12:51

Ma. Regina Kristine Y. Villongco

Testi Traduzione

Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Reading that text you sent me again
Though I memorized it anyway

It was an afternoon in December
When it reminded you of the day
When we bumped into each other
But you didn't say hi 'cause I looked away

And maybe that was the biggest mistake of my life
And maybe I haven't moved on since that night

'Cause it's 12:51
And I thought my feelings were gone
But I'm lying on my bed thinking of you again
And the moon shines so bright
But I gotta dry these tears tonight
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

And I saw you with her
Didn't think you'd find another
And my world just seemed to crash
Shouldn't have thought that this would last

And maybe that was the biggest mistake of my life
And maybe I haven't moved on since that night

'Cause it's 12:51
And I thought my feelings were gone
But I'm lying on my bed thinking of you again
And the moon shines so bright
But I gotta dry these tears tonight
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer

As the sky outside gets brighter
And my eyes begin to tire
I'm slowly drowning in memories of him
And I know it shouldn't matter
As my heart begins to shatter
I'm left to wonder
Just how it should have been, yeah

12:51 and I thought my feelings were gone
But I'm lying on my bed
I'm not thinking of you again
And the moon shines so bright
But I gotta dry these tears tonight
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
So much stronger

Oh oh oh oh oh oh oh

Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Scorrendo sul mio cellulare per la ventesima volta oggi
Reading that text you sent me again
Leggendo di nuovo quel messaggio che mi hai inviato
Though I memorized it anyway
Anche se l'ho memorizzato comunque
It was an afternoon in December
Era un pomeriggio di dicembre
When it reminded you of the day
Quando ti ha ricordato il giorno
When we bumped into each other
In cui ci siamo scontrati
But you didn't say hi 'cause I looked away
Ma tu non hai detto ciao perché ho guardato altrove
And maybe that was the biggest mistake of my life
E forse quello è stato il più grande errore della mia vita
And maybe I haven't moved on since that night
E forse non mi sono mai spostato da quella notte
'Cause it's 12:51
Perché sono le 12:51
And I thought my feelings were gone
E pensavo che i miei sentimenti fossero andati
But I'm lying on my bed thinking of you again
Ma sto sdraiato sul mio letto pensando di nuovo a te
And the moon shines so bright
E la luna brilla così forte
But I gotta dry these tears tonight
Ma devo asciugare queste lacrime stasera
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Perché stai andando avanti e io non sono così forte da resistere più a lungo
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
E ti ho visto con lei
Didn't think you'd find another
Non pensavo che ne avresti trovata un'altra
And my world just seemed to crash
E il mio mondo sembrava solo crollare
Shouldn't have thought that this would last
Non avrei dovuto pensare che questo sarebbe durato
And maybe that was the biggest mistake of my life
E forse quello è stato il più grande errore della mia vita
And maybe I haven't moved on since that night
E forse non mi sono mai spostato da quella notte
'Cause it's 12:51
Perché sono le 12:51
And I thought my feelings were gone
E pensavo che i miei sentimenti fossero andati
But I'm lying on my bed thinking of you again
Ma sto sdraiato sul mio letto pensando di nuovo a te
And the moon shines so bright
E la luna brilla così forte
But I gotta dry these tears tonight
Ma devo asciugare queste lacrime stasera
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Perché stai andando avanti e io non sono così forte da resistere più a lungo
As the sky outside gets brighter
Mentre il cielo fuori diventa più luminoso
And my eyes begin to tire
E i miei occhi cominciano a stancarsi
