You Don't Own Me

David White, John Madara

Testi Traduzione

You don't own me
I'm not just one of your many toys
You don't own me
Don't say I can't go with other boys

Don't tell me what to do
And don't tell me what to say
And please, when I go out with you
Don't put me on display 'cause

You don't own me
Don't try to change me in any way
You don't own me
Don't tie me down 'cause I'd never stay

I don't tell you what to say
I don't tell you what to do
So just let me be myself
That's all I ask of you

I'm young (I'm young), and I love to be young
I'm free, baby, and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please

I don't tell you what to say
Oh, I don't tell you what to do, baby
So please let me be myself
That's all I ask of you

I'm young, and I love to be young
Oh, I'm free, and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please

No, you don't own me (no, you don't own me)
You don't own me (no, you don't own me)
You don't own me
You don't, you don't, you don't
You don't own me
You don't own me (no, you don't own me)
No, you don't own me (no, you don't own me)
You don't own me
You don't, you don't, you don't
You don't own me

You don't own me
Non mi possiedi
I'm not just one of your many toys
Non sono solo uno dei tuoi tanti giocattoli
You don't own me
Non mi possiedi
Don't say I can't go with other boys
Non dire che non posso uscire con altri ragazzi
Don't tell me what to do
Non dirmi cosa fare
And don't tell me what to say
E non dirmi cosa dire
And please, when I go out with you
E per favore, quando esco con te
Don't put me on display 'cause
Non mettermi in mostra perché
You don't own me
Non mi possiedi
Don't try to change me in any way
Non cercare di cambiarmi in nessun modo
You don't own me
Non mi possiedi
Don't tie me down 'cause I'd never stay
Non legarmi perché non resterei mai
I don't tell you what to say
Non ti dico cosa dire
I don't tell you what to do
Non ti dico cosa fare
So just let me be myself
Quindi lasciami essere me stesso
That's all I ask of you
Questo è tutto ciò che ti chiedo
I'm young (I'm young), and I love to be young
Sono giovane (sono giovane), e amo essere giovane
I'm free, baby, and I love to be free
Sono libero, baby, e amo essere libero
To live my life the way I want
Per vivere la mia vita come voglio
To say and do whatever I please
Per dire e fare quello che mi piace
I don't tell you what to say
Non ti dico cosa dire
Oh, I don't tell you what to do, baby
Oh, non ti dico cosa fare, baby
So please let me be myself
Quindi per favore lasciami essere me stesso
That's all I ask of you
Questo è tutto ciò che ti chiedo
I'm young, and I love to be young
Sono giovane, e amo essere giovane
Oh, I'm free, and I love to be free
Oh, sono libero, e amo essere libero
To live my life the way I want
Per vivere la mia vita come voglio
To say and do whatever I please
Per dire e fare quello che mi piace
No, you don't own me (no, you don't own me)
No, non mi possiedi (no, non mi possiedi)
You don't own me (no, you don't own me)
Non mi possiedi (no, non mi possiedi)
You don't own me
Non mi possiedi
You don't, you don't, you don't
Non lo fai, non lo fai, non lo fai
You don't own me
Non mi possiedi
You don't own me (no, you don't own me)
Non mi possiedi (no, non mi possiedi)
No, you don't own me (no, you don't own me)
No, non mi possiedi (no, non mi possiedi)
You don't own me
Non mi possiedi
You don't, you don't, you don't
Non lo fai, non lo fai, non lo fai
You don't own me
Non mi possiedi
You don't own me
Você não me possui
I'm not just one of your many toys
Eu não sou apenas um dos seus muitos brinquedos
You don't own me
Você não me possui
Don't say I can't go with other boys
Não diga que eu não posso sair com outros garotos
Don't tell me what to do
Não me diga o que fazer
And don't tell me what to say
E não me diga o que dizer
And please, when I go out with you
E por favor, quando eu saio com você
Don't put me on display 'cause
Não me exiba porque
You don't own me
Você não me possui
Don't try to change me in any way
Não tente me mudar de qualquer maneira
You don't own me
Você não me possui
Don't tie me down 'cause I'd never stay
Não me prenda porque eu nunca ficaria
I don't tell you what to say
Eu não te digo o que dizer
I don't tell you what to do
Eu não te digo o que fazer
So just let me be myself
Então apenas me deixe ser eu mesma
That's all I ask of you
Isso é tudo que eu peço a você
I'm young (I'm young), and I love to be young
Eu sou jovem (eu sou jovem), e eu amo ser jovem
I'm free, baby, and I love to be free
Eu sou livre, baby, e eu amo ser livre
