos esos otros hombres necesitan alimentarse
I don't wanna go Bombay
No quiero ir a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Esos hombres no saben lo que hago cuando voy de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando la manada en negro y estoy fuera con una bolsa
Step out with the phone and dab
Salgo con el teléfono y dab
Bust up on man with a duster
Estallo en el hombre con un plumero
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Ponlos en el goteo y sorbo de éxito de taquilla
Win, win, win, that's the only M.O
Ganar, ganar, ganar, esa es la única M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Ring ring ring, respondo con N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Llámame Leno, lo tenía caliente, ja
Switch up the ting as I hit bellow
Cambio la cosa cuando golpeo abajo
Switch up the ting as I drink mellow
Cambio la cosa cuando bebo suave
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Cambio la cosa en mi negro y amarillo, tan fresco, limpio
Saw the ting and she pop like hello
Vi la cosa y ella salta como hola
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Bebo de la botella, estoy haciendo un charco
Call up the server to clean up the bubbles
Llamo al servidor para limpiar las burbujas
She want a sip of the glorious
Ella quiere un sorbo de lo glorioso
Like I'm the Warriors
Como si fuera los Guerreros
She want a taste of the double
Ella quiere un sabor del doble
Holy moly, that's a holy Rollie
Santo cielo, eso es un Rollie santo
Drippin', drippin'
Goteando, goteando
Icy skippin'
Saltando helado
Showin', dippin'
Mostrando, sumergiendo
Like 'em curvy
Como 'em curvy
Fucking early
Jodiendo temprano
Curb the callin'
Cortar la llamada
Why's she falling? So annoying
¿Por qué se cae? Tan molesto
(Oh my God)
(Dios mío)
Give up the feeling of not feeling cold
Renuncia a la sensación de no sentir frío
Switch up on man if he now wanna flinch
Cambio en el hombre si ahora quiere encogerse
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Agujero de gato, estás tratando de salvar la vida con el agarre
Fresh on the net, I'm OP with the bait
Fresco en la red, soy OP con el cebo
118, 118, no debate
118, 118, sin debate
Letting them know I can never be late
Haciéndoles saber que nunca puedo llegar tarde
CEO, bitch
CEO, perra
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Aparezco, aparezco en el oro, estoy liderando
All them other man need feedin'
Todos esos otros hombres necesitan alimentarse
I don't wanna go Bombay
No quiero ir a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Esos hombres no saben lo que hago cuando voy de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando la manada en negro y estoy fuera con una bolsa
Step out with the phone and dab
Salgo con el teléfono y dab
Brush up on man with a duster
Cepillo al hombre con un plumero
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Ponlos en el goteo y sorbo de éxito de taquilla
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
Confía, aparece, aparece, silencioso, no puede preverme
I'm a Nike man, ACG me
Soy un hombre Nike, ACG me
I'm alright, fam, don't want freebies
Estoy bien, familia, no quiero regalos
SJW's can't PC me
SJW's no pueden PC me
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
¿Las letras te molestan? Sí, hombre, yo también
That's why manna write bars fam, easy
Por eso manna escribe barras familia, fácil
Don't like what I say? SMD please
¿No te gusta lo que digo? SMD por favor
Didn't do nothing last time, man, CA
No hice nada la última vez, hombre, CA
Pull up, pull up outside and meet me
Aparece, aparece afuera y encuéntrame
About drugs, what? Boots or GP?
¿Sobre drogas, qué? ¿Botas o GP?
About plug, what? AC/DC?
¿Sobre enchufe, qué? ¿AC/DC?
About tug, what? Ropes in PE?
¿Sobre tirón, qué? ¿Cuerdas en PE?
About slugs, what? Garden, green leaf?