I'm slowly drowning in memories of him
Sto lentamente affogando nei ricordi di lui
And I know it shouldn't matter
E so che non dovrebbe importare
As my heart begins to shatter
Mentre il mio cuore comincia a frantumarsi
I'm left to wonder
Mi chiedo
Just how it should have been, yeah
Come avrebbe dovuto essere, sì
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 e pensavo che i miei sentimenti fossero andati
But I'm lying on my bed
Ma sto sdraiato sul mio letto
I'm not thinking of you again
Non sto pensando di nuovo a te
And the moon shines so bright
E la luna brilla così forte
But I gotta dry these tears tonight
Ma devo asciugare queste lacrime stasera
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Perché stai andando avanti e io non sono così forte da resistere
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Perché ti dimostrerò che posso andare avanti con questa canzone
So much stronger
Molto più forte
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Passando pelo meu celular pela vigésima vez hoje
Reading that text you sent me again
Lendo aquela mensagem que você me enviou novamente
Though I memorized it anyway
Embora eu a tenha memorizado de qualquer maneira
It was an afternoon in December
Era uma tarde em dezembro
When it reminded you of the day
Quando te lembrou do dia
When we bumped into each other
Quando nos esbarramos um no outro
But you didn't say hi 'cause I looked away
Mas você não disse oi porque eu desviei o olhar
And maybe that was the biggest mistake of my life
E talvez esse tenha sido o maior erro da minha vida
And maybe I haven't moved on since that night
E talvez eu não tenha seguido em frente desde aquela noite
'Cause it's 12:51
Porque são 12:51
And I thought my feelings were gone
E eu pensei que meus sentimentos tinham ido embora
But I'm lying on my bed thinking of you again
Mas estou deitado na minha cama pensando em você novamente
And the moon shines so bright
E a lua brilha tão brilhante
But I gotta dry these tears tonight
Mas eu tenho que secar essas lágrimas esta noite
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Porque você está seguindo em frente e eu não sou tão forte para continuar
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
E eu te vi com ela
Didn't think you'd find another
Não pensei que você encontraria outra
And my world just seemed to crash
E meu mundo pareceu desabar
Shouldn't have thought that this would last
Não deveria ter pensado que isso duraria
And maybe that was the biggest mistake of my life
E talvez esse tenha sido o maior erro da minha vida
And maybe I haven't moved on since that night
E talvez eu não tenha seguido em frente desde aquela noite
'Cause it's 12:51
Porque são 12:51
And I thought my feelings were gone
E eu pensei que meus sentimentos tinham ido embora
But I'm lying on my bed thinking of you again
Mas estou deitado na minha cama pensando em você novamente
And the moon shines so bright
E a lua brilha tão brilhante
But I gotta dry these tears tonight
Mas eu tenho que secar essas lágrimas esta noite
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Porque você está seguindo em frente e eu não sou tão forte para continuar
As the sky outside gets brighter
Enquanto o céu lá fora fica mais brilhante
And my eyes begin to tire
E meus olhos começam a se cansar
I'm slowly drowning in memories of him
Estou lentamente me afogando em memórias dele
And I know it shouldn't matter
E eu sei que não deveria importar
As my heart begins to shatter
Enquanto meu coração começa a se despedaçar
I'm left to wonder
Fico me perguntando
Just how it should have been, yeah
Como deveria ter sido, sim
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 e eu pensei que meus sentimentos tinham ido embora
But I'm lying on my bed
Mas estou deitado na minha cama
I'm not thinking of you again
Não estou pensando em você novamente
And the moon shines so bright
E a lua brilha tão brilhante