To live my life the way I want
Para viver minha vida do jeito que eu quero
To say and do whatever I please
Para dizer e fazer o que eu quiser
I don't tell you what to say
Eu não te digo o que dizer
Oh, I don't tell you what to do, baby
Oh, eu não te digo o que fazer, baby
So please let me be myself
Então por favor me deixe ser eu mesma
That's all I ask of you
Isso é tudo que eu peço a você
I'm young, and I love to be young
Eu sou jovem, e eu amo ser jovem
Oh, I'm free, and I love to be free
Oh, eu sou livre, e eu amo ser livre
To live my life the way I want
Para viver minha vida do jeito que eu quero
To say and do whatever I please
Para dizer e fazer o que eu quiser
No, you don't own me (no, you don't own me)
Não, você não me possui (não, você não me possui)
You don't own me (no, you don't own me)
Você não me possui (não, você não me possui)
You don't own me
Você não me possui
You don't, you don't, you don't
Você não, você não, você não
You don't own me
Você não me possui
You don't own me (no, you don't own me)
Você não me possui (não, você não me possui)
No, you don't own me (no, you don't own me)
Não, você não me possui (não, você não me possui)
You don't own me
Você não me possui
You don't, you don't, you don't
Você não, você não, você não
You don't own me
Você não me possui
You don't own me
No me perteneces
I'm not just one of your many toys
No soy solo uno de tus muchos juguetes
You don't own me
No me perteneces
Don't say I can't go with other boys
No digas que no puedo salir con otros chicos
Don't tell me what to do
No me digas qué hacer
And don't tell me what to say
Y no me digas qué decir
And please, when I go out with you
Y por favor, cuando salgo contigo
Don't put me on display 'cause
No me exhibas porque
You don't own me
No me perteneces
Don't try to change me in any way
No intentes cambiarme de ninguna manera
You don't own me
No me perteneces
Don't tie me down 'cause I'd never stay
No me ates porque nunca me quedaría
I don't tell you what to say
No te digo qué decir
I don't tell you what to do
No te digo qué hacer
So just let me be myself
Así que déjame ser yo misma
That's all I ask of you
Eso es todo lo que te pido
I'm young (I'm young), and I love to be young
Soy joven (soy joven), y me encanta ser joven
I'm free, baby, and I love to be free
Soy libre, cariño, y me encanta ser libre
To live my life the way I want
Para vivir mi vida como quiero
To say and do whatever I please
Para decir y hacer lo que me plazca
I don't tell you what to say
No te digo qué decir
Oh, I don't tell you what to do, baby
Oh, no te digo qué hacer, cariño
So please let me be myself
Así que por favor déjame ser yo misma
That's all I ask of you
Eso es todo lo que te pido
I'm young, and I love to be young
Soy joven, y me encanta ser joven
Oh, I'm free, and I love to be free
Oh, soy libre, y me encanta ser libre
To live my life the way I want
Para vivir mi vida como quiero
To say and do whatever I please
Para decir y hacer lo que me plazca
No, you don't own me (no, you don't own me)
No, no me perteneces (no, no me perteneces)
You don't own me (no, you don't own me)
No me perteneces (no, no me perteneces)
You don't own me
No me perteneces
You don't, you don't, you don't
No, no, no
You don't own me
No me perteneces
You don't own me (no, you don't own me)
No me perteneces (no, no me perteneces)
No, you don't own me (no, you don't own me)
No, no me perteneces (no, no me perteneces)
You don't own me
No me perteneces
You don't, you don't, you don't
No, no, no
You don't own me
No me perteneces
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
I'm not just one of your many toys
Je ne suis pas juste un de tes nombreux jouets
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Don't say I can't go with other boys
Ne dis pas que je ne peux pas sortir avec d'autres garçons
Don't tell me what to do
Ne me dis pas quoi faire
And don't tell me what to say
Et ne me dis pas quoi dire
And please, when I go out with you
Et s'il te plaît, quand je sors avec toi
Don't put me on display 'cause
Ne me mets pas en vitrine parce que
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Don't try to change me in any way
N'essaie pas de me changer de quelque manière que ce soit
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Don't tie me down 'cause I'd never stay
Ne me retiens pas car je ne resterais jamais
I don't tell you what to say
Je ne te dis pas quoi dire
I don't tell you what to do
Je ne te dis pas quoi faire
So just let me be myself
Alors laisse-moi juste être moi-même
That's all I ask of you