¿Sobre babosas, qué? ¿Jardín, hoja verde?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Habla sobre armas, deseas familia, genio
Piss yourself every time man see me
Te meas cada vez que me ves
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Tan pronto como digo "Bonjour", familia, "Oui oui"
Pull up, pull up them stats and see please
Aparece, aparece esas estadísticas y por favor mira
On road, online and TV
En la carretera, en línea y en la televisión
Durag, cane row or big greasy
Durag, trenza de caña o gran grasiento
Afro like Risky Roadz DVD
Afro como Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
Eres un Game Boy Color, yo soy PC
You can take part but you can't compete, see
Puedes participar pero no puedes competir, ves
'Cause man's foundation, you can't beat me
Porque la fundación del hombre, no puedes vencerme
Better luck next time, GG
Mejor suerte la próxima vez, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Aparece, aparece, vinilo o CD
Either one, fam, bust that wheelie
Cualquiera, familia, rompe esa rueda
At your door like SKY or BT
En tu puerta como SKY o BT
Shake man up, get grimy and greezy
Agita al hombre, ponlo sucio y grasiento
Road runner, dun told man, meep meep
Corredor de carretera, ya le dije al hombre, meep meep
RT1 not a dino GT
RT1 no es un GT de dino
One wheel up to the sky like ET
Una rueda hasta el cielo como ET
Jake 100 stylie, you see me
Estilo Jake 100, me ves
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Aparezco, aparezco en el oro, estoy liderando
All them other man need feedin'
Todos esos otros hombres necesitan alimentarse
I don't wanna go Bombay
No quiero ir a Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Esos hombres no saben lo que hago cuando voy de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Liderando la manada en negro y estoy fuera con una bolsa
Step out with the phone and dab
Salgo con el teléfono y dab
Brush up on man with a duster
Cepillo al hombre con un plumero
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Ponlos en el goteo y sorbo de éxito de taquilla
Crown for the teeth
Corona para los dientes
Royalty when I'm speakin' the beef
Realeza cuando estoy hablando de la carne
I'm a G when it comes to the guap
Soy un G cuando se trata de la guap
I get M's when I play
Consigo M's cuando juego
I get M's when I stop
Consigo M's cuando paro
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Consigo blem cuando cambio al diablo por esa lechuga
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Mírame crecer como Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Espuma de poliestireno, una pieza de diez
Then I get the bag that I popped from last week
Luego consigo la bolsa que reventé la semana pasada
I gun lean on that runway
Me inclino con la pistola en la pasarela
2-18 on that one way
2-18 en esa vía única
Feeling like Hamilton, F1
Sintiéndome como Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
La clave en la bola cuando me necesitan
They never play me before, now they feeling me
Nunca me jugaron antes, ahora me sienten
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
Diamantes, sé que ella adora cuando los trato
I'm rolling heavy
Estoy rodando pesado
Don't try to press
No intentes presionar
Make you ugly like Betty
Te haré fea como Betty
Bitch
Perra
Drip and sip
Goutte à goutte et sirote
Drip and sip
Goutte à goutte et sirote
Bill up, bill up, bill up
Facture en hausse, facture en hausse, facture en hausse
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
J'arrive, j'arrive dans l'or, je mène
All them other man need feedin'
Tous ces autres hommes ont besoin de nourriture
I don't wanna go Bombay
Je ne veux pas aller à Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Ces hommes ne savent pas ce que je fais quand je vais de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Je mène la meute en noir et je sors avec un sac
Step out with the phone and dab
Je sors avec le téléphone et dab
Bust up on man with a duster
Je frappe un homme avec un plumeau
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Je les mets sur le goutte à goutte et sirote le blockbuster
Win, win, win, that's the only M.O
Gagner, gagner, gagner, c'est le seul M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Ring ring ring, je réponds avec N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Appelez-moi Leno, c'était chaud, ha
Switch up the ting as I hit bellow
Je change la chose quand je frappe en dessous
Switch up the ting as I drink mellow
Je change la chose quand je bois doux
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Je change la chose dans mon noir et jaune, si frais, propre
Saw the ting and she pop like hello
J'ai vu la chose et elle a sauté comme bonjour
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Boire de la bouteille, je fais une flaque
Call up the server to clean up the bubbles
J'appelle le serveur pour nettoyer les bulles
She want a sip of the glorious
Elle veut une gorgée de la gloire
Like I'm the Warriors
Comme si j'étais les Warriors