But I gotta dry these tears tonight
Mas eu tenho que secar essas lágrimas esta noite
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Porque você está seguindo em frente e eu não sou tão forte para continuar
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Porque eu vou provar que você está errado, que eu posso seguir em frente através desta música
So much stronger
Muito mais forte
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Desplazándome por mi teléfono móvil por vigésima vez hoy
Reading that text you sent me again
Leyendo ese texto que me enviaste de nuevo
Though I memorized it anyway
Aunque de todos modos lo memoricé
It was an afternoon in December
Fue una tarde de diciembre
When it reminded you of the day
Cuando te recordó el día
When we bumped into each other
Cuando nos encontramos por casualidad
But you didn't say hi 'cause I looked away
Pero no dijiste hola porque aparté la mirada
And maybe that was the biggest mistake of my life
Y tal vez ese fue el mayor error de mi vida
And maybe I haven't moved on since that night
Y tal vez no he superado esa noche desde entonces
'Cause it's 12:51
Porque son las 12:51
And I thought my feelings were gone
Y pensé que mis sentimientos se habían ido
But I'm lying on my bed thinking of you again
Pero estoy acostado en mi cama pensando en ti de nuevo
And the moon shines so bright
Y la luna brilla tan brillante
But I gotta dry these tears tonight
Pero tengo que secar estas lágrimas esta noche
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Porque tú estás avanzando y yo no soy tan fuerte para seguir adelante
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
Y te vi con ella
Didn't think you'd find another
No pensé que encontrarías a otra
And my world just seemed to crash
Y mi mundo pareció derrumbarse
Shouldn't have thought that this would last
No debería haber pensado que esto duraría
And maybe that was the biggest mistake of my life
Y tal vez ese fue el mayor error de mi vida
And maybe I haven't moved on since that night
Y tal vez no he superado esa noche desde entonces
'Cause it's 12:51
Porque son las 12:51
And I thought my feelings were gone
Y pensé que mis sentimientos se habían ido
But I'm lying on my bed thinking of you again
Pero estoy acostado en mi cama pensando en ti de nuevo
And the moon shines so bright
Y la luna brilla tan brillante
But I gotta dry these tears tonight
Pero tengo que secar estas lágrimas esta noche
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Porque tú estás avanzando y yo no soy tan fuerte para seguir adelante
As the sky outside gets brighter
A medida que el cielo afuera se vuelve más brillante
And my eyes begin to tire
Y mis ojos comienzan a cansarse
I'm slowly drowning in memories of him
Estoy lentamente ahogándome en recuerdos de él
And I know it shouldn't matter
Y sé que no debería importar
As my heart begins to shatter
A medida que mi corazón comienza a romperse
I'm left to wonder
Me quedo preguntándome
Just how it should have been, yeah
Cómo debería haber sido, sí
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 y pensé que mis sentimientos se habían ido
But I'm lying on my bed
Pero estoy acostado en mi cama
I'm not thinking of you again
No estoy pensando en ti de nuevo
And the moon shines so bright
Y la luna brilla tan brillante
But I gotta dry these tears tonight
Pero tengo que secar estas lágrimas esta noche
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Porque tú estás avanzando y yo no soy tan fuerte para seguir adelante
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Porque te demostraré que estoy equivocado, que puedo superarlo con esta canción
So much stronger
Mucho más fuerte
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Je parcours mon téléphone portable pour la vingtième fois aujourd'hui
Reading that text you sent me again
Relisant ce texte que tu m'as envoyé encore une fois
Though I memorized it anyway