C'est tout ce que je te demande
I'm young (I'm young), and I love to be young
Je suis jeune (je suis jeune), et j'aime être jeune
I'm free, baby, and I love to be free
Je suis libre, bébé, et j'aime être libre
To live my life the way I want
Pour vivre ma vie comme je le veux
To say and do whatever I please
Pour dire et faire ce que je veux
I don't tell you what to say
Je ne te dis pas quoi dire
Oh, I don't tell you what to do, baby
Oh, je ne te dis pas quoi faire, bébé
So please let me be myself
Alors s'il te plaît laisse-moi être moi-même
That's all I ask of you
C'est tout ce que je te demande
I'm young, and I love to be young
Je suis jeune, et j'aime être jeune
Oh, I'm free, and I love to be free
Oh, je suis libre, et j'aime être libre
To live my life the way I want
Pour vivre ma vie comme je le veux
To say and do whatever I please
Pour dire et faire ce que je veux
No, you don't own me (no, you don't own me)
Non, tu ne me possèdes pas (non, tu ne me possèdes pas)
You don't own me (no, you don't own me)
Tu ne me possèdes pas (non, tu ne me possèdes pas)
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
You don't, you don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
You don't own me (no, you don't own me)
Tu ne me possèdes pas (non, tu ne me possèdes pas)
No, you don't own me (no, you don't own me)
Non, tu ne me possèdes pas (non, tu ne me possèdes pas)
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
You don't, you don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
You don't own me
Du besitzt mich nicht
I'm not just one of your many toys
Ich bin nicht nur eines deiner vielen Spielzeuge
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't say I can't go with other boys
Sag nicht, ich kann nicht mit anderen Jungs ausgehen
Don't tell me what to do
Sag mir nicht, was ich tun soll
And don't tell me what to say
Und sag mir nicht, was ich sagen soll
And please, when I go out with you
Und bitte, wenn ich mit dir ausgehe
Don't put me on display 'cause
Stell mich nicht zur Schau, denn
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't try to change me in any way
Versuche nicht, mich in irgendeiner Weise zu ändern
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't tie me down 'cause I'd never stay
Bind mich nicht fest, denn ich würde niemals bleiben
I don't tell you what to say
Ich sage dir nicht, was du sagen sollst
I don't tell you what to do
Ich sage dir nicht, was du tun sollst
So just let me be myself
Lass mich also einfach ich selbst sein
That's all I ask of you
Das ist alles, was ich von dir verlange
I'm young (I'm young), and I love to be young
Ich bin jung (ich bin jung) und ich liebe es, jung zu sein
I'm free, baby, and I love to be free
Ich bin frei, Baby, und ich liebe es, frei zu sein
To live my life the way I want
Mein Leben so zu leben, wie ich es will
To say and do whatever I please
Zu sagen und zu tun, was immer ich will
I don't tell you what to say
Ich sage dir nicht, was du sagen sollst
Oh, I don't tell you what to do, baby
Oh, ich sage dir nicht, was du tun sollst, Baby
So please let me be myself
Also lass mich bitte ich selbst sein
That's all I ask of you
Das ist alles, was ich von dir verlange
I'm young, and I love to be young
Ich bin jung und ich liebe es, jung zu sein
Oh, I'm free, and I love to be free
Oh, ich bin frei und ich liebe es, frei zu sein
To live my life the way I want
Mein Leben so zu leben, wie ich es will
To say and do whatever I please
Zu sagen und zu tun, was immer ich will
No, you don't own me (no, you don't own me)
Nein, du besitzt mich nicht (nein, du besitzt mich nicht)
You don't own me (no, you don't own me)
Du besitzt mich nicht (nein, du besitzt mich nicht)
You don't own me
Du besitzt mich nicht
You don't, you don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht, du tust es nicht
You don't own me
Du besitzt mich nicht
You don't own me (no, you don't own me)
Du besitzt mich nicht (nein, du besitzt mich nicht)
No, you don't own me (no, you don't own me)
Nein, du besitzt mich nicht (nein, du besitzt mich nicht)
You don't own me
Du besitzt mich nicht
You don't, you don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht, du tust es nicht
You don't own me
Du besitzt mich nicht

Curiosità sulla canzone You Don't Own Me di Kristin Chenoweth

Chi ha composto la canzone “You Don't Own Me” di di Kristin Chenoweth?
La canzone “You Don't Own Me” di di Kristin Chenoweth è stata composta da David White, John Madara.

Canzoni più popolari di Kristin Chenoweth

Altri artisti di Country & western