She want a taste of the double
Elle veut un goût du double
Holy moly, that's a holy Rollie
Sainte mère, c'est une sainte Rollie
Drippin', drippin'
Goutte à goutte, goutte à goutte
Icy skippin'
Glissement glacé
Showin', dippin'
Montrant, trempant
Like 'em curvy
Comme eux courbés
Fucking early
Baise tôt
Curb the callin'
Curb l'appel
Why's she falling? So annoying
Pourquoi tombe-t-elle ? Tellement ennuyeux
(Oh my God)
(Oh mon Dieu)
Give up the feeling of not feeling cold
Abandonnez le sentiment de ne pas sentir le froid
Switch up on man if he now wanna flinch
Change d'homme s'il veut maintenant fléchir
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Trou du cul, tu essaies de sauver la vie avec le clinch
Fresh on the net, I'm OP with the bait
Frais sur le net, je suis OP avec l'appât
118, 118, no debate
118, 118, pas de débat
Letting them know I can never be late
Leur faire savoir que je ne peux jamais être en retard
CEO, bitch
PDG, salope
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
J'arrive, j'arrive dans l'or, je mène
All them other man need feedin'
Tous ces autres hommes ont besoin de nourriture
I don't wanna go Bombay
Je ne veux pas aller à Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Ces hommes ne savent pas ce que je fais quand je vais de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Je mène la meute en noir et je sors avec un sac
Step out with the phone and dab
Je sors avec le téléphone et dab
Brush up on man with a duster
Je frappe un homme avec un plumeau
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Je les mets sur le goutte à goutte et sirote le blockbuster
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
Fais confiance, arrive, arrive, silencieux, ne peut pas me prévoir
I'm a Nike man, ACG me
Je suis un homme Nike, ACG moi
I'm alright, fam, don't want freebies
Je vais bien, fam, je ne veux pas de gratuités
SJW's can't PC me
Les SJW ne peuvent pas me PC
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
Les paroles vous dérangent ? Ouais mec, moi aussi
That's why manna write bars fam, easy
C'est pourquoi manna écrit des bars fam, facile
Don't like what I say? SMD please
Tu n'aimes pas ce que je dis ? SMD s'il te plaît
Didn't do nothing last time, man, CA
Je n'ai rien fait la dernière fois, mec, CA
Pull up, pull up outside and meet me
Arrive, arrive dehors et rencontre-moi
About drugs, what? Boots or GP?
À propos de drogues, quoi ? Boots ou GP ?
About plug, what? AC/DC?
À propos de plug, quoi ? AC/DC ?
About tug, what? Ropes in PE?
À propos de tug, quoi ? Cordes en PE ?
About slugs, what? Garden, green leaf?
À propos de limaces, quoi ? Jardin, feuille verte ?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Parle de fusils, tu souhaites fam, génie
Piss yourself every time man see me
Tu te pisses dessus chaque fois que tu me vois
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Dès que je dis "Bonjour", fam, "Oui oui"
Pull up, pull up them stats and see please
Arrive, arrive avec ces stats et vois s'il te plaît
On road, online and TV
Sur la route, en ligne et à la télé
Durag, cane row or big greasy
Durag, tresse ou gros gras
Afro like Risky Roadz DVD
Afro comme Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
Tu es un Game Boy Color, je suis PC
You can take part but you can't compete, see
Tu peux participer mais tu ne peux pas concourir, vois
'Cause man's foundation, you can't beat me
Parce que je suis la fondation, tu ne peux pas me battre
Better luck next time, GG
Bonne chance la prochaine fois, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Arrive, arrive, vinyle ou CD
Either one, fam, bust that wheelie
L'un ou l'autre, fam, fait ce wheelie
At your door like SKY or BT
À ta porte comme SKY ou BT
Shake man up, get grimy and greezy
Secoue l'homme, deviens crasseux et graisseux
Road runner, dun told man, meep meep
Road runner, dun a dit à l'homme, meep meep
RT1 not a dino GT
RT1 pas un dino GT
One wheel up to the sky like ET
Une roue en l'air vers le ciel comme ET
Jake 100 stylie, you see me
Jake 100 stylie, tu me vois
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
J'arrive, j'arrive dans l'or, je mène
All them other man need feedin'
Tous ces autres hommes ont besoin de nourriture
I don't wanna go Bombay
Je ne veux pas aller à Bombay
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Ces hommes ne savent pas ce que je fais quand je vais de bealing
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Je mène la meute en noir et je sors avec un sac
Step out with the phone and dab
Je sors avec le téléphone et dab
Brush up on man with a duster
Je frappe un homme avec un plumeau
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Je les mets sur le goutte à goutte et sirote le blockbuster
Crown for the teeth
Couronne pour les dents
Royalty when I'm speakin' the beef
Royauté quand je parle de boeuf
I'm a G when it comes to the guap
Je suis un G quand il s'agit de l'argent
I get M's when I play
Je reçois des M quand je joue
I get M's when I stop
Je reçois des M quand je m'arrête