Bien que je l'aie de toute façon mémorisé
It was an afternoon in December
C'était un après-midi en décembre
When it reminded you of the day
Quand cela t'a rappelé le jour
When we bumped into each other
Où nous nous sommes heurtés l'un à l'autre
But you didn't say hi 'cause I looked away
Mais tu n'as pas dit bonjour parce que j'ai détourné le regard
And maybe that was the biggest mistake of my life
Et peut-être que c'était la plus grosse erreur de ma vie
And maybe I haven't moved on since that night
Et peut-être que je ne suis pas passé à autre chose depuis cette nuit
'Cause it's 12:51
Parce qu'il est 12:51
And I thought my feelings were gone
Et je pensais que mes sentiments étaient partis
But I'm lying on my bed thinking of you again
Mais je suis allongé sur mon lit à penser à toi encore
And the moon shines so bright
Et la lune brille si fort
But I gotta dry these tears tonight
Mais je dois sécher ces larmes ce soir
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Parce que tu passes à autre chose et je ne suis pas assez fort pour tenir plus longtemps
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
Et je t'ai vu avec elle
Didn't think you'd find another
Je ne pensais pas que tu en trouverais une autre
And my world just seemed to crash
Et mon monde semble s'effondrer
Shouldn't have thought that this would last
Je n'aurais pas dû penser que cela durerait
And maybe that was the biggest mistake of my life
Et peut-être que c'était la plus grosse erreur de ma vie
And maybe I haven't moved on since that night
Et peut-être que je ne suis pas passé à autre chose depuis cette nuit
'Cause it's 12:51
Parce qu'il est 12:51
And I thought my feelings were gone
Et je pensais que mes sentiments étaient partis
But I'm lying on my bed thinking of you again
Mais je suis allongé sur mon lit à penser à toi encore
And the moon shines so bright
Et la lune brille si fort
But I gotta dry these tears tonight
Mais je dois sécher ces larmes ce soir
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Parce que tu passes à autre chose et je ne suis pas assez fort pour tenir plus longtemps
As the sky outside gets brighter
Alors que le ciel à l'extérieur devient plus lumineux
And my eyes begin to tire
Et mes yeux commencent à se fatiguer
I'm slowly drowning in memories of him
Je me noie lentement dans les souvenirs de lui
And I know it shouldn't matter
Et je sais que cela ne devrait pas compter
As my heart begins to shatter
Alors que mon cœur commence à se briser
I'm left to wonder
Je me demande
Just how it should have been, yeah
Comment cela aurait dû être, ouais
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 et je pensais que mes sentiments étaient partis
But I'm lying on my bed
Mais je suis allongé sur mon lit
I'm not thinking of you again
Je ne pense pas à toi encore
And the moon shines so bright
Et la lune brille si fort
But I gotta dry these tears tonight
Mais je dois sécher ces larmes ce soir
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Parce que tu passes à autre chose et je ne suis pas assez fort pour tenir
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Parce que je vais te prouver que je peux passer à autre chose grâce à cette chanson
So much stronger
Tellement plus fort
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Ich scrolle zum zwanzigsten Mal heute durch mein Handy
Reading that text you sent me again
Lese diese Nachricht, die du mir geschickt hast, noch einmal
Though I memorized it anyway
Obwohl ich sie sowieso auswendig kenne
It was an afternoon in December
Es war ein Nachmittag im Dezember
When it reminded you of the day
Als es dich an den Tag erinnerte
When we bumped into each other
Als wir uns zufällig begegneten
But you didn't say hi 'cause I looked away
Aber du hast nicht hallo gesagt, weil ich weggeschaut habe
And maybe that was the biggest mistake of my life
Und vielleicht war das der größte Fehler meines Lebens
And maybe I haven't moved on since that night
Und vielleicht bin ich seit dieser Nacht nicht weitergekommen
'Cause it's 12:51
Denn es ist 12:51
And I thought my feelings were gone
Und ich dachte, meine Gefühle wären weg
But I'm lying on my bed thinking of you again
Aber ich liege auf meinem Bett und denke wieder an dich
And the moon shines so bright
Und der Mond scheint so hell
But I gotta dry these tears tonight
Aber ich muss diese Tränen heute Nacht trocknen
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Denn du ziehst weiter und ich bin nicht stark genug, um länger festzuhalten
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
Und ich habe dich mit ihr gesehen
Didn't think you'd find another
Hätte nicht gedacht, dass du eine andere findest
And my world just seemed to crash
Und meine Welt schien einfach zusammenzubrechen
Shouldn't have thought that this would last
Hätte nicht denken sollen, dass das anhalten würde
And maybe that was the biggest mistake of my life
Und vielleicht war das der größte Fehler meines Lebens
And maybe I haven't moved on since that night
Und vielleicht bin ich seit dieser Nacht nicht weitergekommen
'Cause it's 12:51
Denn es ist 12:51
And I thought my feelings were gone
Und ich dachte, meine Gefühle wären weg
But I'm lying on my bed thinking of you again
Aber ich liege auf meinem Bett und denke wieder an dich
And the moon shines so bright
Und der Mond scheint so hell
But I gotta dry these tears tonight
Aber ich muss diese Tränen heute Nacht trocknen
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Denn du ziehst weiter und ich bin nicht stark genug, um länger festzuhalten
As the sky outside gets brighter
Während der Himmel draußen heller wird
And my eyes begin to tire
Und meine Augen anfangen zu ermüden
I'm slowly drowning in memories of him
Ertrinke ich langsam in Erinnerungen an ihn
And I know it shouldn't matter
Und ich weiß, es sollte keine Rolle spielen
As my heart begins to shatter
Während mein Herz anfängt zu zerbrechen
I'm left to wonder
Bleibe ich zurück und frage mich
Just how it should have been, yeah
Wie es hätte sein sollen, ja
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 und ich dachte, meine Gefühle wären weg
But I'm lying on my bed
Aber ich liege auf meinem Bett
I'm not thinking of you again
Ich denke nicht wieder an dich
And the moon shines so bright
Und der Mond scheint so hell
But I gotta dry these tears tonight
Aber ich muss diese Tränen heute Nacht trocknen
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Denn du ziehst weiter und ich bin nicht stark genug, um festzuhalten
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Denn ich werde dir beweisen, dass ich durch dieses Lied weitermachen kann
So much stronger
So viel stärker
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
Menggulir melalui ponselku untuk kali yang kedua puluh hari ini
Reading that text you sent me again
Membaca pesan teks yang kamu kirimkan lagi
Though I memorized it anyway
Meskipun aku sudah menghafalnya
It was an afternoon in December
Itu adalah sore hari di bulan Desember
When it reminded you of the day
Ketika itu mengingatkanmu tentang hari itu
When we bumped into each other
Ketika kita bertabrakan satu sama lain
But you didn't say hi 'cause I looked away
Tapi kamu tidak menyapa karena aku memalingkan wajah
And maybe that was the biggest mistake of my life
Dan mungkin itu adalah kesalahan terbesar dalam hidupku
And maybe I haven't moved on since that night
Dan mungkin aku belum bisa melanjutkan sejak malam itu
'Cause it's 12:51
Karena sekarang jam 12:51
And I thought my feelings were gone
Dan aku pikir perasaanku sudah hilang
But I'm lying on my bed thinking of you again
Tapi aku berbaring di tempat tidurku memikirkanmu lagi
And the moon shines so bright
Dan bulan bersinar begitu terang
But I gotta dry these tears tonight
Tapi aku harus mengeringkan air mata ini malam ini