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Je reçois un blem quand je troque le diable pour cette laitue
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Regarde-moi grandir comme Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Polystyrène, une pièce de dix
Then I get the bag that I popped from last week
Ensuite, je reçois le sac que j'ai éclaté la semaine dernière
I gun lean on that runway
Je penche le pistolet sur cette piste
2-18 on that one way
2-18 sur cette voie unique
Feeling like Hamilton, F1
Je me sens comme Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
La clé sur le ballon quand ils ont besoin de moi
They never play me before, now they feeling me
Ils ne m'ont jamais joué avant, maintenant ils me sentent
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
Diamants, je sais qu'elle adore quand je les distribue
I'm rolling heavy
Je roule lourd
Don't try to press
N'essaie pas de presser
Make you ugly like Betty
Te rend moche comme Betty
Bitch
Salope
Drip and sip
Tropfen und nippen
Drip and sip
Tropfen und nippen
Bill up, bill up, bill up
Rechnung hoch, Rechnung hoch, Rechnung hoch
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Zieh hoch, zieh hoch in Gold, ich führe
All them other man need feedin'
Alle anderen Männer brauchen Futter
I don't wanna go Bombay
Ich will nicht nach Bombay gehen
Dem man don't know what I do when I go from bealing
Die Männer wissen nicht, was ich mache, wenn ich von Bealing komme
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Führe das Rudel in Schwarz und bin mit einer Tasche unterwegs
Step out with the phone and dab
Steige mit dem Handy aus und dab
Bust up on man with a duster
Bürste einen Mann mit einem Staubwedel ab
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Setze sie auf den Tropfen und nippe Blockbuster
Win, win, win, that's the only M.O
Gewinnen, gewinnen, gewinnen, das ist das einzige M.O
Ring ring ring, I reply with N-O
Ring ring ring, ich antworte mit N-O
Call me Leno, had it hot, ha
Nenn mich Leno, hatte es heiß, ha
Switch up the ting as I hit bellow
Wechsle die Sache, wenn ich unten treffe
Switch up the ting as I drink mellow
Wechsle die Sache, wenn ich mild trinke
Switch up the ting in my black and yellow, so fresh, clean
Wechsle die Sache in meinem Schwarz und Gelb, so frisch, sauber
Saw the ting and she pop like hello
Sah die Sache und sie knallt wie Hallo
Drink from the bottle, I'm making a puddle
Trinke aus der Flasche, ich mache eine Pfütze
Call up the server to clean up the bubbles
Rufe den Kellner an, um die Blasen wegzuräumen
She want a sip of the glorious
Sie will einen Schluck vom Herrlichen
Like I'm the Warriors
Als wäre ich die Krieger
She want a taste of the double
Sie will einen Geschmack vom Doppelten
Holy moly, that's a holy Rollie
Heiliger Moly, das ist eine heilige Rollie
Drippin', drippin'
Tropfend, tropfend
Icy skippin'
Eisiges Überspringen
Showin', dippin'
Zeigen, eintauchen
Like 'em curvy
Mag sie kurvig
Fucking early
Verdammt früh
Curb the callin'
Beende den Anruf
Why's she falling? So annoying
Warum fällt sie? So nervig
(Oh my God)
(Oh mein Gott)
Give up the feeling of not feeling cold
Gib das Gefühl auf, nicht kalt zu fühlen
Switch up on man if he now wanna flinch
Wechsle den Mann, wenn er jetzt zucken will
Pussyhole, you're tryna save life with the clinch
Feigling, du versuchst, das Leben mit der Klemme zu retten
Fresh on the net, I'm OP with the bait
Frisch im Netz, ich bin OP mit dem Köder
118, 118, no debate
118, 118, keine Debatte
Letting them know I can never be late
Lasse sie wissen, dass ich niemals zu spät sein kann
CEO, bitch
CEO, Schlampe
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Zieh hoch, zieh hoch in Gold, ich führe
All them other man need feedin'
Alle anderen Männer brauchen Futter
I don't wanna go Bombay
Ich will nicht nach Bombay gehen
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Die Männer wissen nicht, was ich mache, wenn ich von Bealing komme
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Führe das Rudel in Schwarz und bin mit einer Tasche unterwegs
Step out with the phone and dab
Steige mit dem Handy aus und dab
Brush up on man with a duster
Bürste einen Mann mit einem Staubwedel ab
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Setze sie auf den Tropfen und nippe Blockbuster
Trust, pull up, pull up, silent, can't pree me
Vertrauen, zieh hoch, zieh hoch, still, kann mich nicht pree
I'm a Nike man, ACG me
Ich bin ein Nike-Mann, ACG mich
I'm alright, fam, don't want freebies
Mir geht's gut, Fam, will keine Freebies
SJW's can't PC me
SJW's können mich nicht PC
Lyrics trouble you? Yeah man, me three
Texte belästigen dich? Ja Mann, mich auch
That's why manna write bars fam, easy
Deshalb schreibe ich Bars Fam, einfach
Don't like what I say? SMD please
Magst du nicht, was ich sage? SMD bitte
Didn't do nothing last time, man, CA
Habe letztes Mal nichts getan, Mann, CA
Pull up, pull up outside and meet me
Zieh hoch, zieh hoch draußen und triff mich
About drugs, what? Boots or GP?