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Karena kamu sudah melanjutkan hidup dan aku tidak cukup kuat untuk bertahan lebih lama
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And I saw you with her
Dan aku melihatmu bersamanya
Didn't think you'd find another
Tidak berpikir kamu akan menemukan yang lain
And my world just seemed to crash
Dan dunia ku seolah-olah hancur
Shouldn't have thought that this would last
Seharusnya tidak berpikir bahwa ini akan bertahan
And maybe that was the biggest mistake of my life
Dan mungkin itu adalah kesalahan terbesar dalam hidupku
And maybe I haven't moved on since that night
Dan mungkin aku belum bisa melanjutkan sejak malam itu
'Cause it's 12:51
Karena sekarang jam 12:51
And I thought my feelings were gone
Dan aku pikir perasaanku sudah hilang
But I'm lying on my bed thinking of you again
Tapi aku berbaring di tempat tidurku memikirkanmu lagi
And the moon shines so bright
Dan bulan bersinar begitu terang
But I gotta dry these tears tonight
Tapi aku harus mengeringkan air mata ini malam ini
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
Karena kamu sudah melanjutkan hidup dan aku tidak cukup kuat untuk bertahan lebih lama
As the sky outside gets brighter
Saat langit di luar semakin terang
And my eyes begin to tire
Dan mataku mulai lelah
I'm slowly drowning in memories of him
Aku perlahan tenggelam dalam kenangan tentang dia
And I know it shouldn't matter
Dan aku tahu itu seharusnya tidak masalah
As my heart begins to shatter
Saat hatiku mulai hancur
I'm left to wonder
Aku dibiarkan bertanya-tanya
Just how it should have been, yeah
Bagaimana seharusnya itu, ya
12:51 and I thought my feelings were gone
Jam 12:51 dan aku pikir perasaanku sudah hilang
But I'm lying on my bed
Tapi aku berbaring di tempat tidur
I'm not thinking of you again
Aku tidak memikirkanmu lagi
And the moon shines so bright
Dan bulan bersinar begitu terang
But I gotta dry these tears tonight
Tapi aku harus mengeringkan air mata ini malam ini
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
Karena kamu sudah melanjutkan hidup dan aku tidak cukup kuat untuk bertahan
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
Karena aku akan membuktikan bahwa aku bisa melanjutkan hidup melalui lagu ini
So much stronger
Jauh lebih kuat
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
เลื่อนดูในโทรศัพท์ของฉันครั้งที่ยี่สิบวันนี้
Reading that text you sent me again
อ่านข้อความที่คุณส่งมาให้ฉันอีกครั้ง
Though I memorized it anyway
แม้ว่าฉันจะจำมันอยู่แล้ว
It was an afternoon in December
มันเป็นช่วงบ่ายในเดือนธันวาคม
When it reminded you of the day
เมื่อมันทำให้คุณนึกถึงวันนั้น
When we bumped into each other
เมื่อเราเดินผ่านกัน
But you didn't say hi 'cause I looked away
แต่คุณไม่ได้ทักทายเพราะฉันมองไปทางอื่น
And maybe that was the biggest mistake of my life
และอาจจะเป็นความผิดพลาดที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉัน
And maybe I haven't moved on since that night
และอาจฉันยังไม่ได้ย้ายต่อไปตั้งแต่คืนนั้น
'Cause it's 12:51
เพราะเวลาคือ 12:51
And I thought my feelings were gone
และฉันคิดว่าความรู้สึกของฉันได้หายไป
But I'm lying on my bed thinking of you again
แต่ฉันกำลังนอนบนเตียงคิดถึงคุณอีกครั้ง
And the moon shines so bright
และดวงจันทร์ส่องสว่างมาก
But I gotta dry these tears tonight
แต่ฉันต้องทำให้น้ำตานี้แห้งในคืนนี้
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
เพราะคุณกำลังย้ายต่อไปและฉันไม่แข็งแกร่งพอที่จะยั้งตัวอีกต่อไป
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊
And I saw you with her
และฉันเห็นคุณกับเธอ
Didn't think you'd find another
ไม่คิดว่าคุณจะหาคนอื่น
And my world just seemed to crash
และโลกของฉันเหมือนจะพังทลาย
Shouldn't have thought that this would last
ไม่ควรคิดว่าสิ่งนี้จะยืนยง
And maybe that was the biggest mistake of my life
และอาจจะเป็นความผิดพลาดที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉัน
And maybe I haven't moved on since that night
และอาจฉันยังไม่ได้ย้ายต่อไปตั้งแต่คืนนั้น