Über Drogen, was? Stiefel oder GP?
About plug, what? AC/DC?
Über Stecker, was? AC/DC?
About tug, what? Ropes in PE?
Über Zug, was? Seile in PE?
About slugs, what? Garden, green leaf?
Über Schnecken, was? Garten, grünes Blatt?
Chat 'bout guns, you wish fam, genie
Rede über Waffen, du wünschst Fam, Dschinni
Piss yourself every time man see me
Pisse dich jedes Mal an, wenn du mich siehst
Soon as I say "Bonjour", fam, "Oui oui"
Sobald ich „Bonjour“ sage, Fam, „Oui oui“
Pull up, pull up them stats and see please
Zieh hoch, zieh hoch diese Statistiken und sieh bitte
On road, online and TV
Auf der Straße, online und im Fernsehen
Durag, cane row or big greasy
Durag, Zöpfe oder groß fettig
Afro like Risky Roadz DVD
Afro wie Risky Roadz DVD
You're a Game Boy Color, I'm PC
Du bist ein Game Boy Color, ich bin PC
You can take part but you can't compete, see
Du kannst teilnehmen, aber du kannst nicht konkurrieren, siehst du
'Cause man's foundation, you can't beat me
Denn ich bin die Grundlage, du kannst mich nicht schlagen
Better luck next time, GG
Viel Glück beim nächsten Mal, GG
Pull up, pull up, vinyl or CD
Zieh hoch, zieh hoch, Vinyl oder CD
Either one, fam, bust that wheelie
Egal welches, Fam, mach diesen Wheelie
At your door like SKY or BT
An deiner Tür wie SKY oder BT
Shake man up, get grimy and greezy
Schüttle den Mann auf, werde dreckig und fettig
Road runner, dun told man, meep meep
Roadrunner, habe dem Mann gesagt, meep meep
RT1 not a dino GT
RT1 kein Dino GT
One wheel up to the sky like ET
Ein Rad hoch zum Himmel wie ET
Jake 100 stylie, you see me
Jake 100 Stylie, du siehst mich
Pull up, pull up in the gold, I'm leadin'
Zieh hoch, zieh hoch in Gold, ich führe
All them other man need feedin'
Alle anderen Männer brauchen Futter
I don't wanna go Bombay
Ich will nicht nach Bombay gehen
Dem man don't know what I do when I go from bealin'
Die Männer wissen nicht, was ich mache, wenn ich von Bealing komme
Leadin' the pack in black and I'm out with a bag
Führe das Rudel in Schwarz und bin mit einer Tasche unterwegs
Step out with the phone and dab
Steige mit dem Handy aus und dab
Brush up on man with a duster
Bürste einen Mann mit einem Staubwedel ab
Put 'em on the drip and sip blockbuster
Setze sie auf den Tropfen und nippe Blockbuster
Crown for the teeth
Krone für die Zähne
Royalty when I'm speakin' the beef
Königlichkeit, wenn ich das Rindfleisch spreche
I'm a G when it comes to the guap
Ich bin ein G, wenn es um das Geld geht
I get M's when I play
Ich bekomme M's, wenn ich spiele
I get M's when I stop
Ich bekomme M's, wenn ich aufhöre
I get blem when I trade the devil for that lettuce
Ich bekomme Flecken, wenn ich den Teufel für diesen Salat handle
Watch me grow like I'm Madison Pettis
Sieh zu, wie ich wachse wie Madison Pettis
Styrofoam, a ten piece
Styropor, ein Zehner
Then I get the bag that I popped from last week
Dann bekomme ich die Tasche, die ich letzte Woche geknallt habe
I gun lean on that runway
Ich lehne mich mit der Waffe auf der Landebahn
2-18 on that one way
2-18 auf dieser Einbahnstraße
Feeling like Hamilton, F1
Fühle mich wie Hamilton, F1
The key on the ball when they're needing me
Der Schlüssel am Ball, wenn sie mich brauchen
They never play me before, now they feeling me
Sie haben mich nie gespielt, jetzt fühlen sie mich
Diamonds, I know she adore when I'm dealing them
Diamanten, ich weiß, dass sie sie verehrt, wenn ich sie austeile
I'm rolling heavy
Ich rolle schwer
Don't try to press
Versuche nicht zu drücken
Make you ugly like Betty
Mache dich hässlich wie Betty
Bitch
Schlampe