'Cause it's 12:51
เพราะเวลาคือ 12:51
And I thought my feelings were gone
และฉันคิดว่าความรู้สึกของฉันได้หายไป
But I'm lying on my bed thinking of you again
แต่ฉันกำลังนอนบนเตียงคิดถึงคุณอีกครั้ง
And the moon shines so bright
และดวงจันทร์ส่องสว่างมาก
But I gotta dry these tears tonight
แต่ฉันต้องทำให้น้ำตานี้แห้งในคืนนี้
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
เพราะคุณกำลังย้ายต่อไปและฉันไม่แข็งแกร่งพอที่จะยั้งตัวอีกต่อไป
As the sky outside gets brighter
เมื่อท้องฟ้าข้างนอกเริ่มสว่างขึ้น
And my eyes begin to tire
และตาของฉันเริ่มเหนื่อย
I'm slowly drowning in memories of him
ฉันกำลังจมลงในความทรงจำของเขา
And I know it shouldn't matter
และฉันรู้ว่ามันไม่ควรมีความสำคัญ
As my heart begins to shatter
เมื่อหัวใจของฉันเริ่มแตกสลาย
I'm left to wonder
ฉันเริ่มสงสัย
Just how it should have been, yeah
ว่ามันควรจะเป็นอย่างไร
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51 และฉันคิดว่าความรู้สึกของฉันได้หายไป
But I'm lying on my bed
แต่ฉันกำลังนอนบนเตียง
I'm not thinking of you again
ฉันไม่ได้คิดถึงคุณอีกครั้ง
And the moon shines so bright
และดวงจันทร์ส่องสว่างมาก
But I gotta dry these tears tonight
แต่ฉันต้องทำให้น้ำตานี้แห้งในคืนนี้
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
เพราะคุณกำลังย้ายต่อไปและฉันไม่แข็งแกร่งพอที่จะยั้งตัว
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
เพราะฉันจะพิสูจน์ให้คุณผิดว่าฉันสามารถย้ายต่อไปได้ผ่านเพลงนี้
So much stronger
แข็งแกร่งมากขึ้น
Oh oh oh oh oh oh oh
โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊ โอ๊
Scrolling through my cellphone for the twentieth time today
今天我第二十次翻看手机
Reading that text you sent me again
再次阅读你发给我的那条信息
Though I memorized it anyway
虽然我已经记住了它
It was an afternoon in December
那是十二月的一个下午
When it reminded you of the day
当它让你想起那一天
When we bumped into each other
我们碰到了彼此
But you didn't say hi 'cause I looked away
但你没有打招呼,因为我看向了别处
And maybe that was the biggest mistake of my life
也许那是我一生中最大的错误
And maybe I haven't moved on since that night
也许自那天晚上以来我还没有走出来
'Cause it's 12:51
因为现在是12:51
And I thought my feelings were gone
我以为我的感情已经消失
But I'm lying on my bed thinking of you again
但我躺在床上又开始想你
And the moon shines so bright
月亮照得如此明亮
But I gotta dry these tears tonight
但我今晚必须擦干这些眼泪
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
因为你正在向前,我没有那么坚强去坚持下去
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
And I saw you with her
我看到你和她在一起
Didn't think you'd find another
没想到你会找到另一个
And my world just seemed to crash
我的世界似乎崩溃了
Shouldn't have thought that this would last
不应该想这会持续下去
And maybe that was the biggest mistake of my life
也许那是我一生中最大的错误
And maybe I haven't moved on since that night
也许自那天晚上以来我还没有走出来
'Cause it's 12:51
因为现在是12:51
And I thought my feelings were gone
我以为我的感情已经消失
But I'm lying on my bed thinking of you again
但我躺在床上又开始想你
And the moon shines so bright
月亮照得如此明亮
But I gotta dry these tears tonight
但我今晚必须擦干这些眼泪
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on any longer
因为你正在向前,我没有那么坚强去坚持下去
As the sky outside gets brighter
当外面的天空变得更亮
And my eyes begin to tire
我的眼睛开始疲倦
I'm slowly drowning in memories of him
我慢慢沉浸在他的回忆中
And I know it shouldn't matter
我知道这不应该有所关系
As my heart begins to shatter
当我的心开始破碎
I'm left to wonder
我开始想知道
Just how it should have been, yeah
事情本该如何进行,是的
12:51 and I thought my feelings were gone
12:51,我以为我的感情已经消失
But I'm lying on my bed
但我躺在床上
I'm not thinking of you again
我不再想你
And the moon shines so bright
月亮照得如此明亮
But I gotta dry these tears tonight
但我今晚必须擦干这些眼泪
'Cause you're moving on and I'm not that strong to hold on
因为你正在向前,我没有那么坚强去坚持
'Cause I'll prove you wrong that I can move on through this song
因为我会证明你错了,我可以通过这首歌变得更强大
So much stronger
如此的坚强
Oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦

Curiosità sulla canzone 12:51 di Krissy & Ericka

Chi ha composto la canzone “12:51” di di Krissy & Ericka?
La canzone “12:51” di di Krissy & Ericka è stata composta da Ma. Regina Kristine Y. Villongco.

Altri artisti di Asiatic music